Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los jóvenes embellecen la lengua vietnamita a través de pinceladas.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ01/09/2023

El idioma vietnamita es rico y hermoso. Se vuelve aún más accesible y bello gracias a la creatividad de los jóvenes, quienes lo utilizan de diversas maneras, en esta ocasión a través de pinceladas.
Từ trái qua: Nguyễn Thùy Dung, Võ Nam Du và Thái Quyên - Ảnh: NVCC

De izquierda a derecha: Nguyen Thuy Dung, Vo Nam Du y Thai Quyen. Foto: Proporcionada por la entrevistada.

"Aunque los jóvenes de hoy usan mucho las redes sociales, eso no significa que no les importe el vocabulario de sus antepasados. Si destacamos los aspectos positivos y bellos que son fáciles de entender y apreciar, creo que los lectores lo recibirán con agrado", - Nguyen Thuy Dung

Redescubriendo los profundos y hermosos valores ocultos en nuestra lengua materna, expresándolos a través de cada pintura con toda nuestra pasión. No podría ser otra cosa que "Amo mi idioma desde que nací...".

Incluye El cuento de Kieu en la tarjeta de mensaje.

Vo Nam Du explicó que la idea de seleccionar versos del Cuento de Kieu y luego diseñarlos e ilustrarlos en una baraja de Tarot inspirada en dicho cuento surgió después de que los lectores vieran el artículo "Filosofía del Tarot y el Cuento de Kieu: De la inocencia al ego", del investigador Nhat Chieu. Du afirmó que se trataba de un enfoque bastante interesante, único y cercano para los jóvenes.

A partir de las 22 tarjetas recopiladas por el profesor Nhat Chieu, Du y sus amigos las ampliaron a 78 tarjetas que corresponden a las escenas de la obra. Un descubrimiento interesante fue que, mientras trabajaba en esto, Nam Du se dio cuenta de que solo conocía, pero no comprendía realmente, el Cuento de Kieu. Esto se debe a que el uso que Nguyen Du hacía del vietnamita en el siglo XVIII era muy diferente al actual, sin mencionar el uso extensivo que hacía de alusiones y referencias históricas en su escritura.

Thẻ thông điệp Truyện Kiều do các bạn trẻ thực hiện trong cuốn Truyện Kiều & Tarot - Ảnh: NVCC

Las tarjetas con mensajes de "El cuento de Kieu", creadas por jóvenes, aparecen en el libro "El cuento de Kieu y el tarot" - Foto: Proporcionada por el colaborador.

Durante el proyecto, mi amigo no solo leyó, sino que también estudió la obra con mayor profundidad, buscando meticulosamente materiales relacionados y pidiendo explicaciones al profesor Nhat Chieu sobre cualquier aspecto que no le quedara claro. Hizo esto de forma continua durante seis meses, además de dos meses estudiando el Tarot, antes de que Du se sintiera lo suficientemente seguro como para dar los siguientes pasos.

En cuanto al apartado gráfico, el artista Tú Ngô combinó con maestría elementos modernos y detalles del arte de la dinastía Nguyễn al crear las 78 pinturas. «Me llevó casi dos años encontrar los materiales y redibujar las pinturas muchas veces. Ahora, al ver la buena acogida que han tenido, todo el cansancio desaparece», sonrió Tú Ngô.

Thẻ thông điệp Truyện Kiều trong cuốn Truyện Kiều & Tarot - Ảnh: NVCC

Tarjeta con mensaje del Cuento de Kieu en el libro *El Cuento de Kieu y el Tarot* - Foto: Proporcionada por el autor

Acaban de publicar el libro *Truyện Kiều & Tarot*, junto con sugerencias para interpretar las cartas y reflexionar sobre esta famosa obra desde diversas perspectivas. El grupo también ha lanzado una versión digital para que todos puedan leerla en cualquier lugar.

Libro ilustrado "Belleza clásica"

«Suelo leer poesía y literatura antiguas y he descubierto muchas palabras poéticas y románticas que hoy en día se usan poco, a veces incluso difíciles de entender para mucha gente, sobre todo para los jóvenes. Presenté estas palabras en la página de fans y el sitio web de "Escribiendo cada día". Cuando la gente lo aceptó y lo apoyó, mis amigos y yo decidimos convertir el álbum de fotos en línea de "bellas palabras antiguas" en un libro», compartió Nguyen Thuy Dung sobre la idea que inspiró el proyecto.

Một trong những từ được Nguyễn Thùy Dung và cộng sự trình bày trong sách tranh cổ mỹ từ - Ảnh: NVCC

Una de las palabras presentadas por Nguyen Thuy Dung y sus colegas en el libro ilustrado "Palabras antiguas y hermosas" - Foto: Proporcionada por la autora

"Cổ mỹ từ" se refiere a palabras con un aire arcaico, significados bellos y sonidos agradables al pronunciarlas, pero que rara vez se usan hoy en día. Las 58 palabras de este libro fueron seleccionadas por jóvenes de diversas obras literarias vietnamitas antiguas.

Por ejemplo, "duật vân" (nubes de tres colores, que simbolizan la buena suerte) en el poema de Phan Huy Ích "Tây trình lữ muộn ", "thiên chương" (cosas brillantes y hermosas como la luna y las estrellas en el cielo) en " Chinh phụ" de Đặng Trần Côn. ngâm khúc ,", "yên cảnh" (hermoso paisaje con nubes y niebla, una escena aislada) en el poema de Nguyễn Văn Siêu "Sơn Thủy độ"...

Para crear las ilustraciones, el equipo investigó a su público objetivo y seleccionó imágenes y estilos de diseño que ofrecieran una experiencia de lectura fluida y agradable. «El equipo no pretende revivir una antigua tradición literaria, sino brindar a los lectores un poco de alegría al apreciar los matices expresivos del idioma vietnamita», compartió Thanh Quynh, jefa del equipo artístico del proyecto.

Creaste los personajes de la hermana mayor y la lavandera para conectar palabras que describen paisajes naturales con palabras que describen emociones y la vida. Este es también un aspecto interesante, ya que estos dos personajes guían al lector a lo largo del libro.

Cada cuadro ilustra claramente los significados literales y figurativos de las palabras a través de imágenes de la vida contemporánea, creando un contraste con la poesía antigua y tendiendo un puente entre el lector y el contenido.

Bức tranh của họa sĩ trẻ Thái Quyên cho bài thơ Cảnh trăng trên Đông Hồ (Lâm Tấn Phác) - Ảnh: NVCC

Una pintura de la joven artista Thai Quyen para el poema "Luz de luna en el lago Dong Ho" (Lam Tan Phac) - Foto: Proporcionada por la artista.

Literatura vietnamita a través de la pintura

Reconociendo que la pintura también puede ser una forma de transmitir obras literarias a los lectores, la editorial Kim Dong ha seleccionado una serie de fragmentos literarios y poéticos de libros de texto que han sido familiares para generaciones de estudiantes para dar inicio a este proyecto.

"Silent Sa Pa" (Nguyen Thanh Long), " Viet Bac" (To Huu), "Flota de barcos pesqueros" (Huy Can), "Paisaje natural de Nghe An" (Dang Thai Mai), "Torre Khuong My milenaria " (Lam Linh), "Tamarindos de Saigón " (Binh Nguyen Loc)... han sido "encargados" de transformar palabras en pinturas.

El proyecto editorial "Regiones que dejan huella: escenas vietnamitas en la literatura" reúne a 30 artistas de diversas edades y estilos.

Thai Quyen, una de las jóvenes artistas que participa en el proyecto, comentó que le encanta la poesía y disfruta ilustrando poemas, por lo que estaba muy contenta de haber sido invitada a participar. A Quyen se le encargó ilustrar fragmentos de dos poemas: "Patria" (de Te Hanh) y "Luz de luna en el lago Dong Ho " (de Lam Tan Phac).

Originaria de la región costera del centro de Vietnam, Quyen comentó que sintió mucha nostalgia al leer los versos evocadores y hermosos del poeta Te Hanh. Respecto al poema " Luz de luna en el lago Dong Ho ", le impresionó especialmente el verso "La tranquilidad del lago se ve realzada por la presencia de la luna" (la belleza del lago se ve aún más realzada por la luna), que es a la vez romántico e impresionante.

"A partir de esa emoción desbordante, utilicé lápices de colores para dibujar imágenes que representaban un vasto cielo con la luna suspendida en él y barcos a la deriva sobre las olas ondulantes", dijo Quyen.

Tuoitre.vn


Etikett: vietnamita

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Su brote primaveral.

Su brote primaveral.

Tierras altas tranquilas

Tierras altas tranquilas

cosecha

cosecha