گوگل در تلاش برای سرعت بخشیدن به رقابت فناوری زبان، نسخه بتای یک ویژگی جدید را منتشر میکند که به کاربران امکان میدهد ترجمهها را مستقیماً از طریق هدفون و به صورت بلادرنگ گوش دهند.
این اعلامیه که در ۱۲ دسامبر در سانفرانسیسکو منتشر شد، گام بعدی این غول فناوری آمریکایی در ارتقای خدمات ترجمه و یادگیری زبان خود است که میلیاردها کاربر در سراسر جهان با آن آشنا هستند.
طبق گفته گوگل، این ویژگی جدید که در برنامه Google Translate ادغام شده است، امکان ایجاد ترجمههای زنده را با حفظ لحن، تأکید و ریتم گوینده فراهم میکند.
این یک تفاوت کلیدی است که به شنوندگان کمک میکند نه تنها محتوا را درک کنند، بلکه ظرافتهای مکالمه را نیز حس کنند و در نتیجه بتوانند مکالمه را طبیعیتر و روانتر دنبال کنند.
رز یائو، معاون رئیس توسعه محصول و خدمات گوگل برای جستجو، در یک پست وبلاگی در وبسایت رسمی این شرکت، سناریوهای کاربردی بسیار رایج و سادهای را برای این ویژگی شرح داد.
چه بخواهید به زبان دیگری صحبت کنید، به یک سخنرانی گوش دهید یا در سمیناری در خارج از کشور شرکت کنید، یا حتی یک برنامه تلویزیونی یا فیلم را به زبانی ناآشنا تماشا کنید، کاربران اکنون میتوانند به سادگی هدفون خود را بگذارند، برنامه Google Translate را باز کنند، روی دکمه «ترجمه زنده» ضربه بزنند و فوراً ترجمه همزمان را به زبان انتخابی خود بشنوند.
در مرحله آزمایش، این ویژگی بتا در دستگاههای اندرویدی در سه بازار ایالات متحده، مکزیک و هند عرضه میشود.
گوگل میگوید این سیستم در حال حاضر از بیش از ۷۰ زبان پشتیبانی میکند و با انواع هدفونها سازگار است و نیازی به سختافزار تخصصی ندارد. این امر دسترسی گستردهای را برای کاربران عمومی تا کسانی که مرتباً در محیطهای چندزبانه سفر، کار یا تحصیل میکنند، فراهم میکند.
گوگل همچنین برنامههای خود را برای گسترش این ویژگی به دستگاههای iOS و کشورهای بیشتر در سال ۲۰۲۶ تأیید کرد.
منبع: https://www.vietnamplus.vn/buoc-tien-moi-cua-google-nham-xoa-nhoa-rao-can-ngon-ngu-post1082866.vnp






نظر (0)