Para el desarrollo pleno y armonioso de su personalidad, los niños necesitan crecer en un entorno familiar, en un ambiente de felicidad, amor y comprensión. La adopción internacional ofrece la ventaja de proporcionar una familia permanente a los niños que no encuentran una familia adecuada en su país de origen. Por lo tanto, es necesario tomar medidas para garantizar que las adopciones internacionales se realicen en el interés superior del niño, respetando sus derechos fundamentales y previniendo la prostitución, la venta y la trata de niños.
El embajador de Vietnam en Canadá, Pham Vinh Quang, intervino en la ceremonia de entrega del nombramiento del Representante Principal de Vietnam en el exterior para el período 2023-2026, celebrada en el Palacio Presidencial el 24 de febrero. (Foto: Nguyen Hong/TGVN)
Establecer salvaguardias para que las adopciones internacionales se realicen en el interés superior del niño y respetando sus derechos fundamentales reconocidos en el derecho internacional. Establecer un sistema de cooperación entre ambos países para garantizar el respeto de estas salvaguardias y prevenir la inducción, la venta o la trata de niños.
En Canadá, un estado federal, existen diferentes sistemas jurídicos que se aplican a la adopción en sus provincias y territorios. Cuando nos referimos a la residencia permanente en Canadá, nos referimos a la residencia permanente o domicilio en una provincia o territorio canadiense. Cuando nos referimos a la legislación canadiense, nos referimos a la legislación vigente en la provincia o territorio canadiense correspondiente.
Las referencias a una autoridad u organismo público canadiense se refieren a una agencia gubernamental federal, provincial o territorial, o a cualquier otro organismo, autorizado para operar en el ámbito de la adopción internacional en la provincia o territorio pertinente de Canadá. Las referencias a agencias u organizaciones canadienses designadas se refieren a agencias u organizaciones designadas en la provincia o territorio pertinente de Canadá.
La VNU ha colaborado con algunos socios canadienses, como universidades y fondos gubernamentales , para realizar actividades de investigación y capacitar al personal. Fuente de la foto ilustrativa: Internet.
Las Partes Contratantes adoptarán medidas, de conformidad con sus leyes y reglamentos, para prevenir la incitación, el secuestro, la explotación sexual, la venta o la trata de niños con fines de adopción. Las Autoridades Centrales designadas, directamente o por conducto de las autoridades públicas, adoptarán todas las medidas pertinentes para prevenir la obtención de beneficios económicos o de otra índole relacionados con la adopción y para disuadir cualquier práctica contraria al propósito declarado.
Para Vietnam, la Autoridad Central designada es el Departamento de Adopción Internacional del Ministerio de Justicia . Para Canadá, Estado federal, Canadá designará una Autoridad Central a nivel federal y una Autoridad Central en cada una de las provincias y territorios a los que se aplica el presente Acuerdo. Estas Autoridades Centrales designadas de Canadá serán notificadas a la República Socialista de Vietnam mediante nota diplomática.
El organismo u organización designado solo perseguirá fines no lucrativos en las condiciones y dentro de los límites establecidos por las autoridades competentes del Estado designado. Las adopciones solo se llevarán a cabo cuando las autoridades competentes del Estado de origen hayan determinado que el niño es adoptable conforme a su legislación. Las adopciones solo se llevarán a cabo cuando las autoridades competentes del Estado de recepción hayan determinado que el niño está o estará autorizado a entrar y residir permanentemente en el Estado de recepción.
Con sujeción a las leyes y reglamentos del Estado de recepción, un Estado contratante podrá denegar el reconocimiento de una adopción únicamente si esta es manifiestamente contraria al orden público, teniendo en cuenta el interés superior del niño. Los Estados contratantes garantizarán que el niño adoptado en el Estado de recepción goce de derechos equivalentes a los que se derivan de la adopción en dicho Estado. Al adquirir la nacionalidad del Estado de recepción, el niño adoptado tendrá los mismos derechos y beneficios que los nacionales del Estado de recepción. Las Autoridades Centrales de los Estados contratantes se mantendrán informadas mutuamente sobre los procedimientos de adopción y las medidas adoptadas para su conclusión.
En cuanto al intercambio de información, las Autoridades Centrales deben informarse mutuamente sobre la implementación y la identidad de los organismos y organizaciones designados, así como sobre las medidas adoptadas para resolver las dificultades que puedan surgir durante el proceso de implementación. Los datos personales recopilados o transferidos se utilizarán únicamente para los fines para los que fueron recopilados o transferidos, o según lo exija la ley.
Quynh Lien
Kommentar (0)