Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La Asamblea Nacional propuso estudiar derechos adicionales relacionados para las agencias de prensa.

La Asamblea Nacional discutió agregar derechos conexos a las agencias de prensa para controlar la cita de contenidos y mejorar las leyes de propiedad intelectual.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường24/11/2025

El 24 de noviembre, continuando el programa de trabajo de la 10ª sesión, bajo la dirección del Vicepresidente de la Asamblea Nacional Nguyen Khac Dinh, la Asamblea Nacional discutió en la sala el proyecto de ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Propiedad Intelectual.

En la sesión de debate, muchos delegados de la Asamblea Nacional expresaron su acuerdo con la necesidad de modificar la Ley de Propiedad Intelectual, un campo que avanza muy rápidamente en el mundo para satisfacer el fuerte desarrollo de la ciencia y la tecnología.

Quốc hội thảo luận tại hội trường về dự án Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Sở hữu trí tuệ. Ảnh: Hồ Long.

La Asamblea Nacional debatió en el salón el proyecto de ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Propiedad Intelectual. Foto: Ho Long.

Derechos adicionales para las agencias de prensa

Preocupado por los derechos de propiedad intelectual en el campo del periodismo, el delegado Hoang Minh Hieu ( Nghe An ) enfatizó: los derechos conexos de las agencias de prensa son un contenido que ha sido incluido en la ley por muchos países para proteger a las agencias de prensa de la presión competitiva de las nuevas formas de medios, especialmente las redes sociales.

El delegado explicó que se trata de un tipo de derecho para proteger los intereses económicos y controlar la reutilización de contenidos de prensa por parte de terceros. Esta adición es necesaria porque la ley actual solo estipula los derechos conexos para los productores de grabaciones sonoras y de vídeo, los organismos de radiodifusión y los artistas intérpretes o ejecutantes; mientras que los derechos conexos de las agencias de prensa no se han mencionado.

La ley actual solo protege los derechos de autor de los periodistas, pero no regula actividades como la recopilación, el marcado, la indexación, la extracción de fragmentos o la explotación de datos de prensa. Si bien estas formas no copian la obra completa, se benefician de la inversión de las agencias de prensa, lo que dificulta que la prensa reclame una compensación conforme al mecanismo de derechos de autor.

“Los derechos conexos serán la base legal para solicitar licencias, negociar tarifas y restringir la copia y los extractos, protegiendo así la inversión de las agencias de prensa en la mejora de la calidad de las noticias”, afirmó el Sr. Hoang Minh Hieu.

đại biểu Hoàng Minh Hiếu (Nghệ An). Ảnh: Hồ Long.

Delegado Hoang Minh Hieu (Nghe An). Foto: Ho Long.

Según los delegados, esta disposición también es coherente con las tendencias legislativas internacionales y cumple los objetivos de política establecidos por el Gobierno.

Propuso añadir de inmediato al proyecto de Ley los derechos de las agencias de prensa para permitir o no que terceros copien, almacenen, indexen, muestren extractos, sinteticen o exploten noticias para crear servicios competitivos. Las empresas que se beneficien del uso de contenido de prensa en plataformas digitales deberán compartir los ingresos con las agencias de prensa mediante negociación.

Sin embargo, el delegado también señaló: esta disposición no se aplica a las citas no comerciales con fines de investigación, educación o enlaces puros sin extractos significativos y sin afectar la explotación comercial de la prensa.

Respecto del período de protección, los delegados propusieron referirse a la experiencia internacional: los derechos conexos de las agencias de prensa suelen estar protegidos durante dos años desde el momento en que se publica la obra por primera vez; después de eso, el contenido se explota según regulaciones generales.

Es necesario unificar el mecanismo de gestión de la propiedad intelectual desde las tareas de ciencia y tecnología.

Al apreciar el proyecto de ley por agregar muchos contenidos importantes en los artículos 7, 8, 8A, 19, 164, 195 y 198B, la delegada Nguyen Thi Suu (Thua Thien Hue) dijo que las regulaciones tienen como objetivo crear un mecanismo flexible para que el Estado explote la propiedad intelectual para servir a la defensa nacional, la seguridad, la vida de las personas y los intereses sociales.

Sin embargo, según la Sra. Suu, las regulaciones sobre los objetos de propiedad intelectual formados a partir de tareas de ciencia y tecnología que utilizan el presupuesto estatal aún están fragmentadas, carecen de sistema y no demuestran claramente el mecanismo de descentralización entre la organización de gestión de tareas y los individuos creativos.

Đại biểu Nguyễn Thị Sửu (Thừa Thiên Huế). Ảnh: Hồ Long.

Delegada Nguyen Thi Suu (Thua Thien Hue). Foto: Ho Long.

Citó: durante muchos años, las disputas entre la organización anfitriona y la persona que crea la variedad vegetal han sido comunes. La falta de claridad en las regulaciones hace que la organización anfitriona dude en comercializar por temor a que surjan disputas; los científicos no se sienten alentados por la incertidumbre sobre sus beneficios; al Estado le resulta difícil evaluar la eficacia de la inversión pública.

Los delegados propusieron añadir un artículo independiente, el Artículo 8B, sobre los derechos de propiedad intelectual de las tareas de ciencia y tecnología con cargo al presupuesto estatal, para centralizar la normativa y aclarar tres pilares: propiedad, derechos de explotación y mecanismo de distribución de beneficios. Esto servirá de base para que el Gobierno emita un decreto rector unificado.

También dijo que la cláusula 3 del artículo 7 del proyecto sólo establece los derechos limitados del Estado para los fines de defensa nacional, seguridad e intereses sociales, pero no muestra claramente los derechos de la organización asignada para gestionar las tareas de registro para protección, permiso de uso, concesión de derechos de explotación o manejo de disputas.

“Sin suplementación, la organización anfitriona no podrá registrar para protección ni comercializar propiedad intelectual debido a preocupaciones sobre riesgos legales”, enfatizó.

La delegada propuso añadir a la Cláusula 3, Artículo 7, la disposición que establece que la organización encargada de gestionar la tarea tiene derecho a registrar para su protección, transferir el derecho de uso y ceder el derecho de explotación conforme a lo dispuesto por la ley. Esto, según ella, contribuye a aclarar la ley y a evitar malentendidos sobre el derecho de los autores individuales a registrarse de forma independiente.

Fuente: https://nongnghiepmoitruong.vn/quoc-hoi-de-nghi-nghien-cuu-bo-sung-quyen-lien-quan-cho-co-quan-bao-chi-d786263.html


Etikett: prensa

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
Viajando a la "Sapa en miniatura": sumérgete en la majestuosa y poética belleza de las montañas y bosques de Binh Lieu.
Una cafetería de Hanoi se transforma en Europa, rocía nieve artificial y atrae clientes.
La cifra de muertos en la zona inundada de Khanh Hoa asciende a dos ceros en el quinto día de la prevención de inundaciones.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Casa sobre pilotes tailandesa: donde las raíces tocan el cielo

Actualidad

Sistema político

Local

Producto