Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تابلوهای تبلیغاتی به زبان‌های خارجی: نظارت بر رعایت قانون

(Baothanhhoa.vn) - تحریم‌ها در حوزه تبلیغات کاملاً واضح هستند، اما شایان ذکر است که به نظر می‌رسد رسیدگی به رفتارها هنوز مورد توجه، کنترل دقیق و شدید مسئولین قرار نگرفته است، که منجر به وضعیت «هر کسی کار خودش را می‌کند» شده است، که برای نمایش تابلوهای «خارجی» با هم رقابت می‌کنند.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa03/07/2025

تابلوهای تبلیغاتی به زبان‌های خارجی: نظارت بر رعایت قانون

برخی از تابلوهای تبلیغاتی در خیابان وین سون، بخش هوانگ هوا (عکس تزئینی).

طبق ماده ۱۸ قانون تبلیغات مصوب سال ۲۰۱۲، تابلوهای تبلیغاتی باید محتوای خود را به زبان ویتنامی بیان کنند، به جز مواردی که شامل علائم تجاری، شعارها، برندها، نام‌های خاص به زبان‌های خارجی یا کلمات بین‌المللی هستند که نمی‌توان آنها را با زبان ویتنامی جایگزین کرد. در مواردی که از هر دو زبان ویتنامی و خارجی در یک محصول تبلیغاتی استفاده می‌شود، اندازه متن خارجی نباید از ¾ اندازه متن ویتنامی بیشتر باشد و باید زیر متن ویتنامی قرار گیرد.

این قاعده است، اما در واقعیت، مدت‌هاست که وضعیت تابلوهای تبلیغاتی که مقررات مربوط به نمایش نوشته روی تابلوها را نقض می‌کنند، رایج بوده است. حتی با نادیده گرفتن مفاد قانون، بسیاری از مردم هنوز از زبان‌های خارجی در تابلوهای تبلیغاتی سوءاستفاده می‌کنند.

فقط کافیست در خیابان‌های شلوغ تجاری مانند Le Hoan، Tran Phu، Cao Thang، Truong Thi (بخش Hac Thanh) قدم بزنید، دیدن تصویر تابلوهای تبلیغاتی در اندازه‌های مختلف، بزرگ و کوچک، با خطوط برجسته متن به زبان‌های خارجی کار سختی نیست. ذهنیت "خارجی" تابلوها را می‌سازد، اگرچه در هر دو زبان، ویتنامی‌ها اغلب در اندازه، رنگ، فونت غرق می‌شوند و حتی تابلوهای زیادی با ۱۰۰٪ متن خارجی وجود دارد.

خانم لی تی ها، ساکن خیابان ترونگ تی، گفت: «اگرچه سال‌هاست در این منطقه زندگی می‌کنم، اما بیلبوردهایی کاملاً به زبان‌های خارجی وجود دارد که باعث می‌شود معنای کلمات روی آنها را کاملاً متوجه نشوم و این برایم ناخوشایند است.»

در مناطق روستایی، وضعیت تابلوهایی که از زبان‌های خارجی سوءاستفاده می‌کنند، روز به روز بیشتر می‌شود. در سال‌های اخیر، در خیابان وین سون (شهرستان هوانگ هوا)، بسیاری از مشاغل با انواع مشاغل مواد غذایی و آشامیدنی، فروشگاه‌های مد و زیبایی ظهور کرده‌اند. قابل توجه است که بیشتر تابلوهای تبلیغاتی در اینجا به زبان‌های خارجی هستند که رایج‌ترین آنها انگلیسی است. طبق توضیحات بسیاری از صاحبان مشاغل، آنها چنین تابلوهایی را برای ایجاد برجستگی، تحت تأثیر قرار دادن و برانگیختن کنجکاوی مشتریان، به ویژه در مواردی که مشتریان هدف آنها جوانانی هستند که انگلیسی می‌دانند، ساخته‌اند...

وضعیت شیوع تابلوهای تبلیغاتی به زبان خارجی که مفاد قانون تبلیغات را نقض می‌کند، چیز جدیدی نیست و مدت‌هاست که وجود داشته است. باید تأیید کرد که استفاده موازی از دو زبان در تابلوها، شرایط مساعدی را برای خارجی‌ها ایجاد می‌کند و در عین حال به کسب‌وکارها کمک می‌کند تا به راحتی به این گروه از مشتریان نزدیک شوند. با این حال، اگر فروشگاه‌ها بیش از حد از تابلوهای زبان خارجی استفاده کنند و باعث شوند تابلوهای ویتنامی "بیش از حد" به نظر برسند، باعث سردرگمی زبانی، از بین رفتن زیبایی‌شناسی و تأثیر بر حفظ هویت و خلوص زبان ویتنامی خواهد شد.

تابلوهای تبلیغاتی به زبان‌های خارجی: نظارت بر رعایت قانون

تابلویی در خیابان Truong Thi، Hac Thanh Ward.

وکیل وو ون ترا (شرکت حقوقی سون ترا با مسئولیت محدود تحت نظر کانون وکلای استان تان هوآ ) گفت: از سال ۲۰۱۲، قانون مقرراتی در مورد فعالیت‌های تبلیغاتی وضع کرده است که به وضوح بیان می‌کند محتوای تابلوهای تبلیغاتی باید به زبان ویتنامی به وضوح بیان شود. ماده ۳۴ قانون تبلیغات سال ۲۰۱۲ تصریح می‌کند که تابلوهای سازمان‌ها و افرادی که در فعالیت‌های تولیدی و تجاری مشغول هستند باید دارای موارد زیر باشند: نام نهاد حاکم مستقیم (در صورت وجود)، نام موسسه تولیدی و تجاری طبق گواهی ثبت تجاری، آدرس و شماره تلفن. نمایش نوشته روی تابلوها باید با مفاد ماده ۱۸ این قانون مطابقت داشته باشد. اندازه تابلوها به طور خاص تنظیم شده است: برای تابلوهای افقی، حداکثر ارتفاع ۲ متر است، طول نباید از عرض جلوی خانه بیشتر باشد. برای تابلوهای عمودی، حداکثر عرض ۱ متر است، حداکثر ارتفاع ۴ متر است اما نباید از ارتفاع کف محل قرارگیری تابلو بیشتر باشد. تابلوها نباید خروجی‌های اضطراری یا پله‌های فرار آتش‌نشانی را مسدود کنند. نباید به پیاده‌روها یا جاده‌ها تجاوز کنند یا بر ترافیک عمومی تأثیر بگذارند. قرار دادن تابلوها باید مطابق با مفاد قانون تبلیغات و استانداردهای فنی صادر شده توسط مقامات ذیصلاح باشد. در 16 ژوئن 2025، مجلس ملی قانون اصلاح و تکمیل تعدادی از مواد قانون تبلیغات را تصویب کرد. با این حال، مفاد مربوط به زبان تابلوهای تبلیغات در فضای باز بدون تغییر باقی مانده است.

در مورد مجازات‌ها، ماده ۴۸ فرمان ۳۸/۲۰۲۱/ND-CP مورخ ۲۹ مارس ۲۰۲۱ دولت که مجازات تخلفات اداری در حوزه فرهنگ و تبلیغات را تنظیم می‌کند، موارد زیر را نیز تصریح می‌کند: نوشتن نادرست یا ناقص نام به زبان ویتنامی روی تابلو؛ نوشتن به زبان ویتنامی به جای زبان‌های خارجی روی تابلو؛ نمایش نام مناسب، مخفف، نام تراکنش بین‌المللی به زبان‌های خارجی بالای نام ویتنامی روی تابلو؛ نمایش نام، مخفف، نام تراکنش بین‌المللی به زبان‌های خارجی با اندازه فونت بیش از ¾ اندازه فونت ویتنامی روی تابلو... از ۱۰ تا ۱۵ میلیون دونگ جریمه خواهد شد. جریمه فوق برای افراد حقیقی اعمال می‌شود، برای سازمان‌ها دو برابر جریمه برای افراد حقیقی است، علاوه بر این، در صورت تخلف، تابلو مجبور به برداشتن می‌شود.

تحریم‌ها در حوزه تبلیغات کاملاً واضح هستند، اما شایان ذکر است که به نظر می‌رسد برخورد با رفتارها هنوز مورد توجه، کنترل دقیق و شدید مسئولین قرار نگرفته است، که منجر به وضعیت «هر کسی کار خودش را می‌کند»، رقابت برای نمایش تابلوهای «خارجی» شده است.

وقت آن رسیده است که اصلاح و نظارت دقیق‌تری صورت گیرد تا تابلوهای تبلیغاتی با مفاد قانون تبلیغات و سایر مقررات مربوطه، مطابق با فضا، معماری و چشم‌انداز خیابان‌ها مطابقت داشته باشند و از این طریق محیط تبلیغات بیرونی به سمت متمدن‌تر شدن و غنی‌تر شدن از نظر هویت فرهنگی سوق داده شود.

مقاله و عکس: Viet Huong

منبع: https://baothanhhoa.vn/bien-hieu-quang-cao-bang-tieng-nuoc-ngoai-nbsp-giam-sat-de-thuc-hien-dung-luat-253873.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.
پاییز ملایم هانوی از میان هر خیابان کوچکش می‌گذرد
باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

بنفش تام کوک - نقاشی جادویی در قلب نین بین

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول