
Presidente del Comité de Cultura y Sociedad, Nguyen Dac Vinh - Foto: GIA HAN
En la mañana del 4 de diciembre, la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional emitió opiniones sobre la explicación, aceptación y revisión del proyecto de Ley de Prensa (enmendado).
Cambiar "agencia principal de medios multimedia" a "agencia principal de prensa multimedia"
El presidente del Comité de Cultura y Sociedad, Nguyen Dac Vinh, presentó una serie de cuestiones importantes al recibir, explicar y revisar el proyecto de Ley de Prensa (enmendado).
Respecto de la principal agencia de prensa multimedia, se propone cambiar el término "principal agencia de medios multimedia" por "principal agencia de prensa", o bien cambiar el nombre por el de "principal agencia de prensa y comunicación multimedia".
El Sr. Nguyen Dac Vinh dijo que, teniendo en cuenta las opiniones de los delegados, el comité permanente y el organismo redactor acordaron revisar la frase "principal agencia de medios multimedia" a "principal agencia de prensa multimedia" para garantizar la precisión y la conformidad con el alcance del proyecto de ley.
El informe completo también presentó una serie de propuestas para poner a prueba un modelo de grupo o consorcio de prensa multimedia en Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh.
Respecto a este contenido, la Comisión Permanente de la Comisión de Cultura y Asuntos Sociales desearía recibir más información e informar al respecto.
En consecuencia, el Gobierno ha ordenado al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo que resuma el Plan de Desarrollo y Gestión de la Prensa, y planea proponer a las autoridades competentes que continúen implementando algunos de los puntos de vista de la planificación y agreguen nuevos puntos de vista, incluido el contenido de que Hanoi y Ho Chi Minh City pueden establecer agencias de prensa multimedia clave.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, con base en la dirección y aprobación de las autoridades competentes, especificará estos contenidos en la Estrategia de desarrollo y gestión del sistema de prensa, asegurando su viabilidad, coherencia y conformidad con la orientación nacional de desarrollo de la prensa.

Escena de encuentro - Foto: GIA HAN
Las agencias, organizaciones y particulares que utilicen obras de prensa deberán llegar a un acuerdo con la agencia de prensa.
Respecto de las actividades de prensa en el ciberespacio, el Sr. Vinh dijo que, teniendo en cuenta las opiniones de los delegados, el comité permanente y el organismo redactor han revisado y modificado las disposiciones del proyecto de ley.
En concreto, en la dirección de regular medidas de gestión estatal de las actividades de prensa en el ciberespacio similares a las de cuatro tipos de prensa tradicional.
Al mismo tiempo, integrar los servicios en línea, garantizando la integridad del contenido informativo publicado y difundido en la plataforma de prensa digital nacional.
El informe completo también planteó una serie de sugerencias para que se adopten medidas jurídicamente vinculantes para exigir a las plataformas transfronterizas (como Google, Facebook, TikTok...) que paguen derechos de autor y compartan los ingresos con las agencias de prensa vietnamitas.
Aclarar la responsabilidad de las plataformas de redes sociales en la prevención y el manejo de información tóxica, noticias falsas y desinformación en sus plataformas.
Hay opiniones que sugieren que la protección de los derechos de autor de prensa en el ciberespacio debe ser regulada de manera más específica para evitar la copia ilegal, tan extendida en las redes sociales, que afecta enormemente a los derechos de autor y a la transparencia informativa.
El Comité Permanente del Comité declaró que, para garantizar los derechos de autor y derechos conexos, el proyecto de ley ha añadido disposiciones. En consecuencia, las agencias, organizaciones y particulares que utilicen obras de prensa deben llegar a un acuerdo con la agencia de prensa, de conformidad con la ley.
La información publicada por plataformas transfronterizas no está cubierta por el proyecto de ley.
El manejo de esta información está regulado en el Decreto 147/2024 del Gobierno sobre gestión, prestación y uso de servicios de Internet e información en línea, según el cual las plataformas transfronterizas deben eliminar la información violatoria dentro de las 24 horas siguientes a la recepción de una solicitud de las autoridades vietnamitas.
En cuanto a los contenidos relacionados con la "economía de la prensa", el Sr. Vinh dijo que, en respuesta a las opiniones de los delegados, el comité permanente y el organismo redactor han revisado y modificado las regulaciones relacionadas con la inversión pública, el mecanismo de autonomía y las regulaciones sobre los ingresos de las actividades comerciales de las agencias de prensa en el proyecto de ley.
Al presentar sus opiniones sobre el debate, el presidente de la Asamblea Nacional, Tran Thanh Man, dijo que las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional se centraron en los mecanismos de políticas para desarrollar la prensa, gestionar la prensa en el ciberespacio, proteger la seguridad de las operaciones de prensa, las condiciones de licencia y gestión de colaboradores, y las definiciones y el estatus legal.
Sugirió que las agencias de investigación discutan y acuerden que el contenido de la explicación sea razonable y comprensible.
Afirmó que la Ley de Prensa revisada en esta ocasión busca implementar una revolución en la organización del aparato gubernamental de dos niveles. "El Frente de la Patria y las organizaciones también deben organizar sus equipos como unidades de prensa", afirmó.
Al concluir este contenido, el vicepresidente de la Asamblea Nacional, Tran Quang Phuong, afirmó que el Comité Permanente de la Asamblea Nacional estuvo básicamente de acuerdo con el contenido del proyecto de ley que se había recibido, explicado y revisado.
Al mismo tiempo, se proponen algunos contenidos, como complementar y revisar las políticas de desarrollo de la prensa y garantizar los recursos para su implementación. En particular, se propone un mecanismo financiero para apoyar a la prensa en el desempeño de las obligaciones de servicio público y las tareas asignadas por las autoridades competentes, invirtiendo posteriormente en infraestructura e incentivos fiscales para garantizar su viabilidad.
Revisar y completar la normativa sobre la gestión de las actividades de prensa en el ciberespacio, la aplicación de nuevas tecnologías, incluida la regulación del comportamiento, y luego la aplicación y utilización de la inteligencia artificial; sobre la cuestión de la seguridad de la vida y la dignidad de los periodistas; sobre la formación y el fomento de la capacidad periodística, el fomento de la ética profesional de los periodistas, el otorgamiento de tarjetas de periodista...
Fuente: https://tuoitre.vn/sua-luat-bao-chi-de-xuat-moi-ve-co-quan-bao-chi-chu-luc-da-phuong-tien-20251204104657865.htm






Kommentar (0)