Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secretario General: Hanoi debe resolver por completo la contaminación y las inundaciones

El Secretario General sugirió que durante el XVIII Congreso del Partido de la Ciudad, Hanoi debe resolver completamente cuatro problemas de larga data de la capital: la contaminación, los atascos de tráfico, las inundaciones y el orden urbano.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/10/2025

En la mañana del 16 de octubre, al pronunciar un discurso en la sesión inaugural del XVIII Congreso del Partido de Hanoi , período 2025-2030, el Secretario General To Lam dijo que este congreso es una oportunidad para que los cuadros reflexionen sobre sí mismos, establezcan los objetivos correctos, creen un nuevo impulso, una nueva determinación, una nueva motivación, desarrollen la capital en la nueva era de la nación y hagan realidad el deseo del tío Ho para la capital, Hanoi.

Tổng Bí thư: Nhiệm kỳ này, Hà Nội phải giải quyết dứt điểm ô nhiễm, ngập úng - Ảnh 1.

El Secretario General To Lam pronunció un discurso en el congreso.

FOTO: TRUONG PHONG

Hanoi debe crear un modelo de gobernanza completamente nuevo.

Coincidiendo con los seis grupos de limitaciones y debilidades mencionados en el informe político , el Secretario General sugirió que el Congreso continúe analizando profundamente las causas de los problemas y limitaciones existentes para tener una política que permita resolverlos completamente en el próximo período.

Para ayudar a Hanoi a entrar en una nueva fase de desarrollo, el Secretario General To Lam sugirió siete requisitos y tareas al Comité del Partido de Hanoi.

En primer lugar, construir una organización partidaria y un sistema político limpios y sólidos, dando ejemplo de acción y responsabilidad. Este es el primer eje decisivo, decisivo para todos los éxitos.

«Todos los cuadros y militantes del partido deben atreverse a pensar, a actuar y a asumir la responsabilidad por el bien común. Las palabras deben ir de la mano con las acciones, sirviendo al pueblo. Debemos cambiar radicalmente nuestra mentalidad con un nuevo espíritu: Hanói dice lo que hace, lo hace con rapidez, lo hace correctamente, lo hace con eficacia y lo lleva hasta el final», afirmó el Secretario General.

En segundo lugar, Hanói necesita situar la cultura y la identidad creativa en el centro de todas las orientaciones de desarrollo de la capital. Considérelo un sólido recurso endógeno, la base para la formación de la capacidad intelectual y el crecimiento de Hanói, así como para que la capital afirme su liderazgo, posición de liderazgo e influencia en el país en la nueva era.

En tercer lugar, Hanoi debe crear un modelo de gobernanza completamente nuevo, capaz de coordinar, dirigir y resolver exhaustivamente los problemas urgentes, abriendo al mismo tiempo una visión de desarrollo sostenible y a largo plazo.

Según el Secretario General, Hanoi se enfrenta a desafíos urbanos acumulados a partir de la historia de desarrollo de viejos edificios de apartamentos, atascos de tráfico prolongados, contaminación atmosférica persistente, inundaciones durante fuertes lluvias e infraestructuras céntricas sobrecargadas.

Estos desafíos no son sólo problemas de infraestructura sino también pruebas de la capacidad de gobernanza nacional y de la estatura y el temple de la capital.

Sobre este tema, el Secretario General pidió a los delegados asistentes al congreso discutirlo y acordar incluirlo en el programa de acción durante el período del XVIII Congreso del Partido de la Ciudad para resolver completamente los cuatro problemas de larga data de la capital, que el pueblo ha estado esperando.

Los cuatro problemas incluyen: la congestión del tráfico; el orden urbano verde, limpio, bello, civilizado e higiénico; la contaminación ambiental, la contaminación del agua, la contaminación del aire; las inundaciones en zonas urbanas y suburbanas.

"Para superar esto, Hanoi no puede simplemente adaptarse a las viejas formas, sino que debe crear un modelo de gobernanza completamente nuevo: de la gestión a la creación; de lo superpuesto y fragmentado a lo sincrónico e integrado; del cortoplacismo a lo sostenible, con la estatura de una capital moderna, capaz de resolver a fondo los problemas urgentes y al mismo tiempo abrir nuevas dimensiones de desarrollo", dijo el Secretario General.

Según el Secretario General, Hanoi no sólo mantiene el orden sino que también crea capacidad de avance, no sólo gestiona el presente sino que también da forma proactiva al futuro.

“Debemos ser valientes en hacer cosas que nunca se han hecho antes, ser cautos en el método pero decididos en la acción para liderar el pensamiento, los estándares y el modelo de desarrollo de todo el país”, enfatizó el Secretario General.

Tổng Bí thư: Nhiệm kỳ này, Hà Nội phải giải quyết dứt điểm ô nhiễm, ngập úng - Ảnh 2.

Sesión inaugural del XVIII Congreso del Partido de Hanoi, período 2025-2030

FOTO: TRUONG PHONG

Todas las políticas y la planificación deben servir a la calidad de vida de las personas.

En cuarto lugar, según el Secretario General, Hanói debe perfeccionar el modelo urbano multipolar y multicéntrico, convirtiendo cada polo de desarrollo en un centro. Las ciudades están estrechamente conectadas por infraestructura, considerándola como la columna vertebral de los ejes estratégicos y los corredores de conexión integrales.

"Es imposible seguir concentrando todas las funciones administrativas, económicas, educativas, sanitarias y culturales en el ya sobrecargado centro histórico. Debemos reorganizar el espacio urbano según polos dispersos, garantizando al mismo tiempo la conectividad sincrónica", señaló el Secretario General.

En quinto lugar, Hanói debe convertirse en un centro de ciencia, tecnología e innovación. Esto no solo es un requisito para el desarrollo socioeconómico, sino también una decisión estratégica de talla nacional, que demuestra la mentalidad de transformar el modelo de crecimiento basado en la ciencia, la tecnología, el talento y la innovación.

En sexto lugar, Hanoi debe tomar al pueblo como centro y medida del desarrollo, construyendo una capital humana, feliz, justa y civilizada, un modelo de cultura intelectual que guíe a la nación.

Según el Secretario General, priorizar a las personas no es solo una perspectiva humanista, sino también el principio fundamental de una ciudad moderna, inteligente y sostenible. Todas las políticas, la planificación, la tecnología y la infraestructura deben estar al servicio de la capacidad y la calidad de vida de las personas. La capital debe convertirse en una ciudad donde todos tengan la oportunidad de estudiar, crear, emprender y contribuir.

En séptimo lugar, Hanoi debe mantener la defensa y la seguridad nacionales y ampliar la cooperación regional e internacional.

Hanói debe ser siempre una fortaleza sólida en términos de política, seguridad, orden social y protección. Es necesario comprender la situación de forma proactiva y a distancia; prevenir y combatir eficazmente la delincuencia, especialmente la delincuencia tecnológica y el crimen organizado; mejorar la capacidad de prevención y control de desastres naturales, búsqueda y rescate, y adaptación al cambio climático. Considerar la sensación de seguridad y tranquilidad de los ciudadanos y los turistas como un indicador de la paz de la capital», declaró el Secretario General.

Fuente: https://thanhnien.vn/tong-bi-thu-ha-noi-phai-giai-quyet-dut-diem-o-nhiem-ngap-ung-185251016124400658.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu
En medio del manglar de Can Gio
Los pescadores de Quang Ngai se embolsan millones de dongs cada día después de ganar el premio gordo con los camarones.
El video de la actuación en traje nacional de Yen Nhi tiene la mayor cantidad de vistas en Miss Grand International

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Hoang Thuy Linh lleva la exitosa canción con cientos de millones de vistas al escenario del festival mundial.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto