En la mañana del 23 de octubre, continuando con el programa de la 8ª Sesión, en la Casa de la Asamblea Nacional , bajo la dirección del Vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Khac Dinh, la Asamblea Nacional discutió en el salón una serie de contenidos con diferentes opiniones sobre el proyecto de Ley de Justicia Juvenil.
Delegados de la Asamblea Nacional de la provincia de Thai Binh asistieron a la reunión.
Al moderar el debate, el vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Khac Dinh, declaró que, durante la séptima sesión, la Asamblea Nacional debatió y emitió opiniones sobre el proyecto de Ley de Justicia Juvenil. Inmediatamente después de la sesión, la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional ordenó el estudio exhaustivo y la recepción de opiniones de los diputados para revisar y perfeccionar el proyecto de ley. Asimismo, organizó varios seminarios científicos y numerosas sesiones de trabajo con los organismos redactores y las agencias pertinentes, y consultó a expertos, científicos y funcionarios con experiencia en los campos relacionados para obtener más información y una base práctica que facilitara la recepción, explicación, revisión y perfeccionamiento del proyecto de ley.
El proyecto de Ley de Justicia Juvenil, tras incorporar las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, presentado a la Asamblea Nacional en la Sesión, consta de 11 capítulos y 176 artículos, lo que supone un aumento de 3 artículos y ajustes en muchos artículos y cláusulas específicos en comparación con el proyecto de ley presentado a la Asamblea Nacional en la 8ª Sesión, y sigue de cerca la ideología y las políticas aprobadas por la Asamblea Nacional desde el principio.
El vicepresidente de la Asamblea Nacional sugirió que los diputados de la Asamblea Nacional se centraran en debatir una serie de cuestiones tales como: medidas de desvío y la autoridad para aplicar medidas de desvío; sanciones para delincuentes juveniles; procedimientos procesales amigables para menores; condiciones físicas de las cárceles y regímenes para internos juveniles y otras cuestiones de interés para los diputados de la Asamblea Nacional.
Se recibieron 28 comentarios de diputados de la Asamblea Nacional, incluyendo dos debates. Los diputados analizaron a fondo el proyecto de ley, aclararon numerosos puntos y propusieron específicamente continuar la investigación y el ajuste de palabras, términos, cláusulas y contenidos específicos para perfeccionarlo y hacerlo más apropiado, científico y viable. Se busca garantizar el progreso, la humanidad y la cordialidad en la resolución de casos relacionados con menores infractores, así como el interés superior del menor, tal como se afirma en las resoluciones del Partido y la Constitución de 2013, de conformidad con los tratados internacionales de los que Vietnam es parte.
Por la tarde, la Asamblea Nacional celebró una sesión plenaria en el salón de plenos para debatir diversos aspectos del proyecto de Ley de Patrimonio Cultural (enmendado), generando diferentes opiniones. La vicepresidenta de la Asamblea Nacional, Nguyen Thi Thanh, quien presidió la sesión, afirmó que se trata de un proyecto de ley de gran envergadura, que requiere un profundo conocimiento especializado, tiene un alto carácter social, un amplio impacto directo y ha suscitado gran interés entre el electorado de todo el país y los diputados de la Asamblea Nacional.
El Vicepresidente de la Asamblea Nacional declaró que, tras recibir y revisar el proyecto de ley presentado a la Asamblea Nacional en esta sesión, este consta de 9 capítulos y 100 artículos, 2 artículos menos que el proyecto presentado a la Asamblea Nacional en la 7ª Sesión, y ha logrado el consenso y el acuerdo de los organismos, garantizando la coherencia del proyecto de ley con el proyecto de ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de Planificación, la Ley de Inversiones, la Ley de Inversiones bajo el modelo de asociación público-privada y la Ley de Licitaciones.
Los diputados de la Asamblea Nacional se centraron en debatir una serie de contenidos tales como: políticas estatales sobre patrimonio cultural; actos prohibidos; políticas para artesanos, sujetos del patrimonio cultural inmaterial; sobre zonas de protección de reliquias, principios para determinar el alcance y marcar los límites de las zonas de protección de reliquias, ajuste de las zonas de protección de reliquias y patrimonios mundiales; sobre obras de reparación, renovación y construcción en zonas de protección de reliquias; sobre proyectos de inversión, construcción de obras, reparación, renovación y reconstrucción de casas individuales en zonas de protección de reliquias y patrimonios mundiales; sobre fondos para la conservación del patrimonio cultural, etc.
Vu Son Tung
(Oficina de la Delegación de la Asamblea Nacional y del Consejo Popular Provincial)
Fuente: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/1/210574/tiep-tuc-chuong-trinh-ky-hop-thu-8-quoc-hoi-thao-luan-ve-cac-du-an-luat






Kommentar (0)