Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Creando las bases para construir un Vietnam fuerte

En la tarde del 16 de junio, en el Palacio Presidencial, la Oficina del Presidente ofreció una conferencia de prensa para anunciar la Orden del Presidente de la República Socialista de Vietnam. El subjefe de la Oficina del Presidente, Pham Thanh Ha, presidió la conferencia.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân17/06/2025

Resumen de la conferencia de prensa.

Resumen de la conferencia de prensa.

En concreto, se promulga la Orden del Presidente sobre la Resolución de la Asamblea Nacional que enmienda y complementa una serie de artículos de la Constitución de la República Socialista de Vietnam, la Ley sobre la Organización del Gobierno Local (enmendada); la Ordenanza que enmienda y complementa el Artículo 10 de la Ordenanza de Población aprobada por la Asamblea Nacional y el Comité Permanente de la 15ª Asamblea Nacional.

En la conferencia de prensa, el vicepresidente del Comité de Derecho y Justicia, Nguyen Phuong Thuy, declaró que, en el contexto de la entrada de Vietnam en una nueva era —la era de la búsqueda de un desarrollo próspero y enriquecedor para la nación bajo el liderazgo del Partido—, urge modificar y complementar varios artículos de la Constitución de 2013 para sentar las bases constitucionales que permitan organizar y optimizar el aparato del sistema político y perfeccionar el modelo de organización de los gobiernos locales de dos niveles, con el fin de estar más cerca de la ciudadanía y servirla mejor. Al mismo tiempo, se abre una nueva perspectiva que promueve el desarrollo sostenible del país.

La Resolución que enmienda y complementa una serie de artículos de la Constitución de la República Socialista de Vietnam consta de 2 artículos, de los cuales el artículo 1 enmienda y complementa 5/120 artículos de la Constitución (incluidos el artículo 9, el artículo 10, la cláusula 1, el artículo 84, el artículo 110 y el artículo 111); el artículo 2 estipula la fecha de entrada en vigor y las disposiciones transitorias.

thanh-ha-7257.jpg

El jefe adjunto de la Oficina del Presidente, Pham Thanh Ha, presidió la conferencia de prensa.

En concreto, se modifican y complementan los reglamentos sobre el Frente de la Patria de Vietnam y las organizaciones sociopolíticas; se modifican y complementan los reglamentos sobre los Sindicatos de Vietnam; se establece el derecho a presentar proyectos de leyes y ordenanzas de las organizaciones sociopolíticas; se establecen los reglamentos sobre la organización de las unidades administrativas y los reglamentos sobre los gobiernos locales.

El artículo 2 de la Resolución estipula la fecha de entrada en vigor, la terminación de las operaciones de las unidades administrativas a nivel de distrito y las disposiciones transitorias para crear una base legal para la consolidación del aparato organizativo de las agencias durante la reorganización de las unidades administrativas a nivel provincial y comunal de 2025 y la consolidación del aparato organizativo del Consejo Popular y el Comité Popular para el período 2021-2026 cuando ya no haya unidades administrativas a nivel de distrito, asegurando que las agencias operen sin problemas y sincrónicamente después de la reorganización.

El vicepresidente del Comité de Justicia y Derecho, Nguyen Phuong Thuy, enfatizó: “La Resolución que enmienda y complementa varios artículos de la Constitución de la República Socialista de Vietnam, aprobada por la Asamblea Nacional con el 100% de aprobación de los delegados presentes, marcó el inicio de una profunda reforma institucional, demostrando una innovación revolucionaria en la organización del sistema político y la gobernanza nacional, y es la base constitucional para la implementación exitosa de la política del Partido y el Estado en la racionalización del aparato del sistema político, creando las bases para construir un Vietnam fuerte y próspero con un pueblo feliz y pacífico”.

Al presentar la Ley de Organización del Gobierno Local en 2025, el viceministro del Interior, Truong Hai Long, afirmó que la ley fue aprobada por el 100% de los delegados de la Asamblea Nacional presentes y demostró un pensamiento innovador hacia la gobernanza local moderna, creando desarrollo, eliminando "cuellos de botella" y desbloqueando recursos para cumplir con el objetivo de un crecimiento rápido y sostenible de las localidades en particular y de todo el país en general en la nueva era del país.

El viceministro del Interior, Truong Hai Long, afirmó que "la aprobación de la Ley por parte de la Asamblea Nacional tiene una gran trascendencia histórica, ya que sienta una base jurídica sólida para la organización de las unidades administrativas y el modelo de gobierno local de dos niveles, que se organiza por primera vez en nuestro país".

La Ley consta de 7 capítulos y 54 artículos, que establecen unidades administrativas y un modelo de organización de gobierno local de dos niveles. El nivel provincial incluye las provincias y los municipios de administración central; el nivel comunal incluye las comunas, los distritos y las zonas especiales directamente dependientes del nivel provincial.

En consecuencia, la demarcación de las unidades administrativas y la organización de los gobiernos locales de dos niveles se implementarán de manera uniforme en todo el país, estableciendo al mismo tiempo una base jurídica completa para el modelo de gobierno local en la zona especial, perfeccionando la normativa sobre los principios de organización y funcionamiento de los gobiernos locales para garantizar la racionalización, la eficiencia, la eficacia, la cercanía a la ciudadanía y un mejor servicio a la ciudadanía, aplicando plenamente el principio de "decisión local, acción local, responsabilidad local", promoviendo la proactividad, la creatividad, la autonomía y la autorresponsabilidad de los gobiernos locales. Al mismo tiempo, se promoverá la aplicación de las tecnologías de la información y la transformación digital en la organización y el funcionamiento de los gobiernos locales.

La Ley también define la autoridad, la descentralización y la delegación; estipula claramente las tareas y poderes de las autoridades locales; y la organización y funcionamiento de las autoridades locales.

El Viceministro del Interior enfatizó que la transformación del modelo de gobierno local de tres niveles a uno de dos niveles constituye un paso importante e histórico en la reforma. Para garantizar la continuidad, fluidez y estabilidad de este proceso de transformación, la Ley ha establecido disposiciones integrales que contemplan las cuestiones que puedan surgir en la práctica, desde la organización del aparato y el personal hasta los procedimientos administrativos y los mecanismos operativos.

En particular, para abordar con prontitud las situaciones emergentes e inesperadas que aún no están cubiertas por las disposiciones legales, la Ley ha establecido un mecanismo flexible y proactivo que permite al Comité Permanente de la Asamblea Nacional, al Gobierno, al Primer Ministro, a los Ministros, a los Jefes de los organismos de nivel ministerial, a los Consejos Populares y a los Comités Populares a nivel provincial ser responsables de revisar y emitir documentos o autorizar la emisión de documentos para resolver los problemas que surgen al organizar los gobiernos locales a nivel provincial y comunal de acuerdo con las disposiciones de esta Ley.

Español La Ordenanza que modifica y complementa el Artículo 10 de la Ordenanza sobre Población fue aprobada por el Comité Permanente de la Asamblea Nacional en la 46.ª Sesión y entró en vigor el 3 de junio de 2025. La viceministra de Salud, Nguyen Thi Lien Huong, enfatizó que la enmienda tiene como objetivo superar la disparidad en las tasas de fertilidad entre regiones y sujetos, evitando una tasa de natalidad demasiado baja que no alcance el nivel de reemplazo, lo que podría afectar negativamente el desarrollo sostenible de la economía, la sociedad, la seguridad y la defensa nacional en el futuro. La modificación de las regulaciones sobre el número de hijos es uno de los contenidos destinados a mantener el nivel de reemplazo de la fertilidad, evitando una mayor disminución de la fertilidad en el futuro.

Nhandan.vn

Fuente: https://nhandan.vn/tao-nen-tang-de-kien-tao-mot-nuoc-viet-nam-hung-cuong-post887308.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los fuegos artificiales explotan, el turismo se acelera y Da Nang gana en el verano de 2025
Experimente la pesca nocturna de calamares y la observación de estrellas de mar en la isla de las perlas de Phu Quoc.
Descubra el proceso de elaboración del té de loto más caro de Hanoi
Admire la pagoda única hecha con más de 30 toneladas de piezas de cerámica en la ciudad de Ho Chi Minh.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto