El Teniente General Vu Hai San, miembro del Comité Central del Partido y Viceministro de Defensa Nacional, presidió la conferencia en el puente central de la sede del Ministerio de Defensa Nacional. Asistieron a la conferencia el Teniente General Thai Dai Ngoc, miembro del Comité Central del Partido y Subjefe del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam, así como representantes de agencias y unidades del Ministerio de Defensa Nacional.
De conformidad con las tareas asignadas por el Gobierno al Ministerio de Defensa Nacional en el Decreto No. 102/2024/ND-CP del 30 de julio de 2024 que detalla la implementación de una serie de artículos de la Ley de Tierras de 2024 e implementa la dirección del Ministro de Defensa Nacional, el Departamento de Finanzas ha presidido y coordinado con las agencias relevantes para revisar y desarrollar una circular que reemplace la Circular No. 58/2021/TT-BQP que guía la implementación de regulaciones sobre la puesta a prueba de una serie de políticas para eliminar las dificultades y los atrasos en la gestión y el uso de tierras de defensa nacional en combinación con la producción laboral y las actividades de construcción económica .
El teniente general Vu Hai San presidió la conferencia. |
La Circular se emite para especificar las tareas asignadas por el Gobierno en la Cláusula 4 del Artículo 85, la Cláusula 3 del Artículo 86, la Cláusula 4 del Artículo 87 y la Cláusula 7 del Artículo 88 del Decreto n.º 102/2024/ND-CP. Garantizar el liderazgo de la Comisión Militar Central y del Ministerio de Defensa Nacional en la gestión y operación de agencias, unidades y empresas en el uso de terrenos de defensa, en combinación con actividades de producción laboral y desarrollo económico. Crear unidad y transparencia en la gestión y uso de terrenos de defensa cuando se utilicen para actividades de producción laboral y desarrollo económico, evitando infracciones, desperdicios, negatividad, pérdidas, etc.
El Ministerio de Defensa Nacional determina el punto de vista de desarrollar una circular para proporcionar orientación específica a unidades, empresas, organizaciones e individuos cuando utilizan tierras de defensa nacional en combinación con actividades de producción laboral y construcción económica para desarrollar planes de uso de la tierra; administrar las finanzas de las tierras de defensa nacional en combinación con la producción laboral y la construcción económica; definir claramente las responsabilidades de las agencias, unidades y empresas...
El teniente general Thai Dai Ngoc, subjefe del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam, habló. |
El proyecto de circular consta de 5 capítulos y 25 artículos, un capítulo menos que la Circular n.º 58/2021/TT-BQP. El proyecto de circular contiene numerosas disposiciones específicas y claras, entre ellas la promoción de la descentralización, la definición de la autoridad para aprobar planes de ordenamiento territorial para los jefes de agencias y unidades, y la reducción de numerosos trámites administrativos engorrosos e innecesarios, de conformidad con la política del Politburó, la dirección del Gobierno y el Primer Ministro.
Los dirigentes del Departamento General de Logística e Ingeniería comentaron el proyecto de circular. |
En la conferencia, los delegados aclararon la necesidad de emitir la circular y aportaron opiniones profundas, cercanas a la realidad, las características y las particularidades de cada agencia, unidad y empresa. Los delegados afirmaron que la emisión de la circular es necesaria y tiene pleno fundamento jurídico, así como práctico. La circular proporciona una guía oportuna para que las agencias, unidades y empresas militares establezcan, evalúen y aprueben planes; descentraliza claramente las responsabilidades de las agencias en la gestión y el uso del territorio de defensa, en combinación con las actividades de producción laboral y desarrollo económico estipuladas en la ley y el decreto.
Los delegados asisten a la conferencia en el puente central de la sede del Ministerio de Defensa Nacional. |
Al concluir la conferencia, el Teniente General Vu Hai San reconoció y elogió al Departamento de Finanzas y las agencias relevantes por su buena preparación y redacción de la circular de acuerdo con el proceso de redacción del documento legal, asegurando un contenido específico y estricto, la descentralización, la delegación de autoridad, la clara división de responsabilidades y la facilidad de implementación.
El Teniente General Vu Hai San solicitó a las agencias y unidades de todo el ejército que continuaran estudiando el borrador de la circular y enviaran sus comentarios por escrito al Departamento de Finanzas, organismo encargado de su redacción. El Departamento de Finanzas y las agencias pertinentes analizaron en detalle los comentarios en la conferencia, completaron y complementaron el borrador con prontitud y lo presentaron al jefe del Ministerio de Defensa Nacional para su firma y promulgación, con el fin de implementarlo de forma unificada en todo el ejército. Esto garantizaría que no existieran lagunas legales en la implementación del mecanismo para la gestión y el uso del territorio de defensa, en combinación con la producción laboral y las actividades de desarrollo económico.
Noticias y fotos: MINH MANH
Fuente: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/xay-dung-du-thao-thong-tu-quy-dinh-quan-ly-su-dung-dat-quoc-phong-ket-hop-lao-dong-san-xuat-xay-dung-kinh-te-828400
Kommentar (0)