Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«لحن‌های ویتنامی-کره‌ای» آمیخته با دوستی ویتنام-کره

(NLDO) - برنامه هنری "لحن‌های ویتنامی - کره‌ای" که توسط وزارت فرهنگ - ورزش شهر هوشی مین اجرا می‌شود، تأثیر عمیقی ایجاد می‌کند و دو کشور ویتنام - کره را به هم پیوند می‌دهد.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động14/08/2025

دبیرکل تو لام در مراسم افتتاحیه کنسولگری جمهوری سوسیالیستی ویتنام در بوسان و جشن سی‌امین سالگرد برقراری همکاری دوستانه بین شهر هوشی مین و شهر بوسان سخنرانی می‌کند.

آهنگ‌های ویتنامی - کره‌ای: نکات برجسته احساسی

در ۱۳ آگوست در شهر بندری بوسان (کره)، در فضایی گرم و صمیمانه از دوستی، برنامه هنری «ویتنامی - آهنگ‌های کره‌ای» به نقطه عطفی احساسی در مراسم افتتاحیه کنسولگری جمهوری سوسیالیستی ویتنام در بوسان و سی‌امین سالگرد برقراری همکاری دوستانه بین شهر هوشی مین و شهر بوسان تبدیل شد.

این رویداد توسط وزارت فرهنگ و ورزش شهر هوشی مین با هماهنگی وزارت امور خارجه شهر هوشی مین و سازمان‌های مربوطه برگزار شد و یک گروه هنری را برای اجرا، استقبال و تبادل فرهنگ به بوسان آورد.

برنامه هنری "آهنگ‌های ویتنامی - کره‌ای" به یک رویداد برجسته و احساسی تبدیل شده است.

این یک فعالیت هنری محسوب می‌شود که پلی معنوی بین مردم دو شهر و دو کشور ایجاد می‌کند. افتخار ویژه این برنامه در یک بستر ویژه برگزار شد: هیئت عالی رتبه ویتنامی به رهبری دبیرکل کمیته مرکزی حزب کمونیست ویتنام، تو لام، که در یک سفر رسمی به کره بود، در این مراسم شرکت کرد و مورد تشویق قرار گرفت.

علاوه بر این، در این مراسم رهبران ارشد نیز حضور داشتند: عضو دفتر سیاسی: آقای نگوین دوی نگوک، رئیس کمیسیون بازرسی مرکزی؛ آقای فان وان گیانگ، وزیر دفاع ملی؛ آقای لونگ تام کوانگ، وزیر امنیت عمومی؛ آقای نگوین وان نن، دبیر کمیته حزب شهر هوشی مین.

آقای لو هوآی ترونگ، رئیس دفتر کمیته مرکزی حزب؛ آقای بوی تان سون، معاون نخست وزیر و وزیر امور خارجه؛ آقای نگوین لوک ها، نایب رئیس کمیته خلق شهر هوشی مین... از طرف آژانس نمایندگی ویتنام، آقای وو هو، سفیر ویتنام در کره و خانم دوآن فونگ لان، کنسول کل ویتنام در بوسان حضور داشتند.

این برنامه با جزئیات فراوان، زنده و سرشار از هنر و فرهنگ دو ملت برگزار شد.

از طرف کره، آقای پارک هئونگ-جون، شهردار بوسان؛ آقای آن سونگ-مین، رئیس شورای شهر بوسان؛ آقای چوی یونگسام، سفیر کره در ویتنام؛ آقای پارک سو کوان، کنسول افتخاری سابق ویتنام در بوسان حضور داشتند. زبان هنری - پلی برای دوستی برنامه "ویتنامی - آهنگ‌های کره‌ای" که توسط هنرمندان تئاتر آواز، رقص و موسیقی فولکلور لوتوس (HCMC) و تئاتر هنرهای معاصر بوسان اجرا شد، مخاطبان را در سفری موسیقی و رقص سرشار از هویت هدایت کرد.

این اجراها به طور استادانه با «لحن‌های ویتنامی-کره‌ای» روی صحنه می‌روند.

اجراها با ظرافت خاصی طراحی شده بودند و صداها، رنگ‌ها و تصاویر دو فرهنگ را با هم ترکیب می‌کردند و عمیقاً رابطه نزدیک بین مردم دو کشور را به تصویر می‌کشیدند. بخش برجسته شب، اجرای ترکیبی «آوازهایی از شهری به نام تو» (ساخته کائو ویت باخ) و «دوستی ویتنام - کره» (ساخته جوزف کوون) بود. این ترکیب با هماهنگی و تنظیم ظریف، همراه با حرکات رقص نرم و دلنشین، برنامه را در فضایی از احساسات انفجاری به پایان رساند.

برنامه "آهنگ‌های ویتنامی - کره‌ای" در کره تأثیر زیبایی گذاشت

نگوین تان کیئت، مدیر و رئیس دپارتمان هنر اداره فرهنگ و ورزش شهر هوشی مین، گفت: «تشویق طولانی حضار گواهی بر قدرت گسترش هنر است که موانع زبانی را از بین می‌برد تا از طریق هنر، موسیقی و رقص بر همه مرزها غلبه کند.»

این برنامه احساسات بسیاری را در قلب مخاطبان کره‌ای برانگیخت.

تأثیر فراموش‌نشدنی «لحن‌های ویتنامی-کره‌ای» نه تنها یک اجرای هنری، بلکه نمادی از هماهنگی، اشتراک‌گذاری و همکاری نزدیک است. در چارچوب توسعه قوی مشارکت جامع استراتژیک بین ویتنام و کره، این رویداد به برجسته کردن رنگ‌های فرهنگی در روابط سیاسی و دیپلماتیک بین دو کشور و دو شهر خواهرخوانده کمک کرده است.

تصویر هنرمندان ویتنامی و کره‌ای که شامگاه ۱۳ آگوست در بوسان روی یک صحنه به روی صحنه رفتند، به عنوان مدرکی زنده باقی خواهد ماند که فرهنگ و هنر، خاموش اما قدرتمندترین «پیام‌آوران» هستند و دوستی ویتنام و کره را تقویت و تقویت می‌کنند.

منبع: https://nld.com.vn/am-sac-viet-han-tham-duom-tinh-huu-nghi-viet-nam-han-quoc-196250814214233057.htm


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان دسته‌بندی

هنرمند مردمی، شوان باک، «مجری مراسم» ازدواج ۸۰ زوج در خیابان پیاده‌روی دریاچه هوان کیم بود.
کلیسای جامع نوتردام در شهر هوشی مین با نورپردازی‌های زیبا به استقبال کریسمس ۲۰۲۵ می‌رود.
دختران هانوی برای کریسمس لباس‌های زیبایی می‌پوشند
روستای گل داوودی تت در گیا لای که پس از طوفان و سیل، حال و هوای بهتری پیدا کرده، امیدوار است که دیگر قطعی برق برای نجات گیاهان وجود نداشته باشد.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

کافی‌شاپ هانوی با صحنه کریسمس اروپایی‌مانندش، تب و تاب ایجاد می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC