
نمایندگان در حال برگزاری مراسم رونمایی از روزنامه الکترونیکی ارتش خلق به زبان روسی - عکس: VGP/PLien
به مناسبت هشتادمین سالگرد انقلاب موفقیتآمیز آگوست (۱۹ آگوست ۱۹۴۵ - ۱۹ آگوست ۲۰۲۵) و روز ملی جمهوری سوسیالیستی ویتنام (۲ سپتامبر ۱۹۴۵ - ۲ سپتامبر ۲۰۲۵)، در ۲۱ آگوست، در هانوی ، روزنامه ارتش خلق، روزنامه الکترونیکی ارتش خلق به زبان روسی را راهاندازی کرد.
گنادی استپانوویچ بزدتکو، سفیر فوقالعاده و تامالاختیار فدراسیون روسیه در ویتنام، شلوما اولگ استانیسلاوویچ، وزیر مشاور سفارت بلاروس در ویتنام و سمیر مالکلی، مشاور سفارت آذربایجان در ویتنام در این مراسم شرکت کردند.
روزنامه ارتش خلق، ارگان کمیسیون مرکزی نظامی و وزارت دفاع ملی ، صدای نیروهای مسلح و مردم ویتنام، ارگان اصلی رسانهای و چندرسانهای است که بر اساس تصمیم شماره 362/QD-TTg مورخ 3 آوریل 2019 نخست وزیر و تصمیم شماره 5945/QD-BQP مورخ 18 نوامبر 2023 وزیر دفاع ملی، افکار عمومی را جهتدهی میکند.
روزنامه ارتش خلق در کنار فعالیتهای تبلیغاتی، دستورالعملها و سیاستهای حزب، سیاستها و قوانین دولت، فعالیتهای نظامی و دفاعی، که منعکسکننده افکار و آرمانهای توده مردم است، یک کانال مهم اطلاعات خارجی نیز محسوب میشود. روزنامه ارتش خلق صفحات روزنامه الکترونیکی ارتش خلق را به زبانهای انگلیسی، چینی، لائوسی و خمری منتشر کرده است که سهم مهمی در ترویج تبلیغات خارجی، تحکیم و تقویت دوستی با دوستان بینالمللی دارد. راهاندازی روزنامه الکترونیکی ارتش خلق به زبان روسی بخشی از نقشه راه توسعه روزنامه سرباز است که توسط مافوقها تأیید شده است.
سرلشکر دوآن شوان بو، سردبیر روزنامه ارتش خلق، در سخنرانی خود در این مراسم، به نمایندگی از کمیته حزب، هیئت تحریریه و کل روزنامه ارتش خلق، از توجه، راهنمایی و حمایت رهبران وزارت دفاع ملی، رهبران اداره کل سیاست ارتش خلق ویتنام، ستاد کل ارتش خلق ویتنام و سازمانهای ذیربط در روند آمادهسازی برای راهاندازی روزنامه الکترونیکی ارتش خلق به زبان روسی تشکر کرد.
سردبیر روزنامه ارتش خلق گفت که با انتشار جدید روزنامه ارتش خلق به زبان روسی، روزنامه ارتش خلق با تمرکز بر دیپلماسی دفاعی به زبان روسی در روزنامه ارتش خلق به زبان روسی، قصد دارد کار اطلاعرسانی خارجی حزب و دولت ویتنام را به طور کلی تقویت کند؛ و در ترویج و معرفی کشور و مردم ویتنام و مشارکت استراتژیک جامع بین ویتنام و فدراسیون روسیه مشارکت داشته باشد.
در عین حال، به آموزش و افزایش آگاهی در میان نسل جوان و همچنین افسران و سربازان نیروهای مسلح در مورد مسئولیت حفظ و گسترش روابط سنتی خوب ویتنام و روسیه، و در کنار آن، مبارزه فعال با دیدگاههای نادرست، تحریفات و کارشکنی در همبستگی و همکاری توسعهای بین ویتنام و فدراسیون روسیه کمک میکند.
سرلشکر دوآن شوان بو گفت که در شرایط کنونی که اطلاعات متنوع و سرعت انتقال اطلاعات از همیشه بیشتر است، محتوایی که به عموم، به ویژه خارجیها، منتقل میشود باید شعار «پایدار، استاندارد، آسان برای پذیرش» را برآورده کند.
با این رویکرد، روزنامه الکترونیکی ارتش خلق باید از نزدیک دستورالعملها و دیدگاههای حزب را دنبال کند، به طور جدی و خلاقانه جهتگیری تبلیغاتی هیئت تحریریه را اجرا کند و باید دیدگاهها و رویکردهای جدیدی متناسب با توسعه فعلی روزنامهنگاری داشته باشد.
در این مراسم، سرلشکر دوآن شوان بو، سفیر گنادی استپانوویچ بزدتکو و نمایندگان، مراسم فشردن دکمه برای راهاندازی روزنامه روسی زبان ارتش خلق به آدرس ru.qdnd.vn را انجام دادند.
مشخص است که محتوای اصلی روزنامه الکترونیکی ارتش خلق به زبان روسی طبق بخشهای زیر است: اخبار سیاسی عمومی؛ دوستی ویتنام - فدراسیون روسیه؛ همکاری توسعه ویتنام - فدراسیون روسیه، ارتش خلق ویتنام، فرهنگ و مردم ویتنام، ورزش - سرگرمی و موضوعات ویژه با تصاویر، ویدئو-صوت...
فوونگ لین
منبع: https://baochinhphu.vn/bao-quan-doi-nhan-dan-dien-tu-tieng-nga-chinh-thuc-ra-mat-10225082115324366.htm






نظر (0)