El teniente general Vu Hai San, miembro del Comité Central del Partido y viceministro de Defensa Nacional, presidió la conferencia en el puente central de la sede del Ministerio de Defensa Nacional. A la conferencia asistieron el teniente general Thai Dai Ngoc, miembro del Comité Central del Partido, subjefe del Estado Mayor del Ejército Popular de Vietnam; Representantes de jefes de organismos y unidades dependientes del Ministerio de Defensa Nacional.

De conformidad con las tareas asignadas por el Gobierno al Ministerio de Defensa Nacional en el Decreto No. 102/2024/ND-CP del 30 de julio de 2024 que detalla la implementación de una serie de artículos de la Ley de Tierras de 2024 e implementa la dirección del Ministro de Defensa Nacional, el Departamento de Finanzas ha presidido y coordinado con las agencias relevantes para revisar y desarrollar una circular que reemplace la Circular No. 58/2021/TT-BQP que guía la implementación de regulaciones sobre la puesta a prueba de una serie de políticas para eliminar las dificultades y los atrasos en la gestión y el uso de tierras de defensa nacional en combinación con la producción laboral y las actividades de construcción económica .

El teniente general Vu Hai San presidió la conferencia.

La Circular se emite para especificar las tareas asignadas por el Gobierno en la Cláusula 4, Artículo 85, Cláusula 3, Artículo 86, Cláusula 4, Artículo 87 y Cláusula 7, Artículo 88 del Decreto No. 102/2024/ND-CP. Garantizar el liderazgo de la Comisión Militar Central y del Ministerio de Defensa Nacional en la gestión y operación de los organismos, unidades y empresas en el uso de tierras de defensa en combinación con las actividades de producción laboral y construcción económica. Crear unidad y transparencia en la gestión y uso de las tierras de defensa nacional cuando se utilizan para actividades de producción laboral y construcción económica, sin violaciones, desperdicios, negatividad o pérdidas...

El Ministerio de Defensa Nacional determina el punto de vista de desarrollar una circular para proporcionar orientación específica a unidades, empresas, organizaciones e individuos cuando utilicen tierras de defensa nacional en combinación con actividades de producción laboral y construcción económica para desarrollar planes de uso de la tierra; Gestión financiera de la defensa territorial combinada con la mano de obra productiva y la construcción económica; definir claramente las responsabilidades de las agencias, unidades, empresas...

El teniente general Thai Dai Ngoc, subjefe del Estado Mayor General del Ejército Popular de Vietnam, habló.

El proyecto de circular consta de 5 capítulos y 25 artículos, 1 capítulo menos que la Circular Nº 58/2021/TT-BQP. El proyecto de circular contiene muchas disposiciones específicas y claras; incluyendo la promoción de la descentralización, la definición de la autoridad para aprobar planes de uso de la tierra para los jefes de agencias y unidades y la reducción de muchos procedimientos administrativos engorrosos e innecesarios de acuerdo con la política del Politburó, la dirección del Gobierno, el Primer Ministro...

Los dirigentes del Departamento General de Logística e Ingeniería comentaron el proyecto de circular.

En la conferencia, los delegados aclararon la necesidad de emitir la circular y aportaron muchas opiniones profundas y prácticas, características y especificidades de cada agencia, unidad y empresa. Los delegados afirmaron que la emisión de la circular es necesaria y tiene plena base jurídica y práctica. La Circular contribuye a proporcionar orientación oportuna a las agencias, unidades y empresas militares en el establecimiento, evaluación y aprobación de planes; Descentralizar claramente las responsabilidades de las agencias en la gestión y utilización de tierras de defensa nacional en combinación con las actividades de producción laboral y la construcción económica según lo prescrito en las leyes y decretos.

Los delegados asisten a la conferencia en el puente central de la sede del Ministerio de Defensa Nacional.

Al concluir la conferencia, el Teniente General Vu Hai San reconoció y elogió al Departamento de Finanzas y las agencias relevantes por su buena preparación y redacción de la circular de acuerdo con el proceso de redacción del documento legal, asegurando un contenido específico y estricto, la descentralización, la delegación de autoridad, la clara división de responsabilidades y la facilidad de implementación.

El teniente general superior Vu Hai San solicitó que las agencias y unidades de todo el ejército continúen estudiando el borrador de la circular y envíen comentarios escritos al Departamento de Finanzas, la agencia a cargo de redactar la circular. El Departamento de Finanzas y las agencias pertinentes absorben completamente las opiniones en la conferencia, complementan y completan rápidamente el borrador y lo envían al jefe del Ministerio de Defensa Nacional para su firma y promulgación para su implementación unificada en todo el ejército, asegurando que no haya lagunas legales en la implementación del mecanismo de gestión y uso de tierras de defensa en combinación con la producción laboral y las actividades de construcción económica.

Noticias y fotos: MINH MANH

    Fuente: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/tin-tuc/xay-dung-du-thao-thong-tu-quy-dinh-quan-ly-su-dung-dat-quoc-phong-ket-hop-lao-dong-san-xuat-xay-dung-kinh-te-828400