Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سیاست مهم آموزشی از سپتامبر ۲۰۲۵ لازم‌الاجرا می‌شود

در ماه سپتامبر، دو سیاست آموزشی به اجرا درآمد که مربوط به دو مورد از مهم‌ترین مؤسسات آموزش عالی کشور و آموزش به زبان‌های خارجی از مقاطع ابتدایی تا دانشگاه بود.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/09/2025

دانشگاه ملی یک موسسه آموزشی دولتی است که توسط وزارت آموزش و پرورش اداره می‌شود.

طبق فرمان ۲۰۱ که وظایف، کارکردها و اختیارات دانشگاه‌های ملی را تنظیم می‌کند و از اول سپتامبر توسط دولت صادر شده و جایگزین فرمان ۱۸۶ در سال ۲۰۱۳ شده است، از اول سپتامبر، دانشگاه‌های ملی رسماً توسط وزارت آموزش و پرورش اداره خواهند شد. این سیاست جدید آموزشی در چارچوب سازماندهی مجدد استان‌ها، شهرها، سازمان‌ها و واحدهای اداری کشور متولد شده است.

بر این اساس، فرمان ۲۰۱ به طور واضح‌تری سازوکار استقلال و خودمسئولیتی در آموزش، تحقیقات علمی و همکاری‌های بین‌المللی دانشگاه‌های ملی را تصریح می‌کند، ضمن اینکه بر نقش دانشگاه‌های ملی در تأمین منابع انسانی باکیفیت و کمک به توسعه اجتماعی- اقتصادی کشور تأکید دارد.

Chính sách giáo dục quan trọng có hiệu lực từ tháng 9.2025 - Ảnh 1.

دانشجویان جدید از منطقه شهری دانشگاه ملی شهر هوشی مین بازدید می‌کنند. طبق سیاست جدید آموزشی، دانشگاه ملی شهر هوشی مین و دانشگاه ملی هانوی دو واحد تحت نظر وزارت آموزش و پرورش هستند. پیش از این، این دو واحد تحت فرماندهی مستقیم نخست وزیر بودند.

عکس: XT

به طور خاص، دانشگاه ملی یک دانشگاه دولتی است که توسط وزارت آموزش و پرورش اداره می‌شود، دارای شخصیت حقوقی است، حساب کاربری مخصوص به خود را دارد و از مهری با نشان ملی استفاده می‌کند.

دانشگاه‌های ملی وظیفه آموزش در تمام سطوح آموزش دانشگاهی، تحقیقات علمی و انتقال فناوری چند رشته‌ای و چند رشته‌ای با کیفیت بالا را بر عهده دارند؛ دارای تعدادی از رشته‌های آموزشی پیشرو در کشور هستند و در رتبه‌بندی جهانی رتبه بالایی دارند.

دانشگاه‌های ملی طبق مفاد قانون، تحت مدیریت دولتی وزارت آموزش و پرورش، وزارت علوم و فناوری، سایر وزارتخانه‌ها، شعب و کمیته‌های مردمی در تمام سطوحی که دانشگاه‌های ملی در آنها قرار دارند، می‌باشند.

در خصوص منابع انسانی، دانشگاه ملی فرآیند کار پرسنلی را اجرا می‌کند تا به وزارت آموزش و پرورش گزارش دهد تا برای انتصاب و برکناری رئیس شورا، مدیر و معاون مدیر به نخست وزیر ارائه شود. در عین حال، مقررات مربوط به رژیم کاری مدرسان و محققان برای جذب و ارتقای منابع انسانی باکیفیت در داخل و خارج از کشور صادر می‌شود.

در زمینه آموزش، دانشگاه ملی برنامه‌های آموزشی کاربردی، تخصصی، ویژه، تیزهوشان و بااستعدادها را در تمام سطوح آموزشی برای کشف، آموزش و پرورش استعدادهای علمی و فناوری ایجاد و اجرا می‌کند؛ برنامه‌های آموزشی اجرا شده در داخل کشور را از طریق همکاری‌های بین‌المللی و برنامه‌های انجمنی مطابق با مفاد قانون به کشورهای خارجی اعزام می‌کند.

به طور خاص، دانشگاه ملی یک واحد بودجه سطح یک است که توسط نخست وزیر برای انجام برآوردهای بودجه تعیین شده و توسط دولت برای سرمایه‌گذاری و توسعه در اولویت قرار گرفته است تا وظایف استراتژیک ملی و وظایف توسعه منطقه‌ای کشور را انجام دهد.

در حال حاضر، این کشور دارای دو دانشگاه ملی است، از جمله دانشگاه ملی هانوی (تأسیس در سال ۱۹۹۳)، شامل ۱۳ دانشگاه، مدرسه و دانشکده عضو؛ و دانشگاه ملی شهر هوشی مین (تأسیس در سال ۱۹۹۵)، شامل ۹ دانشگاه، مؤسسه و شعبه. مقیاس کل آموزش این دو دانشگاه تا صدها هزار دانشجو می‌رسد.

معلمان و مدرسان زبان‌های خارجی به چه مدارکی نیاز دارند؟

دولت، فرمان شماره ۲۲۲ در مورد تنظیم آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی در مؤسسات آموزشی را که از ۲۵ سپتامبر لازم‌الاجرا است، صادر کرد و جایگزین تصمیم شماره ۷۲/۲۰۱۴ نخست‌وزیر در مورد تنظیم آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی در مدارس و سایر مؤسسات آموزشی و بخشنامه شماره ۱۶/۲۰۱۶ وزارت آموزش و پرورش در مورد اجرای برخی از مفاد تصمیم شماره ۷۲ شد.

بر این اساس، این فرمان، آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی در مؤسسات آموزشی را تنظیم می‌کند، از جمله اصول آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی؛ الزامات آموزش و یادگیری به زبان‌های خارجی در مورد برنامه‌ها، کتاب‌های درسی، مواد آموزشی، معلمان، زبان‌آموزان، امکانات، تجهیزات آموزشی، امتحانات، آزمون‌ها، ارزیابی‌ها، تضمین کیفیت، شهریه و مدیریت شهریه...

Chính sách giáo dục quan trọng có hiệu lực từ tháng 9.2025 - Ảnh 2.

آموزش و یادگیری زبان‌های خارجی از سطح ابتدایی تا دانشگاه، مقررات جدیدی را اعمال خواهد کرد.

عکس: NL

این فرمان، آموزش و یادگیری زبان‌های خارجی، دوره‌های زبان خارجی؛ اجرای همکاری‌های آموزشی؛ آموزش مشترک در مقاطع دانشگاهی، کارشناسی ارشد و دکترا با کشورهای خارجی؛ و آموزش برنامه‌های آموزشی خارجی را تنظیم نمی‌کند. در عین حال، این فرمان در مورد مؤسسات آموزشی با سرمایه‌گذاری خارجی که برنامه‌های آموزشی را کاملاً به زبان‌های خارجی در آموزش عمومی، آموزش مداوم، آموزش حرفه‌ای و آموزش دانشگاهی اجرا می‌کنند، اعمال نمی‌شود.

به طور خاص، معلمان مدارس ابتدایی و متوسطه باید حداقل سطح تسلط به زبان خارجی ۴ را طبق چارچوب ۶ سطحی تسلط به زبان خارجی برای ویتنام یا معادل آن داشته باشند؛ معلمان دبیرستان باید حداقل سطح تسلط به زبان خارجی ۵ را داشته باشند.

مدرسانی که در سطوح دانشگاهی تدریس می‌کنند باید حداقل سطح ۵ زبان خارجی داشته باشند که الزامات تدریس برنامه آموزشی را برآورده کند. به طور مشابه، سطوح آموزش حرفه‌ای نیز باید حداقل سطح ۵ داشته باشند.

این فرمان همچنین تصریح می‌کند افرادی که آموزش تمام‌وقت دانشگاهی، کارشناسی ارشد یا دکترا را در خارج از کشور با زبان خارجی به عنوان زبان آموزش دریافت کرده‌اند و دارای مدرک دیپلم شناخته‌شده طبق مقررات یا مدرک لیسانس در زبان‌های خارجی یا آموزش زبان خارجی در ویتنام هستند، از الزامات تسلط به زبان خارجی معاف هستند.

منبع: https://thanhnien.vn/chinh-sach-giao-duc-quan-trong-co-hieu-luc-tu-thang-92025-185250902121705464.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند
سیل تاریخی در هوی آن، از دید یک هواپیمای نظامی وزارت دفاع ملی
«سیل بزرگ» رودخانه تو بن، از سیل تاریخی سال ۱۹۶۴، ۰.۱۴ متر بیشتر بود.
فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول