El vietnamita es rico y hermoso. Se vuelve aún más familiar y hermoso gracias a la creatividad de los jóvenes de diferentes maneras, esta vez con pinceladas.
De izquierda a derecha: Nguyen Thuy Dung, Vo Nam Du y Thai Quyen - Foto: NVCC
Redescubriendo los profundos valores que esconde la lengua materna, expresándolos con pasión en cada imagen. No puede ser otra cosa que «Amo mi lengua materna desde que nací...».
Coloque el cuento de Kieu en la tarjeta de mensaje
Vo Nam Du relató la idea de seleccionar versos del Cuento de Kieu y luego trabajar con sus colegas para diseñar e ilustrar la baraja del Tarot Kieu, que apareció al leer el artículo "La Filosofía del Tarot y el Cuento de Kieu: De la Inocencia al Prejuicio", del investigador Nhat Chieu. Du comentó que era un enfoque bastante interesante, único y accesible para los jóvenes.
A partir de 22 tarjetas recopiladas por el maestro Nhat Chieu, Du y sus amigos crearon 78 tarjetas correspondientes a las escenas de la obra. Undescubrimiento interesante fue que, al hacerlo, Nam Du se dio cuenta de que solo conocía, pero no entendía realmente, a Truyen Kieu. Esto se debe a que el uso del vietnamita por parte de Nguyen Du en el siglo XVIII era muy diferente al actual, además de que utilizaba numerosas alusiones y referencias históricas al escribir.
Tarjetas con mensajes del Cuento de Kieu hechas por jóvenes en el libro Cuento de Kieu y Tarot - Foto: NVCC
Durante los días que trabajó en el proyecto, no solo leyó, sino que también profundizó en el estudio, buscó documentos relacionados y le pidió al Sr. Nhat Chieu que aclarara cualquier duda. Así continuó durante seis meses, más dos meses de estudio del Tarot, Du se sintió seguro de dar el siguiente paso.
Con sus gráficos, el artista Tu Ngo combinó hábilmente elementos modernos y aplicó detalles artísticos de la dinastía Nguyen al crear el conjunto de 78 pinturas. "Me llevó casi dos años encontrar materiales, dibujar y redibujar muchas veces, y ahora, al ver la buena acogida de los resultados, el cansancio ha desaparecido", sonrió Tu Ngo.
La carta del Cuento de Kieu en el libro Cuento de Kieu y Tarot - Foto: NVCC
Acaban de publicar el libro "Truyen Kieu y el Tarot", con sugerencias para leer las cartas y contemplar esta famosa obra de diversas maneras. El grupo también publicó el formato ebook para que todos puedan leerlo desde cualquier lugar.
Libro ilustrado "Palabras antiguas y hermosas"
A menudo leía poemas y literatura antiguos y descubrí muchas palabras muy poéticas y románticas que hoy en día se usan poco y que a veces resultan difíciles de entender para mucha gente, especialmente para los jóvenes. Presenté estas palabras en la página de fans y el sitio web "Escritura Cotidiana". Cuando la gente me recibió y me apoyó, mis amigos y yo decidimos convertir el álbum de fotos en línea "Palabras antiguas y hermosas" en un libro. Nguyen Thuy Dung compartió la idea de iniciar el proyecto.
Una de las palabras presentadas por Nguyen Thuy Dung y sus colegas en el libro de antiguas palabras hermosas - Foto: NVCC
Las palabras antiguas y hermosas poseen matices antiguos, significados y sonidos hermosos al leerlas, pero rara vez se usan hoy en día. Las 58 palabras del libro fueron seleccionadas por jóvenes de muchas obras literarias vietnamitas antiguas.
Por ejemplo, "duat van" (nubes de tres colores, que simbolizan buen augurio) en el poema Tay trinh lu loi de Phan Huy Ich, "thien chuong" (cosas brillantes y hermosas como la luna y las estrellas en el cielo) en Chinh phu ngam khuc de Dang Tran Con , "yen canh" (bella escena con nubes y humo, escena de aislamiento) en el poema Son Thuy do de Nguyen Van Sieu...
Para poder dibujar las ilustraciones, han investigado a los lectores para elegir imágenes y estilos de diseño que creen una experiencia de lectura fluida y agradable. "El grupo no aspira a revivir una antigua clase de vocabulario, sino a brindar a los lectores un poco de alegría al experimentar palabras con muchos matices expresivos en vietnamita", comentó Thanh Quynh, jefe del departamento de arte del proyecto.
Creaste los personajes de Chi y la Lavandera para conectar las palabras que describen el paisaje natural con las que describen las emociones y la vida. Esto también resulta interesante cuando estos dos personajes guían a los lectores a lo largo del libro.
Cada cuadro muestra claramente los significados literales y figurativos de las palabras a través de imágenes de la vida contemporánea, creando un contraste con los poemas y la literatura antiguos, acortando también la distancia entre los lectores y el contenido.
Pintura del joven artista Thai Quyen para el poema "Luz de luna en Dong Ho" (Lam Tan Phac) - Foto: NVCC
La literatura vietnamita a través de la pintura
Pensando que la pintura también puede ser una forma de transmitir obras literarias a los lectores, la Editorial Kim Dong ha seleccionado una serie de extractos de literatura y poesía de libros de texto que son familiares para muchas generaciones de estudiantes para iniciar este proyecto.
La tranquila Sa Pa (Nguyen Thanh Long), Viet Bac (To Huu), los barcos de pesca (Huy Can), el paisaje natural de Nghe An (Dang Thai Mai), la torre milenaria de Khuong My (Lam Linh), las hileras de tamarindos de Saigón (Binh Nguyen Loc)... han recibido la "orden" de convertir sus palabras en pinturas.
El proyecto del libro “Tierras restantes: paisajes vietnamitas en la literatura” reúne a 30 artistas de diferentes edades y estilos de pintura.
Thai Quyen, una de las jóvenes artistas que participan en el proyecto, compartió su pasión por la poesía y disfruta ilustrando poesía, por lo que se sintió muy feliz de haber sido invitada. Quyen recibió el encargo de ilustrar fragmentos de dos poemas: Homeland (Te Hanh) y Moonlight on Dong Ho (Lam Tan Phac).
Originaria de la Costa Central, Quyen comentó que extrañaba mucho su hogar al leer los evocadores versos del poeta Te Hanh. En cuanto al poema "Luz de luna en Dong Ho" , le impresionó especialmente el verso "Ho chi tinh doi nguyet chi hang" (el lago con la luna realza el paisaje), que es romántico y hermoso.
"A partir de esa fuente desbordante de emoción, usé lápices de colores para dibujar imágenes que representaban el vasto cielo con la luz de la luna colgando, con barcos flotando a la deriva entre las olas ondulantes", dijo Quyen.
Tuoitre.vn
Kommentar (0)