وقتی نگوین دات برای اولین بار در سال ۲۰۱۳ برای تحصیل به ژاپن آمد، همزمان با تحصیل، به صورت پاره وقت کار میکرد و در فعالیتهای مختلف تبادل فرهنگی ویتنامی-ژاپنی شرکت میکرد. دات که در ابتدا فکر نمیکرد بتواند زبان ویتنامی را به ژاپنیها آموزش دهد، تصمیم گرفت به صورت پاره وقت در رستورانها کار کند.
از زبانآموز اول
دات پس از بهبود زبان ژاپنی، در یک نانوایی مشغول به کار شد و سپس به عنوان مترجم برای کارآموزان، کارگران و شرکتها فعالیت کرد.
در سال ۲۰۱۹، او از دانشگاه توکای در استان کاناگاوا با مدرک مدیریت بازرگانی فارغالتحصیل شد و در یک شرکت مواد غذایی شروع به کار کرد. از آنجا، او داوطلب شد تا آخر هفتهها به صورت رایگان زبان ویتنامی تدریس کند.
یکی از همکاران دات، یک اپلیکیشن آموزش زبان را به او معرفی کرد تا بتواند با ژاپنیهای بیشتری تعامل داشته باشد. این پلی بود که به او کمک کرد تا با اولین زبانآموز خود آشنا شود: مردی ژاپنی که میخواست زبان ویتنامی یاد بگیرد.
آقای نگوین دات (دوم از راست) در یک برنامه تبادل زبان ویتنامی-ژاپنی در منطقه شینجوکو، توکیو شرکت میکند. عکس: ارائه شده توسط سوژه
دات تعریف کرد: «در آن زمان، از ملاقات با یک فرد ژاپنی که ابراز تمایل به یادگیری زبان ویتنامی و آشنایی با فرهنگ ویتنامی کرد، بسیار تحت تأثیر قرار گرفتم، بنابراین به او به صورت رایگان آموزش دادم.»
«دانشجو» با دیدن اشتیاق زیاد مرد جوان اهل هوشی مین، دات را به یک مدرسه زبان ویتنامی برای ژاپنیها به نام «گوول» معرفی کرد، جایی که خود «دانشجو» قبلاً در آن درس خوانده بود.
سفر دات در آموزش زبان ویتنامی به مردم ژاپن رسماً از سال ۲۰۲۱ آغاز شد، زمانی که او برای یافتن فرصتهای شغلی بهتر به توکیو نقل مکان کرد و همچنین یک شغل پاره وقت در GoWell گرفت.
گذشته از اینکه به او کمک میکند درآمد اضافی کسب کند، با کمی تأمل، دلیل اینکه او همچنان به صورت داوطلبانه به مردم ژاپن زبان ویتنامی آموزش میدهد این است که میخواهد به ژاپن به خاطر کمکش به رشد و تقویت مهارتهایش از طریق چالشهایی که به او در پیشرفت خودش کمک کردهاند، کمک کند.
او به طور محرمانه گفت: «به لطف این شغل پاره وقت منحصر به فرد، درک بهتری از سیستم آموزشی ژاپن و دیدگاه دقیقتری از نحوهی نگرش مردم ژاپن به ویتنام و مردمش پیدا کردهام.»
مرکز زبان GoWell زبانهای زیادی از جمله ویتنامی، تایلندی، اندونزیایی و غیره را آموزش میدهد. روش تدریس "یک به یک" مستلزم آن است که معلمان به طور مداوم دانش خود را بهبود بخشند، یاد بگیرند و روشهای تدریس جذاب و مؤثری را برای حفظ دانشآموزان توسعه دهند. این مرکز گزینههای تدریس آنلاین و حضوری انعطافپذیری را هم برای معلمان و هم برای دانشآموزان ارائه میدهد.
یک درس آنلاین که توسط آقای دات (در زیر) به یک دانشآموز ژاپنی در سطح مبتدی ۱ تدریس میشود، که در حال آماده شدن برای یک سفر کاری به شهر هوشی مین، ویتنام است. عکس: ارائه شده توسط موضوع.
روشهای خلاقانه
دانشآموزان دات بسیار متنوع هستند، از افرادی که میخواهند درباره فرهنگ ویتنامی و کار در ویتنام اطلاعات کسب کنند گرفته تا افسران پلیس ژاپنی... این امر تا حدودی به او کمک میکند تا با طیف وسیعی از دانشآموزان تعامل داشته باشد و مهمتر از آن، او را ترغیب میکند تا به دانشآموزان خود الهام ببخشد و انگیزه دهد.
او گفت که ملاقات با هموطنان ویتنامی در یک سرزمین خارجی از قبل هم لذتبخش بود، اما ملاقات با ژاپنیهایی که میخواستند ویتنامی یاد بگیرند، او را بیشتر تحت تأثیر قرار داد و خوشحال کرد.
این مرد ۳۳ ساله با درک مشکلاتی که ژاپنیها هنگام یادگیری و تلفظ زبان ویتنامی با آن مواجه هستند، به طرز ماهرانهای زبان ویتنامی را با موسیقی ترکیب میکند. اکثر ژاپنیهایی که ویتنامی یاد میگیرند، باید برای مدت کوتاهی به ویتنام سفر کنند، بنابراین برنامه درسی معمولاً چند هفته یا چند ماه طول میکشد و هدف مشترک آنها اطمینان از توانایی برقراری ارتباط دانشآموزان در سطح پایه است.
بسته به مخاطب هدف - چه افسران پلیس، چه مدیران کارآموز و چه ژاپنیهایی که میخواهند در ویتنام کار کنند - آقای دات از روشهای آموزشی متفاوتی استفاده میکند، نه تنها بر واژگان، دستور زبان و لحن، بلکه بر فرهنگ هر مورد خاص نیز تمرکز دارد.
چیزی که آقای دات را بیش از همه خوشحال و متأثر کرد، دیدن دانشآموزانش بود که برخی از آنها بالای ۶۰ سال سن داشتند و با پشتکار زبان ویتنامی را مطالعه میکردند. او حکایتی را در مورد یک آقای مسن تعریف کرد که با او تماس گرفت و گفت: «آقای دات، من خیلی تمرین نوشتن کردهام و حتی کلمات را در دستشویی چسباندهام تا بتوانم آنها را حفظ کنم.»
دات احساس میکند که هنگام تدریس زبان ویتنامی، نه تنها زبان را آموزش میدهد، بلکه به دیگران الهام میبخشد و مشکلات و تفاوتهای فرهنگی بین مردم دو کشور را به اشتراک میگذارد.
آقای دات، با پوشیدن لباس سنتی ویتنامی áo dài، به عنوان هنرمند در یک رویداد تبادل فرهنگی ویتنام و ژاپن به مناسبت سال نو قمری ۲۰۲۳ اجرا داشت. عکس: ارائه شده توسط سوژه.
تعداد ویتنامیها در ژاپن در سالهای اخیر به سرعت افزایش یافته است و این امر منجر به علاقه بیشتر به فرهنگ ویتنامی در بین مردم ژاپن شده است. با این حال، تقاضا برای یادگیری زبان ویتنامی در ژاپن هنوز زیاد نیست و در نتیجه تعداد نسبتاً کمی معلم زبان ویتنامی وجود دارد. مرکز GoWell که او در آن تدریس میکند، تنها 10 معلم زبان ویتنامی دارد.
این معلمان، مانند آقای دات، همگی حدود ۳۰ سال سن دارند و آرزوی مشترکشان معرفی فرهنگ و سنتهای ویتنامی به مردم ژاپن از طریق آموزش زبان است. علاوه بر این، تدریس به آنها کمک میکند تا بخشی از دلتنگی خود را برای خانه کاهش دهند.
«هدیهای شیرین»
آموزش زبان ویتنامی اکنون برای نگوین دات منبع شادی است، چرا که او به سفر ده ساله چالشبرانگیزش برای جا افتادن در ژاپن نگاه میکند. همچنین این یک "هدیه شیرین" است که او آرزو دارد به سرزمین آفتاب تابان بدهد.
آقای دات پس از حدود یک سال تدریس، رویای دعوت از ویتنامی زبانان در ژاپن را برای تشکیل جامعهای به نام «مردم ژاپن عاشق ویتنام هستند» در سر پروراند. او هنوز با 20 دانشجویی که راهنمایی کرده است، در ارتباط است. او همچنین قصد دارد در آینده به یک سازمان غیرانتفاعی بپیوندد که به ارتباط دانشجویان هر دو کشور و همچنین دانشگاههای ویتنام و ژاپن کمک میکند.
منبع






نظر (0)