Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Primer Ministro: La construcción de un centro financiero internacional “debe ser segura y exitosa”

(Chinhphu.vn) - En la tarde del 22 de mayo, el Primer Ministro Pham Minh Chinh presidió una reunión para continuar discutiendo y dando opiniones sobre el proyecto de Resolución de la Asamblea Nacional sobre la construcción de un centro financiero internacional en Vietnam.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ22/05/2025

Thủ tướng: Xây dựng trung tâm tài chính quốc tế 'đã làm phải chắc, phải thắng'- Ảnh 1.

El primer ministro Pham Minh Chinh afirmó que para lograr un crecimiento de dos dígitos, se necesita capital, mientras que a nosotros nos falta capital, por lo que debemos construir y desarrollar un centro financiero internacional para complementar los recursos financieros para los dos objetivos a 100 años - Foto: VGP/Nhat Bac

También asistieron a la reunión los miembros del Politburó : el viceprimer ministro permanente Nguyen Hoa Binh, el director de la Academia Nacional de Política de Ho Chi Minh, el presidente del Consejo Teórico Central Nguyen Xuan Thang, el secretario del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh Nguyen Van Nen; Miembros del Comité Central del Partido, líderes de departamentos, ministerios, agencias centrales, Ciudad Ho Chi Minh, ciudad de Da Nang; Miembros del Consejo Asesor de Políticas, expertos, científicos.

En la reunión, los delegados continuaron dando sus opiniones sobre el proyecto de Resolución de la Asamblea Nacional , que es el proyecto número 29 después de numerosas modificaciones y adiciones.

Siguiendo la dirección del Politburó, recientemente el Gobierno y el Primer Ministro han ordenado a los ministerios, sucursales y localidades que lleven a cabo de manera activa y decidida las tareas de construcción de un centro financiero internacional en Vietnam.

En particular, elaborar activamente un proyecto de Resolución de la Asamblea Nacional sobre la construcción de un centro financiero internacional en Vietnam para presentarlo al Politburó para su consideración y someterlo a la consideración y aprobación de la Asamblea Nacional inmediatamente durante la novena sesión en curso; Al mismo tiempo, elaborar decretos especializados para pronto construir y poner en funcionamiento el centro.

Thủ tướng: Xây dựng trung tâm tài chính quốc tế 'đã làm phải chắc, phải thắng'- Ảnh 2.

El Primer Ministro afirmó que para alcanzar los objetivos de construir un centro financiero internacional, el entorno jurídico debe ser competitivo, transparente, progresista y abierto; La infraestructura debe ser moderna, avanzada y fluida; Los recursos humanos deben ser profesionales y de alta calidad; La gestión debe ser inteligente, moderna y adecuada - Foto: VGP/Nhat Bac

En la reunión, los delegados discutieron temas relacionados, tales como: El objetivo de construir un centro financiero internacional; modelo de centro financiero internacional en Vietnam; direcciones de desarrollo y áreas de enfoque; Miembros, principales productos del centro financiero; políticas y mecanismos específicos; infraestructura, recursos humanos y visas; aplicación de instituciones y prácticas internacionales; liberalización cambiaria y de las operaciones bancarias; resolución de disputas según estándares internacionales…

En sus comentarios finales, el Primer Ministro Pham Minh Chinh elogió altamente la preparación de la agencia a cargo de redactar el proyecto, las opiniones dedicadas, responsables y de calidad; solicitud para absorber el máximo de opiniones, continuar perfeccionando un paso más del proyecto de Resolución.

El espíritu es aprender de la experiencia mientras se hace, expandirse gradualmente, no ser demasiado perfeccionista, no apresurarse, mirar a lo lejos y a lo ancho, pensar profundamente y hacer grandes cosas; Si haces algo, debes tener éxito, debes ganar, hazlo con certeza, si haces algo, debes estar seguro, si estás seguro, debes ganar, si ganas, debes ser sostenible, trayendo beneficios a la nación, a la gente, felicidad y prosperidad al pueblo.

Thủ tướng: Xây dựng trung tâm tài chính quốc tế 'đã làm phải chắc, phải thắng'- Ảnh 3.

El Primer Ministro afirmó que es especialmente necesario garantizar los derechos de propiedad, la libertad y la creatividad en los negocios, la libertad de movimiento, la entrada y salida convenientes, políticas de visas favorables para aquellos que necesitan estímulo y crear un entorno de vida superior, conveniente y seguro - Foto: VGP/Nhat Bac

El Primer Ministro afirmó que hemos identificado dos objetivos para 100 años (para 2030, convertirnos en un país en desarrollo con una industria moderna y un ingreso promedio alto; para 2045, convertirnos en un país desarrollado con un ingreso alto); Para lograrlo, debemos tener un crecimiento económico de dos dígitos, crear un entorno favorable, estabilidad interna y externa, crear impulso, fuerza y ​​posición para un desarrollo rápido, sostenible y estable para desarrollarnos, desarrollarnos para estabilizarnos.

Para lograr un crecimiento de dos dígitos se necesita capital, mientras que a nosotros nos falta capital, por lo que debemos construir y desarrollar un centro financiero internacional que complemente los recursos financieros para los dos objetivos a 100 años.

El Primer Ministro afirmó que para alcanzar los objetivos de construir un centro financiero internacional, el entorno jurídico debe ser competitivo, transparente, progresista y abierto; La infraestructura debe ser moderna, avanzada, fluida, satisfaciendo los requerimientos de desarrollo, adecuada a las tendencias mundiales y a las condiciones y circunstancias específicas de Vietnam; Los recursos humanos deben ser profesionales y de alta calidad; contar con las condiciones necesarias para el funcionamiento del centro; La gestión debe ser inteligente, moderna y adecuada.

El Primer Ministro señaló que todos estos puntos deben ser superiores a los centros financieros existentes en la región y el mundo; especialmente garantizar los derechos de propiedad, garantizar la libertad y la creatividad en los negocios, la libertad de movimiento, la entrada y salida convenientes, tener políticas de visas favorables para aquellos que necesitan estímulo, crear un entorno de vida superior, conveniente y seguro.

Los objetivos son atraer capital para un desarrollo nacional rápido, verde y sostenible, especialmente capital de mediano y largo plazo; crear un entorno empresarial para los inversores, establecer y proporcionar servicios financieros modernos al mundo; Desarrollar la moneda digital de acuerdo con las tendencias generales de desarrollo y las condiciones de Vietnam; Garantizar la libre circulación de capitales y ganancias legales de conformidad con las prácticas internacionales y las condiciones vietnamitas, y al mismo tiempo evitar la explotación y manipulación de los recursos de Vietnam en el exterior en violación de las regulaciones.

Thủ tướng: Xây dựng trung tâm tài chính quốc tế 'đã làm phải chắc, phải thắng'- Ảnh 4.

El Primer Ministro señaló que la liberalización de las actividades comerciales debe tener una hoja de ruta adecuada a la economía - Foto: VGP/Nhat Bac

El Primer Ministro enfatizó que este es un campo de juego libre y beneficioso, pero los beneficios son equilibrados y los riesgos se comparten entre las entidades relacionadas; atraer capital tanto directa como indirectamente, tanto en el sector público como en el privado.

El Primer Ministro señaló que la liberalización de las actividades empresariales debe tener una hoja de ruta adecuada a la economía; Eliminar todo tipo de licencias una vez establecidas la planificación, las normas y los reglamentos y fortalecer la inspección posterior; funcionar el centro según los mecanismos del mercado, respetar las leyes de la competencia, la oferta y la demanda y la ley del valor, con una gestión unificada del Estado bajo la dirección del Partido; Hay un tribunal especial en el centro.

Ha Van


Fuente: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-xay-dung-trung-tam-tai-chinh-quoc-te-da-lam-phai-chac-phai-thang-102250522200809674.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Cat Ba - Sinfonía de verano
Encuentra tu propio Noroeste
Admira la "puerta de entrada al cielo" Pu Luong - Thanh Hoa
Ceremonia de izamiento de la bandera para el funeral de Estado del expresidente Tran Duc Luong bajo la lluvia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto