En la sexta reunión sobre impuestos recíprocos de Estados Unidos, celebrada el 29 de abril, el primer ministro Pham Minh Chinh dijo que gracias a la implementación de muchas soluciones, Vietnam ha logrado resultados positivos iniciales en las negociaciones comerciales, pero aún quedan desafíos. Por lo tanto, el Primer Ministro solicitó a las agencias que vigilen de cerca y comprendan la situación y respondan con prontitud y de manera proactiva.
Una de las soluciones específicas mencionadas por el Primer Ministro es que los ministerios y agencias pertinentes negocien y firmen urgentemente contratos en mayo para comprar e importar productos estadounidenses como GNL, aviones, medicamentos, suministros médicos , productos agrícolas, etc. para garantizar una balanza comercial sostenible.

El primer ministro Pham Minh Chinh interviene en la sexta reunión sobre el impuesto recíproco estadounidense, el 29 de abril. (Foto: VGP)
Al mismo tiempo, es necesario discutir con la parte estadounidense para que ambas partes puedan reducir las tasas de impuestos a las importaciones de los bienes de la otra a niveles bajos y proporcionales.
El Primer Ministro también señaló que en las negociaciones es necesario solicitar a Estados Unidos que reconozca pronto a Vietnam como una economía de mercado y elimine las restricciones a las exportaciones de alta tecnología, contribuyendo al equilibrio del comercio y la transferencia de tecnología.
En cuanto a la modificación de la base jurídica para satisfacer las preocupaciones de los EE.UU. sobre la base de garantizar la soberanía, garantizar los compromisos internacionales y de conformidad con las leyes de ambas partes, el Primer Ministro dijo que en la próxima 9ª sesión de la Asamblea Nacional, el Gobierno presentará a la Asamblea Nacional enmiendas a muchas leyes relacionadas con la propiedad intelectual, la protección de los derechos de autor, la protección de la propiedad intelectual, la reducción de los procedimientos administrativos... para adaptarse a la realidad.
El Primer Ministro dijo que Vietnam está coordinando estrechamente con la ASEAN y los países de la región para llevar a cabo negociaciones, asegurando la armonía de intereses, asegurando un equilibrio comercial sostenible entre las dos partes y acorde con la Asociación Estratégica Integral ASEAN-EE.UU.
El Primer Ministro solicitó que cada ministerio y sector pertinente elaborara un plan de negociación específico, y que el Ministerio de Industria y Comercio recopilara y completara pronto dicho plan de negociación.
Fuente: https://vtcnews.vn/thu-tuong-yeu-cau-ky-hop-dong-nhap-khi-lng-mua-may-bay-tu-my-trong-thang-5-ar940715.html
Kommentar (0)