Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

بان توان - طعم تت در قدیم

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển08/01/2025

کیک توآن با طعم شیرین و معطر، بافت نرم و پفکی و ظاهری شکفته مانند شکوفه‌های طلایی زردآلو که نویدبخش رسیدن بهار هستند، به یک غذای سنتی ویژه در طول سال نو قمری در شهر پلیکو (گیا لای) تبدیل شده است. امروزه، تهیه کیک توآن نه تنها برای تعطیلات تت است، بلکه فرهنگ باستانی منتقل شده از نسل‌های مردم این شهر کوهستانی را نیز حفظ می‌کند. کون توم، واقع در بخش شمالی ارتفاعات مرکزی، در تقاطع هندوچین و در مرز لائوس و کامبوج واقع شده است. این شهر دارای یک اکوسیستم فوق‌العاده غنی، مناظر طبیعی بی‌نظیر و محل زندگی ۴۳ گروه قومی است. بنابراین، کون توم به عنوان سرزمین طبیعت، فرهنگ و جشنواره‌ها شناخته می‌شود، جایی که زمین و مردم به طور هماهنگ در هم می‌آمیزند و آرامش و وسعت بی‌نظیری را ارائه می‌دهند. با این مزایا، استان کون توم به تدریج جایگاه خود را در نقشه گردشگری ملی تثبیت می‌کند و این استان راهکارهای زیادی را برای تلاش جهت تبدیل گردشگری به یک بخش کلیدی اقتصادی تا سال 2030 پیشنهاد داده است. به مناسبت سال نو 2025، در حالی که برای جشن گرفتن سال نو سنتی قمری سال مار آماده می‌شد، بعد از ظهر 7 ژانویه، دبیرکل تو لام و هیئت مرکزی از کمیته حزب، دولت و مردم استان هونگ ین بازدید کردند و سال نو را به آنها تبریک گفتند. دریاچه لک به گوهری گرانبها و یک مقصد گردشگری جذاب در ارتفاعات مرکزی تشبیه شده است. آب‌های خنک و گوارای دریاچه لک نه تنها شرایط مساعدی را برای کشت برنج ایجاد می‌کنند، بلکه منبع بسیار غنی از منابع آبزی را نیز تولید می‌کنند. این منطقه همچنین به یک سرزمین فرهنگی متمایز از سرزمین فیل‌ها تبدیل شده است که ماهیگیری سنتی با استفاده از قایق‌های کانو با آیین‌های منحصر به فرد در آن رواج دارد. زندگی فرهنگی و باورهای معنوی جامعه چام هروی (شاخه‌ای از گروه قومی چام) در شهرستان وان کان، استان بین دونه، ویژگی‌های منحصر به فرد خود را با اشکال متنوع و غنی از ترانه‌های محلی، رقص‌های محلی و موسیقی محلی و جشنواره‌های سنتی مانند: مراسم دعای باران، جشنواره خورشید و ماه، مراسم ریختن سر، جشنواره سال نو، مراسم پرستش خدای روستا ... دارد. علاوه بر محصولاتی که مدت‌هاست توسط مردم کشت می‌شوند، مانند سیب کاستارد و پوملو، در سال‌های اخیر، برخی از کمون‌ها در شهرستان چی لانگ، استان لانگ سون، مدلی از پرورش پرتقال شیرین را توسعه داده‌اند و در ابتدا نتایج بالایی به همراه داشته‌اند. روستاها و دهکده‌های اقلیت‌های قومی در استان کون توم، از مکانی با مشکلات فراوان، روز به روز در حال تغییر هستند و زندگی اقلیت‌های قومی به طور فزاینده‌ای در حال بهبود است. این نتایج به لطف مشارکت قاطع کل نظام سیاسی در اجرای دستورالعمل شماره 12-CT/TU، مورخ 18 فوریه 2022، کمیته دائمی کمیته حزبی استان کون توم در مورد "تقویت رهبری کمیته‌های حزبی در تمام سطوح در ساخت روستاهای جدید روستایی در مناطق اقلیت‌های قومی در استان" (دستورالعمل شماره 12) حاصل شده است. مشخص نیست که هنر بافت سبدهای بامبو در هملت 4، کمون لانگ تری آ، شهر لانگ مای، استان هائو گیانگ از چه زمانی سرچشمه گرفته است. ما فقط می‌دانیم که این هنر از نسل‌های زیادی، از پدربزرگ به پدر، پدر به پسر و سپس به نوه، منتقل شده و تا به امروز ادامه دارد. در سفرمان برای کشف زیبایی‌های باستانی دلتای مکونگ، این فرصت را داشتیم که از این مکان بازدید کنیم و درباره داستان یک روستای صنایع دستی سنتی با قدمت چند صد ساله بنویسیم. (خلاصه روزنامه اقلیت‌های قومی و توسعه) بولتن خبری امروز بعد از ظهر در تاریخ ۷ ژانویه ۲۰۲۵ شامل اطلاعات قابل توجه زیر است: رقص‌های شیر، اژدها و اسب شاخدار به میراث فرهنگی ناملموس ملی تبدیل می‌شوند. بازدید از یک بازار کوهستانی. نگهبان روح فرهنگی گروه قومی سن دیو. همراه با سایر رویدادهای جاری در مناطق اقلیت قومی و کوهستانی. «برنامه هدف ملی برای توسعه اجتماعی-اقتصادی در مناطق اقلیت قومی و کوهستانی برای دوره ۲۰۲۱-۲۰۳۰ (که به عنوان برنامه هدف ملی ۱۷۱۹ شناخته می‌شود) باید به طور قطعی به حل اساسی‌ترین و دشوارترین مسائل در مناطق اقلیت قومی و کوهستانی ادامه دهد.» روستای ماهیگیری تران فو درست در مرکز شهر فو کوک (استان کین گیانگ) واقع شده است. با وجود اینکه این مکان یک «روستای ماهیگیری در شهر» است، اما همچنان زیبایی ساده ذاتی خود را با سواحل آبی جذاب و مردم صادق و روستایی که عمیقاً با حرفه ماهیگیری مرتبط هستند، حفظ کرده است. کیک توآن با بافتی شیرین، معطر، نرم و پفکی که مانند شکوفه‌های طلایی زردآلو شکوفا می‌شود و نویدبخش رسیدن بهار است، به یک غذای سنتی مخصوص سال نو قمری در شهر پلیکو (گیا لای) تبدیل شده است. امروزه، تهیه کیک توآن نه تنها برای تت (سال نو قمری) است، بلکه فرهنگ باستانی منتقل شده از نسل‌های مردم این منطقه کوهستانی را نیز حفظ می‌کند. پلیس منطقه تاچ تان، استان تان هوآ، اخیراً چهار نفر را به جرم معامله غیرقانونی هزاران حساب بانکی با هدف کسب صدها میلیون دونگ دستگیر کرد. کمیته امور اقلیت‌های قومی (CEMA) در راستای اجرای طرح بازدید، اهدای هدایا و تبریک سال نو به جوامع اقلیت‌های قومی در سال نو قمری مار ۲۰۲۵، در تاریخ ۶ و ۷ ژانویه ۲۰۲۵ هیئتی را به سرپرستی عضو علی‌البدل کمیته مرکزی حزب کمونیست ویتنام، معاون وزیر و نایب رئیس CEMA، آقای وای وین تور، برای بازدید و تبریک سال نو به چهره‌های بانفوذ، خانوارهای فقیر اقلیت‌های قومی و کمیته‌ها و مقامات محلی حزب در استان‌های لانگ سون و باک گیانگ اعزام کرد.


Bánh thuẫn có màu vàng nhạt, bung nở 5 cánh như hoa mai gọi xuân về
کیک توآن به رنگ زرد روشن است و پنج گلبرگ دارد که مانند شکوفه آلو شکوفا می‌شوند و نویدبخش رسیدن بهار هستند.

در روزهای منتهی به تت (سال نو قمری)، ما از نانوایی سنتی کیک برنجی خانم تران تی مای له (خیابان تران کوی کپ، پلاک ۷۷A) که بیش از ۴۰ سال سابقه فعالیت دارد، بازدید کردیم. همین که به ابتدای خیابان رسیدیم، عطر ملایمی مرا به خانه خانم له نزدیک‌تر کرد و به من اجازه داد از طعم‌های آشنا و سنتی تت از گذشته لذت ببرم.

Bà Lệ đã có hơn 40 năm trong nghề làm bánh thuẫn
خانم لی بیش از ۴۰ سال است که بان توآن (نوعی کیک ویتنامی) درست می‌کند.

خانم لی، ۶۶ ساله، حدود ۴۰ سال است که کیک‌های توآن درست می‌کند. به گفته خانم لی، هنر پخت کیک توآن سابقه‌ای طولانی دارد و از پدربزرگ و مادربزرگ و والدینش به او رسیده است. خانواده او روش سنتی را حفظ کرده‌اند و از تنوری هیزمی برای پخت کیک‌ها استفاده می‌کنند. در ابتدا، او یک نانوایی در مرکز تجاری پلیکو اداره می‌کرد و به مشتریان غذا می‌داد. پس از اینکه مشتریان با کار او آشنا شدند، او به خانه‌اش در خیابان تران کوی کپ نقل مکان کرد تا به پخت کیک ادامه دهد. مشتریان، که مجذوب طعم خوشمزه کیک‌های توآن او شده‌اند، اغلب مستقیماً برای خرید آنها به خانه‌اش می‌آیند.

Chị Đào có bí quyết làm bánh thuẫn thơm ngon, hấp dẫn, được nhiều khách hàng gần xa chọn mua
خانم دائو یک دستور پخت مخفی برای تهیه بان ثوان (نوعی کیک ویتنامی) خوشمزه و جذاب دارد که مورد انتخاب بسیاری از مشتریان دور و نزدیک است.

در گوشه‌ای از بازار با دین (خیابان هو شوان هونگ، شماره ۵۱)، تنور سنتی کیک برنجی خانم له تی دائو همیشه روشن است و عطر معطر آن در سراسر خیابان‌ها می‌پیچد. خانم دائو با دستان چابکی که مواد را داخل قالب‌ها می‌ریزند، می‌گوید: «نزدیک تت (سال نو قمری)، تنور من همیشه از سپیده دم تا اواخر شب روشن است تا کیک‌های کافی برای سفارش‌ها در طول تعطیلات سنتی تت درست کند. به طور متوسط، من روزانه ۴۰۰۰ کیک درست می‌کنم. مشتریان از دور و نزدیک برای خرید عمده کیک از بازارها و فروشگاه‌های مواد غذایی در سراسر استان به فروشگاه من می‌آیند.»

شاید برایتان جالب باشد
آموزش مربیان ارشد در زمینه تولید پایدار قهوه در گیا لای.
آموزش مربیان ارشد در زمینه تولید پایدار قهوه در گیا لای.یک دوره آموزشی سه روزه برای مربیان ارشد در مورد تولید پایدار قهوه و رعایت EUDR (مقررات جنگل‌زدایی اتحادیه اروپا) به تازگی در بخش پلیکو به پایان رسیده است.
از «اجرای گونگ آخر هفته» در فضای روز خانواده ویتنامی لذت ببرید و آن را تجربه کنید.
از «اجرای گونگ آخر هفته» در فضای روز خانواده ویتنامی لذت ببرید و آن را تجربه کنید.جیا لای - عصر روز ۲۷ ژوئن، در میدان دای دوان کت (بخش پلیکو)، گروه گنگ و طبل روستای پلیکو رو برنامه‌ای را برای جشن بیست و پنجمین سالگرد روز خانواده ویتنامی اجرا خواهند کرد.
بیش از ۲۰۰ عضو زن در شب تبادل رقص‌های محلی در میدان دای دوآن کت شرکت کردند.
بیش از ۲۰۰ عضو زن در شب تبادل رقص‌های محلی در میدان دای دوآن کت شرکت کردند.(GLO) - عصر روز 20 ژوئن، در میدان دای دوان کت (بخش پلیکو، استان گیا لای)، باشگاه رقص محلی میدان، دومین برنامه تبادل رقص محلی خود را با حضور بیش از 200 عضو از 16 تیم رقص و رقص محلی از بخش‌ها و بخش‌های پلیکو، هوی فو، داک دوآ و ایا بانگ برگزار کرد.
Người làm bánh dùng khuôn có lửa than phía trên để đậy lại nướng bánh thuẫn
نانوا از قالبی با آتش زغال روی آن برای پوشاندن و پختن کیک‌های برنجی استفاده می‌کند.

خانم دائو توضیح داد: «برای تهیه کیک‌های خوشمزه، باکیفیت و ایمن برای غذا در توآن، باید کل فرآیند را از آماده‌سازی مواد اولیه گرفته تا مخلوط کردن یکنواخت آنها، ریختن مخلوط در قالب‌ها و سپس خشک کردن کیک‌ها، طی کنیم.»

تهیه کیک‌های توآن بسیار پیچیده است. مواد اولیه شامل تخم‌مرغ، آرد، شیر و زنجبیل است که سپس با استفاده از غذاساز مخلوط یا میکس می‌شوند تا یکدست شوند و شکر سفید به اندازه‌ای اضافه می‌شود که کیک نه خیلی شیرین باشد و نه خیلی خشک. برای طعمی منحصر به فردتر، می‌توان زنجبیل، دارچین، نارگیل و غیره اضافه کرد.

سپس، اجاق زغالی را با شعله کم و درخشان گرم می‌کنند. قالب کیک (که به چندین محفظه داخلی تقسیم شده است) را روی اجاق قرار دهید تا گرم شود. سپس، یک لایه نازک روغن برای جلوگیری از چسبیدن بمالید و قبل از بستن درب، با استفاده از یک قاشق، خمیر را در هر قالب بریزید. زغال را روی درب قالب قرار می‌دهند تا کیک به طور یکنواخت پف کند. کیک حدود ۵ دقیقه در قالب پخته می‌شود، سپس درب آن برداشته می‌شود. وقتی کیک به دو برابر ارتفاع قالب خود رسید و طلایی رنگ شد، پخت آن تمام شده است. پس از خارج کردن از فر، کیک‌ها روی سینی‌های بزرگ چیده می‌شوند.

Bánh thuẫn có mùi thơm dịu nhẹ, xốp mềm…
بان ثوان عطری ملایم و دلپذیر و بافتی نرم و پفکی دارد...

اگرچه مراحل تهیه کیک‌ها ساده است، اما تهیه کیک‌های طلایی-قهوه‌ای که مانند پنج گلبرگ شکوفه آلو پف کنند، آسان نیست. راز این کار در مواد اولیه، نحوه مخلوط کردن آنها با نسبت‌های مناسب و هم زدن کامل نهفته است. کنترل حرارت و زمان پخت برای جلوگیری از سوختن کیک‌ها از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است...

خانم لی گفت که در گذشته، در طول تت (سال نو ویتنامی)، ده‌ها خانوار کیک‌های توآن درست می‌کردند. یک کیک استاندارد توآن پایه‌ای به رنگ زرد طلایی، رویه‌ای به شکل گل به رنگ زرد کم‌رنگ و عطری معطر داشت. هرچه گلبرگ‌ها شکل یکنواخت‌تری داشته باشند، کیک زیباتر می‌شود و مشتریان عاشق خرید آنها برای نمایش در محراب‌های خود در طول تت بودند.

غرق در طعم «بان ثوآن» (نوعی کیک سنتی ویتنامی) - هدیه‌ای ساده و روستایی از روستا - احساس کردیم به فضای شلوغ سی‌امین روز سال نو قمری بازگشته‌ایم، زمانی که هر خانواده مشغول پیچیدن کیک‌های برنجی چسبناک، درست کردن «بان ثوآن» و تهیه مربای زنجبیل و نارگیل بود... بوی دود آشپزخانه با عطر کیک‌هایی که باد سرد آنها را حمل می‌کرد، همراه با عطر معطر کاه از ابتدا تا انتهای روستا در هم آمیخته بود.

ویتنام شرکت‌های آمریکایی را به گسترش سرمایه‌گذاری در فناوری پیشرفته تشویق می‌کند.
ویتنام شرکت‌های آمریکایی را به گسترش سرمایه‌گذاری در فناوری پیشرفته تشویق می‌کند.صبح روز 26 ژوئن، در دفتر مرکزی دولت، هو کوک دونگ، معاون نخست وزیر، آقای جف پلیس، مدیر زنجیره تأمین گروه Coherent (ایالات متحده آمریکا) را به حضور پذیرفت. در طول این دیدار، معاون نخست وزیر تأیید کرد که ویتنام، کسب و کارهای آمریکایی را به گسترش سرمایه‌گذاری، به ویژه در صنایع فناوری پیشرفته، نوآوری و نیمه‌هادی، تشویق می‌کند.
تشویق کسب‌وکارهای آمریکایی به گسترش سرمایه‌گذاری در بخش‌های فناوری پیشرفته.
تشویق کسب‌وکارهای آمریکایی به گسترش سرمایه‌گذاری در بخش‌های فناوری پیشرفته.هو کوک دونگ، معاون نخست وزیر، گفت که ویتنام از گسترش فعالیت‌های شرکت‌های آمریکایی در ویتنام، به ویژه در صنایع پیشرفته و بخش‌هایی با ارزش افزوده بالا، استقبال می‌کند.
ویتنام و ایالات متحده همکاری خود را در مقابله با پیامدهای جنگ تقویت می‌کنند.
ویتنام و ایالات متحده همکاری خود را در مقابله با پیامدهای جنگ تقویت می‌کنند.VTV.vn - در 22 ژوئن، دبیر کل و رئیس جمهور، تو لام، وزیر موقت نیروی دریایی ایالات متحده، هونگ کائو، را به حضور پذیرفت.
Người dân phố núi Pleiku giữ nghề truyền thống làm bánh thuẫn phục vụ nhu cầu khách trong dịp Tết
مردم پلیکو، شهری کوهستانی، همچنان هنر سنتی پخت بان توآن (نوعی کیک ویتنامی) را برای پذیرایی از مشتریان در طول تت (سال نو قمری) حفظ کرده‌اند.

عطر آشنا ناگهان دلتنگی دیرپایی را برای حومه گرم من، پر از صداهای شاد خنده و گفتگو، زنده کرد. جاده‌های روستا غرق در گل بودند، کودکان از لباس‌های نو خود خوشحال بودند و بزرگسالان، با لباس‌های بلند سنتی خود، با احترام در معبد روستا عود روشن می‌کردند و برای سالی پر از صلح و رفاه دعا می‌کردند...

امروزه، با وجود در دسترس بودن بسیاری از کیک‌های تولید انبوه، کیک توآن هنوز جایگاه ویژه‌ای در قلب مردم پلیکو دارد. دلیل این امر این است که این یک هنر سنتی است که نسل به نسل حفظ شده و نمایانگر طعم خانه، یک پیشکش مقدس به اجداد و یک هدیه محبوب در طول سال نو قمری است.

روستای سفالگری باو تروک در طول تت (سال نو قمری)


منبع: https://baodantoc.vn/banh-thuan-huong-vi-tet-xua-1736238735631.htm

روندها بر اساس دسته‌بندی

پربازدیدترین

Google Trends

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کارها

امور جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Happy Vietnam
مراسم مقدس آب پاشی تام چاک

مراسم مقدس آب پاشی تام چاک

جوانه بهاری اش.

جوانه بهاری اش.

جایی که روح کوه‌ها و رودخانه‌ها به هم می‌پیوندند

جایی که روح کوه‌ها و رودخانه‌ها به هم می‌پیوندند