A la ceremonia asistió, en representación del Comité Central, el camarada Tran Luu Quang, miembro del Comité Central del Partido, viceprimer ministro de la República Socialista de Vietnam.
También estuvieron presentes ex miembros del Politburó : Nguyen Minh Triet, ex Presidente de la República Socialista de Vietnam; Truong Tan Sang, ex Presidente de la República Socialista de Vietnam; Nguyen Van An, ex Presidente de la Asamblea Nacional de la República Socialista de Vietnam; Tran Quoc Vuong, ex Miembro Permanente del Secretariado; y la camarada Nguyen Thi Doan, ex Miembro del Comité Central del Partido, ex Vicepresidenta de la República Socialista de Vietnam.
Español Camaradas, ex miembros del Comité Central del Partido, miembros suplentes del Comité Central del Partido; líderes de los Comités Centrales, Comisiones, Oficinas, Ministerios, sucursales, organizaciones, Revista Comunista; Jefe del Comando de la Región Militar 3; Comando de la Guardia Fronteriza; Cuerpo de Ejército 12. Camaradas, ex líderes de comités, ministerios, sucursales, organizaciones y generales de las fuerzas armadas son hijos de la patria de Ninh Binh; delegados de agencias centrales y unidades estacionadas en la provincia.
Por el lado internacional, estuvieron presentes: la Sra. Simona Mirela Miculescu, Presidenta de la 42 Asamblea General de la UNESCO; los Embajadores Extraordinarios y Plenipotenciarios de la República de Azerbaiyán, la República de Kazajstán, el Representante Ad Hoc de la República del Perú; representantes de las Embajadas de la República Democrática Popular Lao y de la República Socialista de Sri Lanka; la delegación del Comité del Patrimonio Mundial; y representantes de organizaciones internacionales en Hanoi.
Representantes de los líderes de provincias y ciudades: Hai Phong, Ha Nam, Nam Dinh, Ha Tinh, Hai Duong, Bac Ninh, Thai Binh, Quang Ninh, Phu Yen, Thanh Hoa, Ca Mau, Hau Giang, Bac Lieu...
Por el lado de la provincia de Ninh Binh, asistieron a la ceremonia los camaradas: Doan Minh Huan, miembro del Comité Central del Partido, secretario del Comité Provincial del Partido; Mai Van Tuat, subsecretario permanente del Comité Provincial del Partido, presidente del Consejo Popular Provincial; Pham Quang Ngoc, subsecretario del Comité Provincial del Partido, presidente del Comité Popular Provincial.
También estuvieron presentes ex miembros permanentes del Comité Provincial del Partido; miembros y ex miembros del Comité Permanente del Comité Provincial del Partido; dirigentes y ex dirigentes del Consejo Popular Provincial, del Comité Popular, del Comité del Frente de la Patria, de la Delegación de la Asamblea Nacional; dirigentes de departamentos, sucursales, sectores, sindicatos, comités del Partido afiliados, distritos y ciudades...
El discurso pronunciado por el camarada Pham Quang Ngoc, subsecretario del Comité Provincial del Partido y presidente del Comité Popular Provincial, en la ceremonia, expresó su orgullo por la tierra de la histórica y antigua capital, en especial por el Patrimonio Cultural y Natural Mundial del Complejo Paisajístico de Trang An. Asimismo, expresó su respeto al Comité Central del Partido, al Gobierno, a la Asamblea Nacional; a los líderes y exlíderes del Partido, del Estado, del Frente de la Patria de Vietnam; a los Comités Centrales, Comisiones, Ministerios, Secciones, organizaciones, la UNESCO; a organizaciones nacionales e internacionales, expertos y científicos. Se ha interesado en ayudar y acompañar a la provincia de Ninh Binh en el proceso de gestión, preservación y promoción del valor del Patrimonio, así como en el desarrollo de la socioeconomía local.
⇒ Ver el discurso completo aquí :
Tras reconocer tempranamente el potencial y los valores culturales, históricos, naturales y ecológicos, desde 2001 el Comité del Partido, el Gobierno y la población de la provincia de Ninh Binh han implementado un modelo económico que evoluciona de un modelo "marrón" a uno "verde", centrándose en el desarrollo del turismo y los servicios. Ninh Binh se ha centrado en la investigación y la elaboración de un expediente de solicitud, lo que ha permitido que el 25 de junio de 2014 el Complejo Paisajístico de Trang An fuera reconocido por la UNESCO como Patrimonio Cultural y Natural de la Humanidad. Este patrimonio global destaca por sus excepcionales valores en: (1) el proceso de evolución geológica y geomorfológica que representa la formación y construcción de la corteza terrestre; (2) la estética del paisaje natural que ha existido durante millones de años; (3) el proceso de asentamiento y adaptación continua de la humanidad a lo largo de 30.000 años de historia. Convirtiéndose en el primer y único patrimonio "dual" hasta la fecha en Vietnam y el Sudeste Asiático.
Inmediatamente después de que Trang An se convirtiera en Patrimonio de la Humanidad, el Comité Provincial del Partido, el Consejo Popular y el Comité Popular de la provincia de Ninh Binh se centraron en implementar el plan maestro, emitir muchas políticas e implementar sincrónicamente soluciones para gestionar, preservar y promover el valor del Patrimonio; implementando un modelo de desarrollo que combine armoniosamente la restauración, la conservación del Patrimonio y el crecimiento verde y sostenible.
Después de 10 años de ser reconocido como Patrimonio de la Humanidad, el Complejo Paisajístico de Trang An ha sido evaluado por muchas organizaciones, expertos y científicos como un modelo ejemplar, un ejemplo típico de combinación exitosa del desarrollo económico y el turismo sostenible sin dejar de respetar la naturaleza, asegurando la armonía de los intereses de las personas, el Estado y las empresas; promoviendo la eficacia de la cooperación público-privada.
Español Los valores del Patrimonio de Trang An se promueven fuertemente, convirtiéndose en un recurso invaluable con fuerte atractivo, un recurso endógeno y una importante fuerza impulsora para que Ninh Binh se desarrolle en el período de innovación e integración internacional; integrando Ninh Binh en la red de patrimonio titulada por la UNESCO; al mismo tiempo, desempeñando un papel central y central, dando forma al desarrollo del sistema urbano de la provincia hacia áreas urbanas patrimoniales; promoviendo el desarrollo socioeconómico de la provincia de Ninh Binh en la dirección correcta, que es: desarrollo "rápido, sostenible y armonioso", el crecimiento económico siempre está asociado con el desarrollo cultural y social, asegurando la equidad social y el progreso, protegiendo el medio ambiente ecológico; Desarrollando una industria verde, limpia y respetuosa con el medio ambiente; Desarrollando una agricultura orgánica, circular y de múltiples valores; Promover el desarrollo del ecoturismo de alta calidad, asociado con los valores culturales, históricos y naturales, especialmente las bellas tradiciones de la gente, la antigua capital y los valores globales sobresalientes del Complejo Paisajístico de Trang An.
⇒ Ver el discurso completo aquí:
En su intervención en la ceremonia, la Sra. Simona Mirela Miculescu, Presidenta de la 42ª Asamblea General de la UNESCO, felicitó al Complejo Paisajístico de Trang An por haber sido reconocido por la UNESCO como Patrimonio Cultural y Natural Mundial, un logro sin precedentes en el Sudeste Asiático.
La Sra. Simona Mirela Miculescu afirmó: El evento que celebra el décimo aniversario del reconocimiento del Complejo Paisajístico de Trang An por la UNESCO como Patrimonio Cultural y Natural Mundial No solo marca una década de reconocimiento mundial del inmenso valor de este tesoro natural y cultural, sino que también es una ocasión para celebrar la excelencia inigualable de Trang An tanto en la conservación del patrimonio como en el desarrollo sostenible. Trang An es, además, un ejemplo concreto de la distribución equitativa de los beneficios derivados de la explotación del paisaje, lo que fomenta el sentido de pertenencia, el respeto mutuo, la cohesión social y la libertad de elección y acción de individuos y grupos. Este logro es el resultado de nuestros esfuerzos colectivos para liberar el poder transformador del patrimonio y enriquecer la vida de las generaciones presentes y futuras.
En la celebración, el Presidente de la Conferencia General de la UNESCO Deseamos honrar la incansable dedicación de los líderes visionarios de Vietnam, sus apasionados conservacionistas, sus diligentes gestores del paisaje y sus vibrantes comunidades que han abrazado el espíritu de armonizar la conservación del patrimonio y el desarrollo sostenible.
Al mismo tiempo, afirmó: «En una era de rápidos cambios globales, donde las convulsiones sociales y los intereses divergentes a menudo nos hacen sentir perdidos, las alianzas para proteger Trang An sirven de puente, promoviendo el diálogo y el entendimiento entre comunidades, grupos e individuos de todo el mundo. Por lo tanto, los próximos diez años de la historia de Trang An seguirán desarrollándose gracias a la cooperación, la conservación y una visión compartida de un futuro más prometedor y sostenible para todos».
Ver el discurso completo aquí
En la ceremonia, el camarada Tran Luu Quang, miembro del Comité Central del Partido, Viceprimer Ministro felicitó y apreció altamente los logros en el campo de la conservación y promoción del patrimonio que el Comité del Partido, el Gobierno y el pueblo de la provincia de Ninh Binh han alcanzado en el pasado; en apoyar y ayudar a las empresas y a las personas; apreció altamente a la UNESCO y las organizaciones internacionales relevantes por siempre acompañar, apoyar y ayudar a Vietnam, la provincia de Ninh Binh y otras provincias y ciudades de la región y todo el país para ser reconocidos, preservar y promover los valores patrimoniales.
Después de 10 años de que el Complejo Paisajístico de Trang An fuera reconocido por la UNESCO como Patrimonio Cultural y Natural Mundial, además de la importancia de promover el desarrollo socioeconómico, el respeto por la preservación y promoción del patrimonio de Trang An es también un puente cultural que conecta a Vietnam y países de todo el mundo por el objetivo y la aspiración de la paz con un noble significado humanístico.
Para continuar promoviendo los logros y haciendo realidad la aspiración de conectar el flujo del tiempo y la historia, enriqueciendo los valores culturales tradicionales de la nación y avanzando hacia el desarrollo sostenible a través de la conservación del patrimonio, el Viceprimer Ministro solicitó al Comité del Partido, al Gobierno de la provincia de Ninh Binh, a todos los niveles, sectores, agencias , organizaciones, empresas y personas que unan sus manos y continúen haciendo un buen trabajo de previsión y determinación de la posición, el papel, el potencial distintivo, las oportunidades destacadas, las ventajas competitivas, los desafíos en la gestión, siendo proactivos y creativos en la movilización de recursos, especialmente la asociación público-privada, buscando el apoyo de ministerios, departamentos, sucursales, expertos nacionales e internacionales para continuar construyendo, preservando, planificando y desarrollando el valor del Patrimonio de Trang An.
Continuar promoviendo el rol, la participación activa y la responsabilidad de las personas en las áreas patrimoniales, ayudándolas a participar en la conservación del patrimonio y a beneficiarse de él, impulsando una transformación profunda de la estructura económica asociada a la innovación en modelos de crecimiento verde, la creatividad para promover la aplicación de la ciencia y la tecnología, la transformación digital, el aumento del valor económico del patrimonio, el desarrollo de la industria cultural en una dirección profesional, moderna, creativa y altamente competitiva, considerando la conservación del patrimonio como base y motor del desarrollo. Integrarse proactiva y activamente en la cooperación internacional para preservar, mantener y promover el valor del patrimonio global.
Él cree que con la experiencia, la rica historia cultural de la antigua capital, los grandes esfuerzos del Comité del Partido, el Gobierno y la gente de la provincia de Ninh Binh, la atención y el apoyo del Gobierno Central, las localidades, el intercambio entusiasta y la responsabilidad de la gente de todo el país y amigos internacionales, los valores del Complejo Paisajístico de Trang An se preservarán para siempre y se transmitirán a las generaciones actuales y futuras, perdurarán y se desarrollarán con la nación, contribuyendo a concretar la dirección del Secretario General Nguyen Phu Trong en la Conferencia Cultural Nacional de continuar construyendo, preservando y desarrollando una cultura vietnamita avanzada, imbuida de identidad, verdaderamente una base espiritual, una fuerza impulsora para el desarrollo y una guía para la nación, promoviendo la fuerza del pueblo vietnamita, despertando la aspiración al desarrollo de un país próspero y próspero, donde la gente sea cálida, acomodada y feliz.
En nombre del Comité del Partido, del Gobierno y del pueblo de la provincia de Ninh Binh, el camarada Doan Minh Huan, miembro del Comité Central del Partido, Secretario del Comité Provincial del Partido, expresó respetuosamente su profunda gratitud al camarada Tran Luu Quang, miembro del Comité Central del Partido, al Viceprimer Ministro; a los ex líderes del Partido, del Estado, de la Asamblea Nacional, del Gobierno, del Frente de la Patria de Vietnam, de la UNESCO, y a los distinguidos delegados nacionales e internacionales que han mostrado buenos sentimientos hacia la provincia de Ninh Binh asistiendo a este solemne evento.
El Secretario Provincial del Partido afirmó: Durante el proceso de investigación, construcción y protección del expediente científico para nominar a Trang An como Patrimonio Cultural y Natural Mundial, seguido por el viaje de 10 años de gestión, preservación y promoción de los valores patrimoniales, el Comité del Partido, el Gobierno y el pueblo de la provincia de Ninh Binh siempre han recibido la atención, el liderazgo y la dirección del Comité Central del Partido, el Politburó, el Secretariado, la Asamblea Nacional, el Gobierno, los Comités Centrales, los ministerios y las sucursales, el apoyo activo de la UNESCO; la ayuda y el intercambio de localidades, organizaciones, individuos, expertos y científicos nacionales y extranjeros.
Hasta ahora, el Complejo Paisajístico de Trang An ha sido reconocido por la UNESCO y evaluado como un modelo típico en la gestión, conservación y promoción de los valores globales sobresalientes del Patrimonio, convirtiéndose en un símbolo y recurso endógeno para el desarrollo socioeconómico, el poder blando en la integración internacional, contribuyendo a promover la visión cultural, la ética ecológica, la educación y fomentando el amor por la patria y el país, el orgullo nacional, la voluntad y la aspiración de generaciones de personas de Ninh Binh.
El Comité del Partido, el Gobierno y el pueblo de la provincia de Ninh Binh comprenden seriamente y absorben completamente el contenido del discurso del Viceprimer Ministro y esperan recibir la atención, el liderazgo y la dirección del Comité Central del Partido, el Politburó, el Secretariado, la Asamblea Nacional, el Gobierno, así como el apoyo activo y la asistencia efectiva de los ministerios, departamentos y sucursales centrales; y de la UNESCO en el proceso de construcción y desarrollo de la provincia.
En el futuro próximo, el Comité del Partido, el Gobierno y el pueblo de la provincia de Ninh Binh desplegarán soluciones sincrónicas y metódicas para implementar eficazmente la dirección del Viceprimer Ministro, continuar promoviendo los resultados alcanzados, cumplir con la responsabilidad en nombre de la gente de todo el país de preservar, conservar y promover los activos invaluables de la nación y la humanidad, la reliquia nacional especial de la antigua capital de Hoa Lu, el valor global sobresaliente del Complejo Paisajístico Trang An para un desarrollo rápido y sostenible, esforzarse por construir y desarrollar la provincia de Ninh Binh para 2035 para convertirse en una ciudad administrada centralmente con las características de una ciudad patrimonial del milenio y una ciudad creativa.
En la ceremonia del aniversario, Los delegados y el público disfrutaron del programa artístico especial, con muchas formas de arte popular tradicional como el canto Cheo, el canto Xam, el canto Van...
Grupo fotovoltaico
Fuente
Kommentar (0)