El 3 de octubre, el Estado Mayor del Ejército Popular de Vietnam envió un telegrama a las agencias y unidades del Ejército para superar urgentemente las consecuencias de la tormenta Nº 10 y las inundaciones posteriores a la tormenta.
El despacho declaró: La tormenta No. 10 y las inundaciones posteriores han causado daños extremadamente graves a las vidas y propiedades de las personas en las provincias del Norte y Centro-Norte, afectando gravemente la producción, las actividades comerciales y las vidas de las personas; amenazando con impactar el crecimiento socioeconómico de muchas localidades y de todo el país en 2025.
Los soldados ayudan a las personas a evacuar sus propiedades durante las inundaciones.
Ante el riesgo de continuos impactos por tormentas, inundaciones y lluvias, y el pronóstico de que en los próximos días, la tormenta No. 11 (tormenta MATMO) entrará en el Mar del Este y puede afectar directamente a nuestro continente; el Estado Mayor solicita a los organismos y unidades que continúen comprendiendo completamente y aplicando estrictamente las instrucciones de la Secretaría Permanente y los despachos del Primer Ministro, el Ministerio de Defensa Nacional y el Estado Mayor General sobre la respuesta proactiva y la superación de las consecuencias de la tormenta No. 10 y las inundaciones.
Los Comandos de las Regiones Militares 1, 2, 3 y 4 ordenaron a los Comandos Militares de las provincias y unidades bajo su control que se coordinen de manera proactiva y estrecha con los comités locales del Partido, las autoridades y otras fuerzas para continuar movilizando el máximo de fuerzas y medios para apoyar a la gente en la reparación de casas e infraestructura esencial, en primer lugar, atención médica, educación, electricidad, agua, telecomunicaciones y transporte, especialmente las rutas de tráfico que aún están cortadas en las provincias de Thanh Hoa, Nghe An, Lao Cai, Tuyen Quang y Cao Bang.
Estas tareas deben completarse antes del 5 de octubre de 2025; no permitamos que los estudiantes en las zonas afectadas por las inundaciones carezcan de escuelas y clases, no permitamos que la gente carezca de refugio, de comida, de ropa y de tratamiento médico cuando esté enferma.
El Estado Mayor también solicitó a la Defensa Aérea - Fuerza Aérea y al XVIII Cuerpo de Ejército estar preparados para realizar vuelos de búsqueda y rescate, transportar víveres, víveres... para llegar a zonas aisladas y zonas inundadas cuando lo ordene el Ministerio de Defensa Nacional.
El Comando de la Guardia Fronteriza ordenó a los guardias fronterizos provinciales coordinar estrechamente con otras fuerzas, movilizar fuerzas y medios para buscar urgentemente a las personas desaparecidas, superar las consecuencias de los desastres naturales, monitorear de cerca el desarrollo de la tormenta MATMO, notificar rápidamente a los propietarios de barcos, capitanes y pescadores para que se refugien de la tormenta.
El Cuerpo de Ingenieros del Ejército, el Cuerpo de Ingenieros del Ejército y las Fuerzas de Servicio están preparados con fuerzas y medios para coordinar de manera proactiva con las autoridades locales para superar las consecuencias de los desastres naturales cuando se les solicite.
Phuong Lien
Fuente: https://baochinhphu.vn/tuyet-doi-khong-de-hoc-sinh-vung-anh-huong-bao-lu-bi-thieu-truong-nguoi-dan-khong-co-cho-o-thieu-an-102251003201326765.htm
Kommentar (0)