El concurso es organizado por el Consulado General de China en Ciudad Ho Chi Minh, Chi Culture Joint Stock Company (Chibooks) en coordinación con la Universidad de Lenguas Extranjeras y Tecnología de la Información de Ciudad Ho Chi Minh, la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing (Centro de Estudios de Vietnam), la Asociación de Escritores de Ciudad Ho Chi Minh, la Asociación de Escritores Chinos y el Club de Lectura de Literatura China en Vietnam.

Los participantes son estudiantes que se especializan en idioma chino en Vietnam y que pueden traducir del vietnamita al chino, estudiantes chinos que se especializan en vietnamita, estudiantes vietnamitas que estudian en China y traductores autónomos que pueden traducir del vietnamita al chino.
Los candidatos eligen traducir poemas o cuentos típicos contemporáneos vietnamitas y chinos (no más de 1000 palabras) de la lista de obras proporcionada por el comité organizador. La lista de obras presentadas para el concurso de traducción vietnamita-chino (para candidatos chinos) incluye obras famosas de la literatura vietnamita como: Loto Azul (Son Tung), Olas (Xuan Quynh), Pequeño manantial (Thanh Hai), Caminando bajo el aroma de cajuput (Hoai Vu), La primera hoja (Hoang Nhuan Cam), Diario de urbanización (Mai Van Phan)... En cuanto a las entradas del concurso de traducción chino-vietnamita (para concursantes vietnamitas), hay muchos poemas y ensayos extraídos de famosos poetas y escritores chinos contemporáneos.
El concurso acepta inscripciones desde ahora hasta el 10 de noviembre. La ceremonia de premiación se celebrará el 21 de noviembre, tanto en línea como presencialmente, en la Universidad de Lenguas Extranjeras y Tecnologías de la Información de Ciudad Ho Chi Minh y la Universidad de Estudios Extranjeros de Pekín. Los candidatos pueden inscribirse a través del enlace: https://forms.gle/RA68WXtiFcmANKEAA y enviar la traducción al correo electrónico: dichvanhoctrungviet@gmail.com.
Las obras se evaluarán según criterios de precisión, coherencia y calidad literaria. Las obras destacadas se publicarán en los medios de comunicación de la universidad, la unidad organizadora, la Asociación de Escritores de Ciudad Ho Chi Minh y la Asociación de Escritores de China. El concurso otorgará dos primeros premios, cuatro segundos premios, cuatro terceros premios y diez premios de consolación.
Fuente: https://www.sggp.org.vn/phat-dong-cuoc-thi-dich-van-hoc-viet-trung-trung-viet-lan-thu-nhat-post814453.html
Kommentar (0)