El 13 de septiembre, el Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó y emitió el Despacho Oficial No. 95/CD-TTg sobre el fortalecimiento del suministro de bienes esenciales para servir a las personas en las localidades afectadas por el tifón No. 3. El despacho fue enviado a los Ministros de los Ministerios de Industria y Comercio, Finanzas, Agricultura y Desarrollo Rural, Información y Comunicaciones, Educación y Capacitación, Salud y Transporte; y los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente.

El despacho oficial indicó que en los últimos días, tormenta número 3 Con una intensidad excepcionalmente alta, la tormenta tocó tierra directamente en nuestro país, y su circulación posterior provocó lluvias torrenciales prolongadas en una amplia zona, lo que provocó inundaciones generalizadas en numerosas localidades de la región norte, causando daños significativos tanto a vidas como a propiedades, afectando gravemente la producción y la vida de las personas. Las autoridades locales y los cuerpos de rescate han realizado grandes esfuerzos para responder y mitigar las consecuencias del desastre natural y ayudar a la población a superar sus secuelas.
Para garantizar el abastecimiento de alimentos y artículos de primera necesidad para la gente, y para fortalecer la supervisión, inspección y control del mercado, manejar estrictamente las infracciones y prevenir resueltamente el acaparamiento y los aumentos irrazonables de precios, especialmente para medicamentos, libros de texto, útiles escolares, alimentos, artículos de primera necesidad para el consumo, suministros, productos biológicos, razas de plantas y animales... para estudiantes, personas y empresas después de la tormenta, el Primer Ministro solicita:
Los presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades bajo administración central ordenarán a las agencias y unidades en sus localidades organizar el suministro de alimentos, bienes esenciales, medicinas y artículos de primera necesidad a los hogares afectados por el tifón Nº 3, especialmente aquellos en áreas aisladas y de difícil acceso.
Fortalecer la gestión y supervisión del mercado, especialmente de alimentos, combustibles y bienes esenciales, garantizar que no se produzcan acaparamiento ni aumentos irrazonables de precios y manejar estrictamente las infracciones; monitorear de cerca la evolución del mercado, los precios y la oferta y la demanda de bienes esenciales que sirven al consumo, la producción y los negocios en el área para implementar de manera proactiva soluciones prácticas, oportunas y efectivas dentro del ámbito de la autoridad.
Centrarse en dirigir el manejo y reparación inmediatos de casas, escuelas, hospitales y útiles escolares dañados causados por la tormenta; limpiar urgentemente los árboles caídos en las carreteras; arreglar rápidamente las interrupciones de energía, agua potable y telecomunicaciones para garantizar la producción, las actividades comerciales y la vida diaria de las personas; y guiar la implementación de medidas para prevenir y controlar las enfermedades posteriores a las tormentas y las inundaciones.
El Ministro de Industria y Comercio ordenó a las agencias pertinentes monitorear de cerca la evolución del mercado interno, la situación de la oferta y la demanda de bienes esenciales que sirven a la producción, los negocios, la educación, la atención médica y la vida de las personas, especialmente los bienes esenciales, asegurando la estabilidad del mercado, la oferta y la demanda y la circulación fluida de bienes.
Instruir a las unidades pertinentes para que aborden con prontitud las fluctuaciones inusuales de precios y la oferta y la demanda de bienes esenciales. Coordinar proactivamente con la policía, el ejército, el transporte, la salud y las fuerzas educativas para aumentar el transporte de bienes esenciales, combustible, medicamentos, libros de texto y útiles escolares a zonas actualmente aisladas, con dificultades y escasez.
Implementar la coordinación entre las provincias y ciudades afectadas por lluvias e inundaciones y otras provincias y ciudades que lo soliciten, a fin de garantizar el suministro continuo de bienes esenciales a los estudiantes y pacientes en las zonas afectadas por las inundaciones.
Dirigir a todas las fuerzas de gestión del mercado para fortalecer la supervisión y la gestión en sus respectivas áreas, implementar medidas profesionales, desarrollar planes y estrategias y coordinar con las fuerzas funcionales para realizar inspecciones y supervisión, detectar con prontitud y manejar estrictamente a las organizaciones e individuos que se aprovechen del impacto del tifón No. 3 para... Especulación, acaparamiento y manipulación de precios u otras infracciones prescritas por la ley.
En coordinación con los medios de comunicación, divulgar públicamente información sobre el manejo de organizaciones e individuos que se aprovechan de desastres naturales u otros eventos inusuales para obtener ganancias ilícitas, perjudicando la vida espiritual y material de la población. Instruir al Grupo de Electricidad de Vietnam y a las unidades relacionadas a priorizar el suministro eléctrico a las estaciones de bombeo que atienden el drenaje, el control de inundaciones y el suministro de agua potable para el consumo y agua dulce para la producción y los negocios.
El Ministro de Agricultura y Desarrollo Rural instruyó a los organismos pertinentes para que instaran y orientaran a las localidades en la implementación de medidas urgentes para proteger y restaurar la producción agrícola. Se deben tomar todas las medidas necesarias para drenar el agua y prevenir inundaciones lo antes posible a fin de minimizar los daños a la producción agrícola; rescatar con prontitud las áreas de arroz, cultivos, árboles frutales, plantas ornamentales, etc., que aún estén inundadas; y orientar a la población en la implementación de medidas específicas para proteger la producción y cambiar a cultivos y ganado adecuados a la situación local.
La agencia es responsable de revisar y recopilar las necesidades, coordinar con las agencias pertinentes para proponer a las autoridades competentes el suministro y apoyo oportuno de razas de plantas y animales, especies acuáticas y diversos suministros y productos biológicos para la agricultura y la ganadería para ayudar a las personas a restablecer la producción inmediatamente después de tormentas e inundaciones.
El Ministro de Finanzas ordenó al Departamento General de Reservas Estatales que tome la iniciativa urgentemente y se coordine con los ministerios y agencias pertinentes para revisar la situación real y las necesidades de las localidades afectadas por el tifón No. 3 con el fin de presentarlas rápidamente a las autoridades competentes para su consideración y liberación de alimentos, equipos, suministros y desinfectantes de la reserva nacional para apoyar a las localidades afectadas.
El Ministro de Información y Comunicaciones se coordina estrechamente con los Ministros de Industria y Comercio, Finanzas, Agricultura y Desarrollo Rural para dirigir a las agencias de prensa y cooperar con la Televisión, la Radio y la Agencia de Noticias de Vietnam para difundir información de forma precisa, reflejando de forma objetiva, veraz e integral el mercado nacional de bienes, estabilizando la opinión pública y evitando el pánico público. Los Ministerios de Industria y Comercio, Agricultura y Desarrollo Rural, Salud, Educación y Formación, Transporte, etc., proporcionan de forma proactiva información oportuna al Ministerio de Información y Comunicaciones y a las agencias de prensa, según lo prescrito.
Los Ministerios de Salud y de Educación y Capacitación monitorean de cerca la situación real y, en función de sus funciones, deberes y poderes, coordinan proactivamente con las localidades para contribuir a la estabilización de precios y asegurar el suministro adecuado de equipos y suministros necesarios para las instituciones educativas, instalaciones de examen y tratamiento médico, etc., bajo su gestión estatal.
El Primer Ministro encargó a los viceprimeros ministros Bui Thanh Son, Le Thanh Long y Ho Duc Phoc la supervisión directa, la implementación activa y proactiva, el seguimiento y la resolución de obstáculos para garantizar la ejecución oportuna y eficaz de esta directiva. La Oficina Gubernamental, de acuerdo con sus funciones y responsabilidades, supervisará, analizará y resumirá la situación, e informará con prontitud al Primer Ministro sobre cualquier problema que surja durante la implementación de esta directiva.
Fuente






Kommentar (0)