La guionista Trinh Thanh Nha casi dejó su trabajo debido a un editor "difícil".
Trinh Thanh Nha es una guionista poco común en el cine vietnamita que tuvo éxito tanto en cine como en televisión.
Hace 40 años, entró en la industria cinematográfica y alcanzó el éxito de inmediato con su primer guion, "Cuentos de hadas para jóvenes de 17 años". Este guion se basó en su propia historia.
El guionista Trinh Thanh Nha habla en "Cine7 - Recuerdos del cine vietnamita". Foto: NSX |
Cuentos de hadas para jóvenes de 17 años ganó el Premio al Mejor Guion en el Festival de Cine de Vietnam de 1988. Sin embargo, el camino hacia el cine no fue tan fácil como un "cuento de hadas".
Cuentos de hadas para jóvenes de 17 años es el guion de graduación de Trinh Thanh Nha. El guion fue revisado por profesores de la Academia de Teatro y Cine de Hanói , recibió altas calificaciones y se presentó al Estudio de Cine de Vietnam para su producción.
Sin embargo, cuando lo devolvió a la compañía, el escritor Le Phuong, el editor a cargo, no dejaba de revisarlo. Cada vez que "obligaba" a Trinh Thanh Nha a leer su guion en voz alta. Seis revisiones equivalían a seis lágrimas. Para la sexta vez, pensó que si no lo hacía bien esta vez, rompería el manuscrito y dejaría su trabajo. Por suerte, el editor Le Phuong respondió con una sola palabra: "Vale".
Ahora, después de 40 años, la guionista Trinh Thanh Nha se considera afortunada de haber conocido a una editora tan exigente. Se dio cuenta de que, al verse obligada a leer el guion ella misma, podía escuchar el lenguaje que usaba y las imágenes que describía para ver si eran apropiadas.
Sólo cambia un detalle y toda la película va en una dirección diferente.
Anteriormente, la película se llamaba "Cuentos de hadas para jóvenes de 16 años", pero el escritor Le Phuong la cambió porque le pareció que el ritmo de la palabra "dieciséis" sonaba demasiado extraño, así que la cambió a "diecisiete". Sin embargo, el significado de ese cambio representa una mayor madurez.
Dicen que "romperle el cuerno a un búfalo a los diecisiete" marca un paso de madurez. En cuanto a los "cuentos de hadas", sigue siendo lo mismo. Para la guionista Trinh Thanh Nha, su historia de amor está llena de cuentos de hadas. Cuando supo que podría haberse enamorado, el soldado ya se había sacrificado. Eso significa que ella conocía sus sentimientos cuando ya no estaban. Por eso, está llena de fantasía, por eso la tituló "Cuento de Hadas para los 17".
"Cuentos de hadas para jóvenes de 17 años" ha ganado numerosos premios prestigiosos. Foto: TL |
Se creía que tras seis revisiones del guion con la guionista Le Phuong, todo iría sobre ruedas, pero el camino hacia la producción cinematográfica de cuentos de hadas para jóvenes de 17 años no terminó ahí. La guionista Trinh Thanh Nha se reunió directamente con el director Xuan Son para hablar del guion. Ella comentó que la película era 80% similar al guion que ella escribió. Sin embargo, solo hubo un pequeño detalle que cambió por completo el guion: la escena durante la clase de literatura de la niña An.
An parecía no estar concentrado en clase cuando el profesor (interpretado por el Artista del Pueblo Hoang Cuc) lo llamó a la pizarra y le preguntó: "Por favor, analice el poema que más le guste sobre la imagen del ejército de liberación en la poesía antiamericana".
En el guion, el guionista Trinh Thanh Nha usaba la canción "Spring Song 61", pero tras leerla, el director Xuan Son pensó que quizás no era tan conmovedora, pues la historia estaba llena de tragedia. Tras muchas discusiones, el director Xuan Son usó la canción "Red Separation"; la película tomó un rumbo bastante especial.
Extracto de la película "Cuentos de hadas para jóvenes de 17 años". Foto: Productora |
La artista popular Thanh Tu una vez se negó a desempeñar el papel de madre.
Además del personaje principal, la pequeña An (interpretada por la actriz Le Vi), el papel de la madre de Thu (interpretada por el Artista del Pueblo Thanh Tu) aparece a lo largo de la película. Sin embargo, pocos saben que ella tenía la intención de rechazar este papel debido a la gran sombra que la película Sao Thang Tam tenía sobre el papel de la Sra. Nhu.
Este papel dejó una fuerte impresión en el público y ganó muchos premios prestigiosos.
En una ocasión, mientras caminaba por la calle Co Ngu (Hanói), el escritor Le Phuong le pidió a la Artista del Pueblo Thanh Tu que participara en una película, pero ella accedió a que no interpretaría un papel "sin sentido". En ese momento, la Artista del Pueblo Thanh Tu planeaba estudiar Dirección y no ser actriz.
Y cuando consiguió el papel, a la Artista del Pueblo Thanh Tu le encantó. A partir de entonces, buscó maneras de expresar el estado de ánimo de la madre de Thu en la película. Utilizó un estilo de actuación "anti-acción".
Por ejemplo, en la escena donde recibe la noticia de la muerte de su hijo, la madre de Thu pone la mano sobre la mochila de su hijo. En ese momento, podría haber llorado si simplemente hubiera encendido el interruptor, pero tuvo que contenerse. El actor no lloró, pero conmovió al público; llorar… eso es un éxito.
El Artista Popular Thanh Tu habla en "Cine 7 - Recuerdos del Cine Vietnamita". Foto: Productor |
El programa "Cine7 - Memorias de películas vietnamitas" con la participación del Artista del Pueblo Thanh Tu y el guionista Trinh Thanh Nha sobre la película Cuentos de hadas para jóvenes de 17 años se transmitirá a las 9:10 p.m. el 7 de junio en el canal VTV3.
Cuentos de hadas para jóvenes de 17 años, estrenados en 1985, fueron como una brisa fresca que inundó el cine vietnamita con su narrativa emotiva, sin contradicciones ni conflictos, la película establece una doble línea entre la realidad y la ficción. La ensoñadora historia de amor de una joven se ambienta en el contexto real de la guerra, con dolor y sacrificio. La película se ambienta en Hanói, comenzando con la aparición de An, una joven soñadora de 17 años, perseguida por numerosos "satélites". En aquella época, los convoyes que marchaban a la batalla pasaban por la capital; los jóvenes soldados llevaban cartas suyas y de sus compañeros, pidiendo a la gente que las enviara a sus familiares. En una ocasión, An recogió una carta de un soldado llamado Thai para su familia. Mientras compraba sellos para enviar la carta a la dirección, An se encontró con una mujer que acababa de regresar de la guarida de los soldados. Fue una coincidencia y una sorpresa que la carta que An recogió fuera del hijo de la mujer, la Sra. Thu. Como si buscaran consuelo, An y la Sra. Thu se hicieron amigas. An perdió a su madre a temprana edad, y la familia de Thai solo la tenía en casa. Su madre la animó a escribirle una carta. A partir de ahí, los sentimientos de la estudiante de Hanói por el soldado que luchaba en el frente comenzaron a surgir. Pero cuando el país recuperó la paz, el milagro no se produjo... Thai nunca regresó. Cuentos de hadas para jóvenes de 17 años es la ópera prima de la guionista Trinh Thanh Nha y el director Xuan Son. Esta película ganó el Premio Estatal de Literatura y Artes en 2017. En el 8º Festival de Cine de Vietnam, además del Premio Loto de Oro a la mejor película, Fairy Tales for 17-Year-Olds también ganó los siguientes premios: Mejor director, Mejor guionista, Mejor fotografía, Mejor música. |
Según el periódico Ha Tung Long/Dan Viet
Fuente: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/tac-gia-tac-pham/202506/nu-bien-kich-hiem-hoi-cua-lang-dien-anh-viet-dua-chuyen-tinh-cua-minh-len-phim-bat-ngo-gay-sot-31926a2/
Kommentar (0)