Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Entrando firmemente en la nueva era con todo el país

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/12/2024

En la mañana del 20 de diciembre, se celebró solemnemente en el Centro Nacional de Convenciones de Hanói la ceremonia para conmemorar el 80.º aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam y el 35.º aniversario del Día de la Defensa Nacional. Asistieron al acto el Secretario General To Lam, el Presidente Luong Cuong, el Primer Ministro Pham Minh Chinh, el Presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man y dirigentes y exdirigentes del Partido, el Estado y el Frente de la Patria de Vietnam. En esta ocasión, en nombre del Partido y del Estado, el Secretario General To Lam, Secretario de la Comisión Militar Central, otorgó la Medalla Ho Chi Minh al Ejército Popular de Vietnam.
Vững vàng cùng cả nước bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 1.

El secretario general To Lam y el general Phan Van Giang, ministro de Defensa Nacional , pasan revista a la guardia de honor del Ejército Popular de Vietnam.

FOTO: GIA HAN

Fundamental para proteger la patria

En su discurso durante la ceremonia, el Secretario General To Lam destacó que, siguiendo las instrucciones del líder Ho Chi Minh, el 22 de diciembre de 1944 se fundó el Ejército de Liberación de Propaganda de Vietnam, predecesor del Ejército Popular de Vietnam. Bajo el liderazgo y la instrucción del Partido y del Presidente Ho Chi Minh, y con el apoyo y la protección del pueblo, nuestro ejército se desarrolló rápidamente, logrando continuamente hazañas sobresalientes. Desde el ejército inicial, compuesto por 34 soldados, nuestro ejército creció vertiginosamente, obteniendo victorias constantes en importantes campañas, entre las que destaca la victoria de Dien Bien Phu, que obligó a la rendición de los colonialistas franceses. "El ejército, con apenas 10 años de existencia, derrotó a un ejército expedicionario profesional establecido en el siglo XV. Esto demostró la excelencia de la inteligencia y el arte militar vietnamitas, marcando el notable desarrollo del Ejército Popular de Vietnam", enfatizó el Secretario General.
Vững vàng cùng cả nước bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 2.

El secretario general To Lam, el presidente Luong Cuong, el primer ministro Pham Minh Chinh, el presidente de la Asamblea Nacional Tran Thanh Man y otros líderes y ex líderes del Partido y del Estado asistieron a la ceremonia de aniversario.

FOTO: Tuan Minh

Durante la guerra de resistencia contra Estados Unidos, nuestro ejército luchó con firmeza y valentía, junto a todo el pueblo, escribiendo páginas doradas de la historia con brillantes hazañas bélicas. Esa fue la gran victoria de la primavera de 1975, cuyo punto culminante fue la ofensiva relámpago en la histórica Campaña de Ho Chi Minh, que unificó la patria, llevándola a una era de paz, independencia y libertad, y encaminándola hacia el socialismo. Durante el período de construcción y defensa de la patria, el ejército trabajó junto al pueblo para superar las consecuencias, sanar las heridas de la guerra, desarrollar la economía, la cultura y la sociedad, y luchar con firmeza para mantener cada centímetro de la patria y cumplir con sus nobles obligaciones internacionales. El Secretario General afirmó que, a lo largo de la historia, el ejército siempre ha sido el núcleo, junto con todo el pueblo, en la protección de la independencia, la soberanía, la unidad y la integridad territorial; en la protección del Partido, del gobierno, del pueblo y del régimen socialista; en la protección de la causa de la innovación; en el mantenimiento, la consolidación y el fortalecimiento de un entorno pacífico para la construcción y el desarrollo nacional, contribuyendo al mantenimiento de la paz y la estabilidad en la región y en el mundo. Según el Secretario General, el ejército siempre comparte las dificultades con el pueblo, en todo momento y lugar; es la principal fuerza de vanguardia en la prevención, el combate y la superación de las consecuencias de desastres naturales y epidemias, así como en las operaciones de búsqueda y rescate. El ejército está siempre presente en lugares clave y peligrosos para proteger la vida y los bienes de la población, un verdadero apoyo incondicional en tiempos de peligro y adversidad. Muchos oficiales y soldados han sacrificado heroicamente sus vidas en la lucha contra desastres naturales y epidemias, resaltando aún más las nobles cualidades de los soldados del Tío Ho en la nueva era.

Nuestro ejército se está haciendo cada vez más fuerte.

El Secretario General afirmó que, en los últimos años, el ejército ha reestructurado drásticamente sus fuerzas, priorizando la optimización, la compactación y la fuerza, lo que ha sentado las bases para la construcción de un Ejército Popular de Vietnam revolucionario, disciplinado, de élite y moderno. La industria de defensa ha dado pasos de gigante en su desarrollo, dominando la tecnología de fabricación y produciendo con éxito numerosos tipos de armamento y equipo técnico modernos, así como muchos productos de doble uso, contribuyendo a la modernización del ejército y, a su vez, al proceso de industrialización y modernización del país.
Vững vàng cùng cả nước bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 3.

El secretario general To Lam interviene en la ceremonia.

FOTO: GIA HAN

Según el Secretario General, nuestro ejército se fortalece cada vez más, capaz de combatir en espacios estratégicos y en nuevas formas de guerra; cuenta con armamento, equipo y medios técnicos cada vez más modernos; está bien entrenado en tecnología, es experto en tácticas y campañas, y posee una gran capacidad estratégica; cuenta con una fuerza integral, cualificaciones y una alta preparación para el combate. El Secretario General afirmó que el ejército ha forjado una gloriosa tradición, digna del elogio del Presidente Ho Chi Minh: «Nuestro ejército es leal al Partido, filial al pueblo, dispuesto a luchar y sacrificarse por la independencia y la libertad de la Patria, por el socialismo. Cada misión se cumple, cada dificultad se supera, cada enemigo es derrotado»; es el ejército heroico de la heroica nación vietnamita, orgullo del Partido, del Estado, del pueblo de Vietnam y de todos los pueblos del mundo que aman la paz, la libertad y la justicia. El Secretario General subrayó que el objetivo supremo de Vietnam es construir un país pacífico, próspero y civilizado, y unir esfuerzos para construir un mundo pacífico sin guerra, donde las personas puedan vivir en independencia, libertad, prosperidad y felicidad. Por consiguiente, Vietnam aboga sistemáticamente por la resolución pacífica de todas las controversias y desacuerdos, con arreglo al derecho internacional, y respetando la independencia, la soberanía , la unidad, la integridad territorial y los asuntos internos de todos los países. Vietnam se adhiere a la postura de no formar alianzas militares, no aliarse con un país para combatir a otro, no permitir que países extranjeros establezcan bases militares ni utilicen territorio vietnamita para combatir contra otros países; y no utilizar la fuerza ni amenazar con utilizarla en las relaciones internacionales.

Autosuficiencia, autoconfianza, autosuficiencia, fortalecimiento personal, orgullo nacional

El Secretario General enfatizó que, en el nuevo período revolucionario, el requisito previo para que el Ejército Popular continúe cumpliendo de manera excelente todas sus tareas, junto con todo el Partido, el pueblo y el ejército para crear nuevos milagros en la construcción y defensa de la República Socialista de Vietnam, es mantener y fortalecer el liderazgo absoluto y directo en todos los aspectos del Partido, la gestión y administración unificadas del Estado sobre el Ejército Popular y la causa de la consolidación de la defensa y la seguridad nacional.
Vững vàng cùng cả nước bước vào kỷ nguyên mới- Ảnh 4.

El secretario general To Lam entrega la Medalla Ho Chi Minh al Ejército Popular de Vietnam.

FOTO: Tuan Minh

Adherirse firmemente al ideal de la independencia nacional y el socialismo, y a la línea de la defensa nacional de todo el pueblo y la guerra popular. Combinar estrechamente la fuerza nacional, con el espíritu de autosuficiencia, confianza, autosuficiencia, fortalecimiento y orgullo nacional, con la fuerza de los tiempos, la simpatía, el apoyo y la cooperación para el desarrollo de los amigos internacionales. Según el Secretario General, además de maximizar la fuerza combinada para la construcción y defensa de la Patria, necesitamos construir un Ejército Popular revolucionario, disciplinado, de élite y moderno; políticamente fuerte, absolutamente leal a la Patria, al Partido, al Estado y al pueblo, y firmemente adherido a los ideales del Partido. El Secretario General afirmó claramente la necesidad de construir un ejército con una organización de fuerzas ágil, compacta y sólida, según el lema "primero el pueblo, luego las armas", dando especial importancia al desarrollo y la promoción del factor humano, priorizando los factores políticos y espirituales; prestando atención a la captación y formación de talentos y recursos humanos de alta calidad. Al mismo tiempo, debemos promover constantemente la gloriosa tradición y las nobles cualidades de los soldados del Tío Ho y desarrollar el singular arte militar vietnamita; garantizar que los oficiales y soldados se atrevan a luchar, sepan cómo hacerlo y estén decididos a derrotar toda forma de guerra de invasión, especialmente las nuevas. Asimismo, debemos responder eficazmente a los desafíos de seguridad no tradicionales, dominar nuevos espacios estratégicos y proteger firmemente a la República Socialista de Vietnam en toda circunstancia. Debemos seguir promoviendo la integración internacional y la diplomacia de defensa, participar activamente en las actividades de mantenimiento de la paz de la ONU, la asistencia humanitaria y el socorro en casos de desastre, impulsar la paz, prevenir y resolver el riesgo de guerra y conflicto, mantener un entorno pacífico y estable para la construcción y el desarrollo del país, y proteger la patria desde el principio y desde el exterior. «Para unirnos a todo el país en la firme entrada a una era de prosperidad, bienestar y desarrollo, el Partido, el Estado y el pueblo confían en que el Ejército Popular de Vietnam promoverá incesantemente su gloriosa tradición, seguirá logrando hazañas militares sobresalientes y, junto con todo el Partido y el pueblo, protegerá firmemente a nuestra amada República Socialista de Vietnam», enfatizó el Secretario General.

Thanhnien.vn

Fuente: https://thanhnien.vn/vung-vang-cung-ca-nuoc-buoc-vao-ky-nguyen-moi-185241220235853793.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Contemplando el amanecer en la isla Co To
Deambulando entre las nubes de Dalat
Los campos de cañaverales en flor de Da Nang atraen tanto a lugareños como a turistas.
'Sa Pa de la tierra de Thanh' se difumina en la niebla.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno

Actualidad

Sistema político

Local

Producto