Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Día del Trabajo de Vietnam en Japón abre expectativas para la cooperación en materia de recursos humanos entre ambos países

El evento es una oportunidad para honrar a los trabajadores ejemplares; conectar empresas y trabajadores y promover una cooperación cada vez más profunda en materia de recursos humanos entre Vietnam y Japón.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế30/11/2025

El 30 de noviembre, en Tokio, la Embajada de Vietnam en Japón se coordinó con el Ministerio del Interior de Vietnam para organizar solemnemente el Día del Trabajo Vietnamita en Japón en 2025.

Ngày Lao động Việt Nam tại Nhật Bản mở ra kỳ vọng hợp tác nhân lực giữa hai nước
El embajador de Vietnam en Japón, Pham Quang Hieu, pronunció el discurso inaugural del evento.

Al evento asistieron representantes de ministerios y sucursales japonesas, empresas receptoras, organizaciones de gestión laboral, sindicatos y un gran número de destacados trabajadores vietnamitas que viven, estudian y trabajan en Japón.

El Ministro del Interior de Vietnam, Do Thanh Binh, envió una carta de felicitación con motivo del "Día del Trabajo de Vietnam en Japón 2025" y elogió enormemente a los trabajadores vietnamitas por su diligencia, creatividad y alta disciplina, en los que confían las empresas y la sociedad japonesas.

Sobre la base de las buenas relaciones bilaterales, el Ministro cree que los dos países continuarán ampliando la cooperación laboral, creando más oportunidades para que los trabajadores vietnamitas estudien y practiquen en un entorno de trabajo avanzado, contribuyendo a la formación de recursos humanos de alta calidad para el país en la nueva etapa de desarrollo.

En su discurso de apertura, el embajador vietnamita en Japón, Pham Quang Hieu, enfatizó: “El Día del Trabajo de Vietnam en Japón fue iniciado por el Primer Ministro de Vietnam y se celebra consecutivamente en Japón para reconocer y honrar los grandes esfuerzos de la comunidad laboral vietnamita que trabaja aquí.

El Embajador afirmó que la mayoría de los trabajadores vietnamitas son trabajadores, cumplen estrictamente las leyes y regulaciones japonesas y contribuyen activamente al desarrollo socioeconómico de Japón y a la amistad entre Vietnam y Japón.

El Embajador Pham Quang Hieu dijo que actualmente hay más de 450.000 trabajadores vietnamitas viviendo y trabajando en Japón con diversos estatus de residencia, como aprendices, habilidades específicas, ingenieros y técnicos.

En particular, según las estadísticas del Departamento de Inmigración de Japón, los trabajadores vietnamitas representan más del 70% del número total de trabajadores calificados específicos número 2 en Japón, lo que afirma su papel líder en términos de calificaciones y habilidades en la comunidad laboral extranjera.

El Embajador enfatizó que el tema del Día del Trabajo de este año es "Cuando estés en Roma, haz lo que hacen los romanos", expresando el deseo de que los trabajadores vietnamitas comprendan y cumplan estrictamente las leyes y costumbres japonesas, construyendo así una comunidad laboral integrada, responsable y sostenible.

El Embajador pidió a los trabajadores vietnamitas que estudien continuamente para mejorar su dominio del idioma japonés, sus habilidades y su sentido de disciplina; al mismo tiempo, pidió a las empresas y sindicatos receptores que refuercen la orientación y la supervisión para evitar violaciones de la ley.

Ngày Lao động Việt Nam tại Nhật Bản mở ra kỳ vọng hợp tác nhân lực giữa hai nước

El embajador de Vietnam en Japón, Pham Quang Hieu, y 17 empresas que recibieron a trabajadores vietnamitas recibieron cartas de reconocimiento y se tomaron una foto de recuerdo.

En su carta de felicitación, el viceministro japonés de Salud, Trabajo y Bienestar, Nagasaka Yasumasa, enfatizó que la cooperación en la formación y recepción de recursos humanos vietnamitas es un campo "extremadamente potencial e ilimitado".

A finales de junio, Japón había aceptado a unos 200.000 pasantes técnicos vietnamitas y a 150.000 trabajadores cualificados, lo que convirtió a Vietnam en el principal país emisor. Muchos trabajadores, tras regresar a casa, han aprovechado eficazmente los conocimientos y las habilidades que adquirieron en Japón.

El viceministro Nagasaka anunció la promulgación de la Ley de Capacitación Laboral para el Desarrollo de Habilidades, en virtud de la cual el Programa de Empleo para el Desarrollo de Habilidades reemplazará al actual Programa de Capacitación de Pasantes Técnicos a partir del 1 de abril de 2027. Este programa busca garantizar los derechos de los trabajadores y satisfacer las necesidades de recursos humanos a largo plazo de Japón. El Gobierno también coordinó con la Agencia de Cooperación Internacional del Japón (JICA) la creación de una plataforma de búsqueda de empleo para extranjeros, creando canales de reclutamiento más transparentes para los trabajadores vietnamitas.

El viceministro de Justicia japonés, Mitani Hidehiro, también envió una carta de felicitación a Japón por el Día del Trabajo de Vietnam, afirmando que Vietnam es uno de los socios más importantes de Japón, especialmente después de que los dos países mejoraron su relación a una asociación estratégica integral.

A finales de junio de 2025, Japón tendrá alrededor de 660.000 vietnamitas viviendo, estudiando y trabajando, incluidos 200.000 pasantes técnicos y 150.000 trabajadores cualificados específicos, el mayor número entre otros países.

Según el viceministro Mitani, en los próximos cinco años a partir de 2024, Japón planea aceptar a 820.000 trabajadores extranjeros en el marco del Programa de Habilidades Específicas en 16 campos, mientras que a mediados de año solo había llegado a unas 340.000 personas. Esto demuestra que la demanda de trabajadores extranjeros, incluidos los vietnamitas, seguirá aumentando.

El representante de la empresa receptora, el director de Corps Company, Sr. Kato Ryo, explicó que la empresa se fundó en 1974 y actualmente cuenta con más de 6400 empleados. La empresa comenzó a aceptar pasantes vietnamitas en 2019 y hasta la fecha ha aceptado a 708 personas.

La empresa cuenta actualmente con más de 400 empleados extranjeros, todos vietnamitas, que trabajan en la cadena hotelera Villa Fonten del Grupo Sumitomo Fudosan. La empresa organiza numerosas actividades de apoyo a los becarios, visitas familiares, recompensa a quienes completan el programa con éxito y asigna a empleados excelentes para puestos clave.

El Sr. Kato Ryo elogió enormemente a los trabajadores vietnamitas por su dedicación y esfuerzo. Añadió que la empresa se esfuerza por seguir contratando a más trabajadores vietnamitas.

La representante de los trabajadores típicos, Sra. Tran Thi Kim Xuyen de la empresa Sanshin Kogyo, compartió que después de 5 años trabajando en Japón, ganó el Concurso de Oratoria Japonesa y aprobó el Examen Nacional de Habilidades Vocacionales Nivel 2.

Agradece el apoyo de empresas, sindicatos, docentes y familiares durante el proceso de integración. En el futuro, aspira a seguir mejorando sus habilidades y apoyando a los nuevos trabajadores.

Ngày Lao động Việt Nam tại Nhật Bản mở ra kỳ vọng hợp tác nhân lực giữa hai nước

El Embajador Pham Quang Hieu, representante del Ministerio de Justicia de Japón y representante del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar de Japón, junto con 26 destacados trabajadores y aprendices vietnamitas se tomaron una foto de recuerdo.

El presidente del Foro Económico Japón-Vietnam (JVEF), Sr. Inokuchi Takeo, afirmó que, desde 2019, el foro se ha centrado en la capacitación profesional, la mejora del dominio del japonés y el apoyo a la orientación profesional a largo plazo de los trabajadores vietnamitas. Desde 2022, más de 200 aprendices han podido estudiar japonés gratuitamente, de los cuales aproximadamente el 60 % ha alcanzado el nivel N4 o superior.

En el marco del evento, el Embajador Pham Quang Hieu entregó Cartas al Mérito a 26 trabajadores y pasantes destacados, 17 empresas receptoras y 6 sindicatos directivos.

Fuente: https://baoquocte.vn/ngay-lao-dong-viet-nam-tai-nhat-ban-mo-ra-ky-vong-hop-tac-nhan-luc-giua-hai-nuoc-336185.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Las niñas de Hanoi se visten de maravilla para la temporada navideña
Reanimados después de la tormenta y la inundación, el pueblo de crisantemos Tet en Gia Lai espera que no haya cortes de energía para salvar las plantas.
La capital del albaricoque amarillo en la región Central sufrió grandes pérdidas tras doble desastre natural.
Una cafetería de Hanói causa furor con su ambiente navideño de estilo europeo.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam

Actualidad

Sistema político

Local

Producto