Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Publicación del 'Diario de la prisión' con motivo del cumpleaños del presidente Ho Chi Minh

Việt NamViệt Nam09/08/2023

El 18 de mayo, en Hanói, la Editorial Política Nacional Verdad lanzó el libro "Diario de la Prisión" (traducido por el poeta Quach Tan). Esta publicación especial se publicó para los lectores con motivo del 133.º aniversario del nacimiento del presidente Ho Chi Minh (19 de mayo de 1890 - 19 de mayo de 2023).

La obra "Diario de la Prisión" es una colección de 133 poemas, escrita en chino, que surgió en una situación especial. En agosto de 1942, Nguyen Ai Quoc tomó el nombre de Ho Chi Minh como representante de la Liga de la Independencia de Vietnam y la Sección Internacional Antiagresión de Vietnam para trabajar en China. Al llegar a Tuc Vinh, Guangxi, fue encarcelado injustamente por el gobierno de Chiang Kai-shek, y desde allí comenzó un viaje de 13 meses lleno de penurias y sufrimiento, recorriendo 18 prisiones en 13 distritos de la provincia de Guangxi. Durante esos meses (agosto de 1942 - septiembre de 1943), compuso el poemario "Diario de la Prisión".

El presidente Ho Chi Minh y el camarada Tran Duy Hung, presidente del Comité Administrativo de la Ciudad de Hanói , participaron en la construcción del Parque Thong Nhat. Foto: VNA

El poemario refleja fielmente el sistema penitenciario y una parte de la sociedad china bajo el reinado de Chiang Kai-shek. Las cárceles son lugares donde se producen numerosos males sociales (juegos de azar, comercio, sobornos, etc.), con numerosas injusticias, exilios y opresión de personas en condiciones miserables.

Cada poema del Diario es la voz del autor, que refleja profundamente el alma, los pensamientos y los sentimientos del tío Ho durante su encarcelamiento en tierra extranjera. Es un patriotismo apasionado, siempre añorando la patria, con el deseo de regresar y unirse a la lucha de sus camaradas y compatriotas. A pesar de las dificultades y la opresión, siempre brindó amor y cuidado a todos, especialmente a los prisioneros que lo rodeaban. Su inmenso e ilimitado amor no solo se extendía por todas las vidas humanas, sin importar su clase o etnia, sino también por la naturaleza, fundiéndose con todos los paisajes.

Todo el Diario rezuma optimismo revolucionario, fe en un futuro brillante, su férrea voluntad, perseverancia y férrea determinación. El coraje de un soldado comunista, la gran fuerza espiritual que lo impulsó a través del exilio y la prisión hasta el día de la libertad, para regresar a su amada Patria y liderar al pueblo en la conquista de la independencia y la libertad de la nación. La obra se ha convertido en un tesoro nacional de Vietnam, elogiada por amigos internacionales y traducida a numerosos idiomas en todo el mundo.

Con esta traducción del poeta Quach Tan, los lectores amantes de "Diario de la Prisión" tienen otra opción además de la ya conocida traducción de Nam Tran y otros eruditos confucianos. Las páginas de poesía se traducen y presentan de una manera nueva y única en la publicación, lo que nos ayuda a comprender y apreciar mejor el talento de la traducción, especialmente los sentimientos del poeta Quach Tan por el querido presidente Ho Chi Minh.

Conocido como uno de los principales traductores de poesía Tang en nuestro país, Quach Tan ha roto con esta traducción, convirtiendo algunos poemas de "Diario de la prisión" a otras formas poéticas tradicionales vietnamitas, como el formato de seis por ocho versos, ya que, según el poeta, "Hay muchos poemas que encuentro más significativos cuando se traducen a seis por ocho versos". Por esta razón, Quach Tan la ha llamado humildemente "traducción".

Especialmente con esta edición, los lectores podrán "admirar" los poemas del tío Ho con caracteres chinos escritos a mano por el calígrafo Tran Thuc Lam, un amigo literario de Quach Tan, y hermosos caracteres vietnamitas escritos a mano por el propio poeta.

Según el periódico VNA/Tin Tuc


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu
En medio del manglar de Can Gio
Los pescadores de Quang Ngai se embolsan millones de dongs cada día después de ganar el premio gordo con los camarones.
El video de la actuación en traje nacional de Yen Nhi tiene la mayor cantidad de vistas en Miss Grand International

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Hoang Thuy Linh lleva la exitosa canción con cientos de millones de vistas al escenario del festival mundial.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto