Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La ciudad de Hanoi disfruta del 100% del uso de la tierra y de los ingresos por arrendamiento de tierras.

En la mañana del 25 de junio, con el acuerdo de la mayoría de los delegados presentes, la Asamblea Nacional votó a favor de la aprobación de la Ley de Presupuesto del Estado (enmendada). La ley consta de 7 capítulos y 79 artículos, y entrará en vigor a partir del año presupuestario 2026.

Hà Nội MớiHà Nội Mới25/06/2025

dai-2.jpg
La Asamblea Nacional votó a favor de la Ley de Presupuesto del Estado (enmendada). Foto: Quochoi.vn

Al presentar un informe resumido sobre la recepción, explicación y revisión del proyecto de Ley de Presupuesto Estatal , el Ministro de Finanzas, Nguyen Van Thang, dijo que uno de los contenidos que interesó a muchos delegados fue la descentralización de las fuentes de ingresos entre el presupuesto central y los presupuestos locales.

El Gobierno aceptó y seleccionó la opción 2 y la presentó a la Asamblea Nacional para completar el plan de descentralización de las fuentes de ingresos entre el presupuesto central y los presupuestos locales, según las Cláusulas 2 y 3 del Artículo 36 del proyecto de Ley. El Gobierno también aceptó y ajustó las regulaciones sobre la división de las tasas por uso de la tierra y las rentas de la tierra, de modo que la ciudad de Hanói reciba el 100% de estos ingresos, de acuerdo con las disposiciones de la Ley de la Capital. Para las localidades que no reciben saldo adicional, el presupuesto local recibe el 80% y el presupuesto central el 20%. Para las localidades que reciben saldo adicional, el presupuesto local recibe el 85% y el presupuesto central el 15%.

El artículo 36, cláusula 3, del proyecto de ley que acaba de aprobar la Asamblea Nacional también estipula claramente: El Gobierno elaborará un plan de proporciones específicas para dividir cada partida de ingresos entre el presupuesto central y los presupuestos locales según lo prescrito en los puntos a, b, c y d, cláusula 2, artículo 36, asegurando el papel rector del presupuesto central y una proporción estable a largo plazo para gestionar de forma proactiva los presupuestos locales, y lo presentará a la Asamblea Nacional para su consideración y decisión.

En caso de fluctuaciones importantes en los ingresos y gastos del presupuesto estatal, o de grandes diferencias entre localidades, es necesario ajustar la proporción de división de ingresos en consecuencia. El Gobierno reestructurará el plan de proporción de división de ingresos establecido en los incisos a), b), c), d), dd) y g) del artículo 36, cláusula 2, y lo presentará a la Asamblea Nacional para su consideración y decisión.

En cuanto a la facultad para decidir sobre el uso del aumento de ingresos en comparación con la estimación presupuestaria y la estimación del gasto restante del nivel presupuestario, el proyecto de ley estipula que el Gobierno gestionará y operará, informará a la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional sobre los resultados de la ejecución y la presentará a la Asamblea Nacional en la sesión más próxima. El proyecto de ley complementa las funciones y competencias del Gobierno, estipulando: financiación, contribuciones voluntarias; ayuda no reembolsable para el Estado, el Gobierno de Vietnam y las autoridades locales.

El artículo 38 del proyecto de Ley estipula las fuentes de ingresos de los presupuestos locales. En particular, los ingresos que los presupuestos locales disfrutan al 100% incluyen: el impuesto sobre los recursos, excluyendo el impuesto sobre los recursos recaudado por las actividades de exploración y explotación de petróleo y gas; el impuesto sobre el uso de tierras agrícolas; el impuesto sobre el uso de tierras no agrícolas; el canon de arrendamiento de la superficie del agua, el canon de uso de la zona marítima; el canon de alquiler y venta de viviendas estatales; el canon de registro; y los ingresos procedentes de actividades de lotería.

A esto se suman las sumas recuperadas de capital de los presupuestos locales invertidos en organizaciones económicas; los dividendos distribuidos en efectivo, las utilidades distribuidas en sociedades anónimas, sociedades de responsabilidad limitada con dos o más miembros que tienen capital estatal aportado por el Comité Popular Provincial como órgano de representación del propietario; la recaudación de las utilidades restantes después de reservar fondos de las empresas en las que el Estado posee el 100% del capital social y cuyo Comité Popular Provincial es el órgano de representación del propietario.

A continuación, se realiza la recaudación del fondo de reserva financiera local; la recaudación y el pago al presupuesto estatal de la explotación y el manejo de los activos públicos administrados por agencias, organizaciones y unidades locales, de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre la gestión y el uso de activos públicos. La ayuda no reembolsable de organizaciones internacionales, otras organizaciones y personas extranjeras se destina directamente a las autoridades locales.

Las tasas recaudadas por las actividades de servicio realizadas por las agencias estatales locales. Las tasas recaudadas por las actividades de servicio público realizadas por las unidades y organizaciones de servicio público designadas por las autoridades competentes para la prestación de servicios públicos se ingresarán en el presupuesto estatal de conformidad con lo dispuesto en la ley. Los ingresos se dividen según el porcentaje (%) entre el presupuesto central y el presupuesto local, de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 2, Artículo 36 de esta Ley.

abeja-thang.jpg
El ministro de Finanzas, Nguyen Van Thang, presenta el informe de aceptación. Foto: Quochoi.vn

En cuanto a la institucionalización de la política de desarrollo innovador de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital y la organización del aparato administrativo, el Gobierno también ha absorbido y revisado el proyecto de Ley sobre las tareas y poderes del Ministerio de Ciencia y Tecnología; estipulando la aplicación efectiva del proceso de síntesis del presupuesto estimado, ejecución del presupuesto estatal y descentralización de los presupuestos provinciales y comunales para los campos de la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital a partir del 1 de julio de 2025.

Fuente: https://hanoimoi.vn/thanh-pho-ha-noi-duoc-huong-100-khoan-thu-tien-su-dung-dat-cho-thue-dat-706697.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Visita el pueblo pesquero de Lo Dieu en Gia Lai para ver a los pescadores "dibujando" tréboles en el mar.
Un cerrajero convierte latas de cerveza en vibrantes faroles de mediados de otoño
Invierta millones en aprender arreglos florales y encuentre experiencias que fortalezcan su relación durante el Festival del Medio Otoño.
Hay una colina de flores moradas de Sim en el cielo de Son La

Mismo autor

Herencia

;

Cifra

;

Negocio

;

No videos available

Actualidad

;

Sistema político

;

Local

;

Producto

;