Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Inglés como segunda lengua en las escuelas: Encontrando soluciones a los desafíos

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ02/10/2024


Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai trong trường học: Tìm lời giải cho những thách thức - Ảnh 1.

Estudiantes de una escuela primaria en Ciudad Ho Chi Minh conversan con profesores extranjeros durante una reunión del club de inglés - Foto: MY DUNG

La Sra. T., directora de una escuela secundaria en Ciudad Ho Chi Minh, dijo estar muy contenta con la noticia de que Ciudad Ho Chi Minh pondrá a prueba la introducción del inglés como segundo idioma en las escuelas.

“Esta es una tendencia inevitable de la educación vietnamita si queremos preparar recursos humanos para una sociedad cada vez más civilizada y próspera, a la par de las potencias mundiales”, dijo la Sra. T.

¿Los profesores vietnamitas utilizan el inglés para impartir las asignaturas correctamente? ¿O es un inglés deficiente que los alumnos no pueden comprender?

Sr. Huynh Thanh Phu (Director de la escuela secundaria Bui Thi Xuan, Ciudad Ho Chi Minh)

¿Dónde puedo encontrar profesores que impartan clases en inglés?

Según la evaluación de la Sra. T., si bien la mayoría de los estudiantes de su escuela tienen un muy buen nivel de inglés y un buen grado de fluidez en la comunicación en inglés, por el contrario, el personal docente —los que implementarán directamente la política de hacer del inglés el segundo idioma en las escuelas— tiene un nivel muy bajo de dominio del inglés comunicativo.

«Los docentes cuentan con títulos universitarios y certificados de inglés, como se requiere, pero con el tiempo, el número de profesores que utilizan el inglés para comunicarse se ha reducido considerablemente. El entorno laboral que no exige el uso del inglés ha mermado la capacidad de cada docente para utilizarlo en la práctica. Actualmente, solo alrededor del 10 % de los profesores de la escuela pueden comunicarse en inglés. Esto representa una barrera», informó la Sra. T.

La Sra. Tran Thuy An, directora de la escuela secundaria Minh Duc, Distrito 1, Ciudad Ho Chi Minh, dijo que, según los requisitos generales, los nuevos profesores deben tener títulos y certificados de inglés equivalentes.

Si bien los docentes previamente capacitados poseen certificados de inglés que se convierten en estándares de competencia de seis niveles según el marco de competencias en lenguas extranjeras, según la evaluación de la Sra. An, incluso con un certificado de inglés, no pueden impartir asignaturas en inglés.

"El dominio del inglés solo es suficiente para la comunicación, pero no para utilizarlo como lengua vehicular en la enseñanza de asignaturas", admitió francamente la Sra. An.

La Sra. An añadió que, en general, los profesores no pueden impartir sus asignaturas en inglés. Sin embargo, entre ellos también hay profesores que aprenden inglés activamente y pueden asumir la tarea de impartir sus asignaturas en este idioma.

"Nuestra escuela cuenta con tres profesores que pueden utilizar el inglés como lengua vehicular para impartir sus asignaturas. Uno tiene una licenciatura en inglés y posee buenas habilidades comunicativas y lingüísticas; otro tiene una maestría en inglés y puede impartir ciencias naturales en inglés; y el tercero tiene una maestría en matemáticas y puede impartir matemáticas en inglés. Si bien la proporción no es alta, no es imposible", afirmó la Sra. An.

Mejorar el dominio del inglés para los profesores

Según muchos directores, las características de las escuelas generales actuales son diferentes. Por lo tanto, la proporción de docentes que pueden impartir clases en inglés no es la misma. Si bien representa un reto y una dificultad, desde la perspectiva de las escuelas, esto se puede lograr si se sigue la hoja de ruta establecida.

“Si los líderes escolares son conscientes de la importancia de hacer realidad la política de convertir el inglés en un segundo idioma, habrá medidas que tomar. Por ejemplo, crear oportunidades para maestros capaces y competentes, convertir un caso destacado en un modelo a seguir y extenderlo a toda la escuela”, sugirió el director de una escuela primaria en Ciudad Ho Chi Minh.

El señor Huynh Thanh Phu, director del instituto Bui Thi Xuan de Ciudad Ho Chi Minh, admitió que la mayor preocupación a la hora de implementar el inglés como segunda lengua en las escuelas son los profesores.

Según el Sr. Phu, este es un aspecto que debe tenerse en cuenta al implementar esta política, ya que la generación actual de docentes, nacida en las décadas de los 60 y 70, no domina el inglés estándar debido a que anteriormente estuvieron expuestos a un inglés no estándar.

"Creo que dentro de 10 años los profesores serán muy buenos hablando y utilizando el inglés para enseñar. Para implementar con éxito la política de hacer del inglés el segundo idioma en las escuelas, el sector educativo necesita mejorar continuamente el dominio del inglés de los profesores, organizar estudios intensivos de tres y seis meses y capacitación regular para alcanzar el nivel requerido, de modo que tengan la capacidad de enseñar bien sus materias", dijo el Sr. Phu.

La Dra. Le Xuan Quynh, directora del programa de licenciatura en lenguas de la Universidad RMIT de Vietnam, afirmó que, además de la formación docente y el desarrollo profesional regular, las universidades pedagógicas deben comenzar a implementar la enseñanza del inglés a los estudiantes, principalmente en matemáticas y ciencias naturales.

Debería existir una política de inversión para las escuelas de formación docente con programas de formación de profesores de inglés que estandarice la calidad y garantice una fuente de profesores que puedan impartir materias especializadas en inglés desde preescolar hasta bachillerato.

Otra solución consiste en contratar a más profesores nativos de inglés o profesores extranjeros para que se encarguen de algunas asignaturas o actividades educativas en la escuela, con el fin de mejorar gradualmente las habilidades comunicativas en inglés. Por otro lado, también es posible combinar profesores vietnamitas con profesores extranjeros, según las necesidades de cada centro.

Seminario "Hacer del inglés la segunda lengua en las escuelas"

Hoy (2 de octubre), de 9:00 a 11:30, el periódico Tuoi Tre organizará un debate titulado "¿Hacer del inglés la segunda lengua en las escuelas: qué hacer para superar los desafíos?".

Al seminario asistieron expertos, educadores, maestros, padres y gerentes para buscar iniciativas, sugerencias y soluciones para realizar la política de "convertir gradualmente el inglés en el segundo idioma en las escuelas" de acuerdo con la Conclusión 91 de 2024 del Politburó .

Entre los invitados a la mesa redonda se encuentran:

* Sr. Nguyen Bao Quoc (Subdirector del Departamento de Educación y Formación de la ciudad de Ho Chi Minh)

* Dr. Nguyen Thanh Binh (Jefe del Departamento de Inglés, Universidad de Educación de la Ciudad de Ho Chi Minh)

* Dra. Le Xuan Quynh (Directora del programa de Licenciatura en Lenguas, Universidad RMIT de Vietnam)

* Dr. Dam Quang Minh (Subdirector General de Equest Group, la unidad que implementa un programa de enseñanza de matemáticas y ciencias en inglés en las escuelas secundarias)

* Sra. Pham Thi Thanh Binh (vicedirectora de la escuela secundaria Nguyen Van To, distrito 10, ciudad Ho Chi Minh)

* Sra. Bui Thi Thanh Chau (subdirectora del grupo de lenguas extranjeras, Escuela Secundaria Tran Dai Nghia para Alumnos Superdotados, Ciudad Ho Chi Minh)



Fuente: https://tuoitre.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-tim-loi-giai-cho-nhung-thach-thuc-20241002080832712.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

¿Qué tiene de especial la isla cercana a la frontera marítima con China?
Hanoi bulle de actividad con la temporada de flores, que "anuncia la llegada del invierno" a las calles.
Quedé maravillado por el hermoso paisaje, como una pintura de acuarela, en Ben En
Admirando los trajes nacionales de 80 bellezas que compiten en Miss Internacional 2025 en Japón

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

75 años de amistad entre Vietnam y China: la antigua casa del Sr. Tu Vi Tam en la calle Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Actualidad

Sistema político

Local

Producto