Después de la tormenta No. 3 ( Yagi ), actualmente, en muchas carreteras, calles y zonas residenciales, aún hay muchas ramas, hojas y materiales dañados que no han sido recogidos y transportados al Área de Tratamiento Centralizado de la Ciudad, afectando el tráfico, el medio ambiente y la estética urbana... En las 2 Áreas de Tratamiento Centralizado de la Ciudad (Complejo de Tratamiento de Residuos de Nam Son; Área de Tratamiento de Residuos Sólidos de Xuan Son), debido al impacto de la tormenta y la lluvia posterior, aún existen riesgos potenciales de inseguridad durante la operación...
Para manejar, superar y garantizar la recolección, transporte y tratamiento de desechos en Hanoi y el funcionamiento de las áreas centralizadas de tratamiento de desechos de la ciudad después de la tormenta No. 3, el Comité Popular de la Ciudad ordenó a los Comités Populares de los distritos, pueblos y ciudades que continúen implementando estrictamente las directivas del Comité del Partido de la Ciudad, el Comité Popular de la Ciudad, el Comité Directivo para la Prevención de Desastres Naturales y Búsqueda y Rescate y la orientación del Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente en el mantenimiento del saneamiento ambiental.
Ordenar a la unidad de mantenimiento de saneamiento ambiental del área que concentre los recursos humanos y vehículos para recolectar y transportar la basura del área hasta el área de tratamiento centralizado de la Ciudad; tener planes para desinfectar, cubrir y asegurar el saneamiento ambiental; garantizar la seguridad e higiene en la operación de los vehículos de recolección y transporte de basura; coordinar estrechamente con el Centro de Ingeniería de Recursos Naturales y Medio Ambiente (bajo el Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente) en la recepción de desechos domésticos a las áreas centralizadas de la Ciudad para asegurar una operación fluida y segura.
En distritos y municipios con acumulación de basura que no se haya transportado al área centralizada de tratamiento de la ciudad, los Comités Populares de distritos y municipios dirigirán las unidades de recolección y transporte a puntos de acopio temporales; contarán con soluciones para cubrir el agua de lluvia y dos fuentes de aguas residuales, rociarán regularmente agentes desodorantes y eliminarán moscas y mosquitos para garantizar la higiene y evitar la contaminación ambiental. En zonas bajas con riesgo de inundación, se instruirá a las agencias y unidades para que implementen planes para garantizar la higiene ambiental y evitar brotes de epidemias por contaminación de residuos y aguas residuales.
En las zonas aún inundadas, los Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades movilizan con urgencia fuerzas y unidades para mantener la recolección de residuos, implementar medidas de desinfección oportunas y elaborar un plan urgente para transportar los residuos restantes al Área de Tratamiento de Residuos Centralizada de la Ciudad tan pronto como baje el nivel del agua, a fin de garantizar la estabilidad de la vida de la población. Fortalecer la promoción del saneamiento ambiental entre la población; crear organizaciones y unirse para limpiar el medio ambiente en la zona después de la inundación.
Exigir que las unidades de saneamiento ambiental se enfoquen en aumentar los recursos humanos y los medios para la recolección y el transporte de los residuos generados en la zona al área de tratamiento centralizado de la ciudad. Gestionar los puntos de recolección de residuos para garantizar la ausencia de contaminación, especialmente por lixiviados generados.
Disponer plenamente de los recursos humanos, materiales, medios y condiciones materiales relacionadas para garantizar la ejecución de las tareas de acuerdo a las normas e instrucciones anteriores.
Los Comités Populares de los distritos de Soc Son, Ba Vi y la ciudad de Son Tay continúan coordinándose estrechamente con el Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente y las unidades operativas en el Área de Tratamiento Centralizado en el área, garantizando una operación segura y estable y previniendo incidentes ambientales (deslizamientos de tierra, fugas de lixiviados, etc.).
El Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente inspecciona e insta a los Comités Populares de distritos, pueblos y ciudades a implementar estrictamente las instrucciones del Comité del Partido de la Ciudad y del Comité Popular de la Ciudad sobre el manejo y la superación de las tormentas; ordena a las unidades de saneamiento ambiental en el área concentrar fuerzas y medios para participar y coordinarse en la recolección de ramas y hojas, la limpieza del medio ambiente para garantizar el saneamiento ambiental, la seguridad, la conveniencia en el tráfico y la estética urbana.
Dirigir las unidades para operar el área de tratamiento 24 horas al día, 7 días a la semana, contando con un plan razonable para coordinar el ingreso de los desechos a la fábrica y al vertedero para garantizar la recepción completa y oportuna de los desechos de las áreas transferidas.
Continuar dirigiendo al Centro de Ingeniería de Recursos Naturales y Medio Ambiente y a las unidades que operan las áreas de tratamiento para aumentar los recursos humanos, los recursos materiales y la maquinaria para operar las áreas de tratamiento; inspeccionar, instar y estar de servicio para implementar soluciones para garantizar la seguridad y protección de las áreas de tratamiento; coordinar con los Comités Populares del distrito de Soc Son, el distrito de Ba Vi y la ciudad de Son Tay para desplegar la respuesta (si ocurre un incidente) de acuerdo con el plan, garantizando la seguridad y la operación estable.
Instar e inspeccionar las unidades que gestionan y operan las áreas de tratamiento para que sigan parchando y cubriendo las áreas expuestas debido al viento en las áreas de tratamiento con lonas de HDPE y tela de piña; fortalecer el tratamiento de lixiviados para garantizar la seguridad de los depósitos de lixiviados en Nam Son y Xuan Son; continuar limpiando el medio ambiente del área del vertedero, coordinar adecuadamente entre el vertedero y la incineración para garantizar el tratamiento de todos los desechos restantes en la ciudad.
Monitorear regularmente la evolución del clima para indicar a las unidades de gestión que operan áreas de tratamiento centralizadas que se coordinen estrechamente con las autoridades locales para tener planes de prevención y respuesta oportunos y efectivos.
[anuncio_2]
Fuente: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-tap-trung-nhan-luc-phuong-tien-don-rac-dam-bao-ve-sinh-moi-truong.html
Kommentar (0)