Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حفظ هنر سبدبافی توی لونگ (کان تو)

صنعتگران روستای توی لانگ (بخش توی لانگ، شهر کان تو) با صبر و حوصله از لوله‌های بامبوی قدیمی تله‌های ساده‌ای ساخته‌اند که ارتباط نزدیکی با زندگی رودخانه‌ای دلتای مکونگ دارند. امروزه، در بحبوحه زندگی مدرن، مردم در تلاشند تا راه‌هایی برای حفظ این هنر به عنوان بخشی از زندگی فرهنگی رودخانه پیدا کنند.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân23/10/2025

مردم روستای توی لونگ تله‌های هنری می‌بافند.
مردم روستای توی لونگ تله‌های هنری می‌بافند.

پیدا کردن آدرس دقیق روستای صنایع دستی توی لونگ آسان نیست. از جاده اصلی، باید جاده‌های کوچک زیادی را دنبال کنید که در امتداد کانال‌ها و نهرها قرار دارند. به آن یک روستای صنایع دستی می‌گویند، اما آنچه در اینجا باقی مانده است، تنها چند ده خانوار هستند که هنوز سبد می‌بافند، که عمدتاً افراد مسن هستند.

تله‌ها از دیرباز ابزار سنتی ماهیگیری ساکنان دلتای مکونگ بوده‌اند که عمدتاً از بامبو ساخته می‌شدند. این ابزار برای قرار دادن در زیر جوی‌ها، کانال‌ها، مزارع و غیره استفاده می‌شود و با بهره‌گیری از جریان آب، ماهی‌ها را به درون خود می‌کشاند تا نتوانند فرار کنند. بعدها، زمانی که ابزارهای مدرن اختراع شدند، بافتن دستی تله‌ها پر زحمت و قیمت فروش پایین بود و باعث می‌شد جوانان دیگر علاقه‌ای به ادامه این حرفه نداشته باشند.

در توی لونگ، کارگران پیر در کنار توده‌هایی از بامبوهای زرد شده کار می‌کردند و با دستان پینه بسته خود به سرعت هر تخته بامبو را می‌شکستند، می‌تراشیدند و خم می‌کردند.

آقای لو وان بون (ساو بون) امسال ۸۸ ساله است و بیش از ۶۰ سال است که در این حرفه مشغول به کار است. آقای بون اظهار داشت که این تله‌ها هوش و ذکاوت مردم منطقه رودخانه‌ای غرب را نشان می‌دهد.

1000000320.jpg
در روستا هنوز افراد مسن زیادی مشغول به کار هستند.

از آنجا که این کار به مهارت نیاز دارد، هر مرحله باید با دقت آماده شود و به سطح بالایی از مهارت نیاز دارد. یک کارگر، اگر یادگیری بافتنی فقط به حدود یک هفته زمان نیاز داشته باشد، اما برای تسلط بر تمام مراحل، به زمان زیادی برای کسب تجربه نیاز دارد.

بامبوهایی که اینجا استفاده می‌شوند معمولاً از مناطق همسایه خریداری شده و برای چیدن در جلوی حیاط آورده می‌شوند. درختان بامبو با دقت انتخاب می‌شوند، باید تنه‌های صاف، لوله‌های یکدست، بدون ترک، بدون کرم خوردگی و رنگ زرد داشته باشند. اگر درخت خیلی جوان یا خیلی پیر باشد، به راحتی می‌شکند یا شکننده می‌شود و به سختی می‌توان آن را جدا کرد.

مردم اینجا اغلب فصل خشک و آفتابی را برای بریدن بامبو انتخاب می‌کنند. پس از آن، بامبوها برای چند هفته در آب رودخانه خیسانده می‌شوند تا رزین آنها تمیز شود و سپس در آفتاب خشک می‌شوند.

حیاط آقای تا ون بونگ (۷۷ ساله) پر از سبدهای بامبوی آماده است. این‌ها دسته‌ای از کالاهایی هستند که خانواده‌اش برای تحویل به مشتریان آماده می‌کنند. ابزار او چیز خاصی نیست، فقط یک چاقوی کوچک و بسیار تیز، یک دسته نوار بامبو و رول‌های سیم فولادی. او با فراغت بامبو را پوست می‌کند، سبد می‌بافد و با خوشحالی با اطرافیانش گپ می‌زند.

1000000325.jpg
کوزه‌ها مهارت صنعتگر را نشان می‌دهند.

آقای بونگ گفت که برای او و دیگر کارگران قدیمی، این حرفه مانند ریتم زندگی، نفس زندگی است. هر زمان که خانواده رویدادی دارند یا بیمار هستند و نمی‌توانند کار کنند، احساس کسالت می‌کنند. در دوران طلایی، زمانی که فصل سیل نزدیک است، کل روستا مانند یک جشنواره است، هر خانه شلوغ و پرجمعیت است، هر فرد دست و پا دارد تا به موقع تحویل دهد. معامله‌گران از همه جا به اینجا می‌آیند و در هر خیابانی شلوغ هستند.

به گفته آقای بونگ، این روستا بیش از نیم قرن پیش شکل گرفته است. در آن زمان، منطقه توی لونگ دارای شبکه‌ای متراکم از مزارع و کانال‌ها بود و مردم عمدتاً از طریق کشت برنج و ماهیگیری امرار معاش می‌کردند. در اینجا، مردم تله‌های بامبویی خود را از بامبوهای موجود در اطراف خانه‌هایشان می‌ساختند.

در ابتدا، این کار فقط یک شغل جانبی برای تأمین نیازهای خانواده بود، اما به تدریج، مردم بافتن تله‌های بامبو را به یک حرفه سنتی تبدیل کردند. طولی نکشید که تله‌های بامبوی توی لونگ توسط بازرگانان در سراسر کان تو و دلتای مکونگ فروخته شدند.

خانم لی تی بای (۷۵ ساله) می‌گوید: «وقتی اوضاعمان خوب بود، تمام خانواده‌ام نمی‌توانستند کار را ادامه دهند، چون تاجران مرتباً سفارش می‌دادند. به لطف تله‌ها، توانستم ۵ فرزند بزرگ کنم و آنها را به مدرسه بفرستم. در طول وقایع تاریخی متعدد، این روستای صنایع دستی همچنان پابرجا مانده و نسل به نسل منتقل شده است. تاکنون، اگرچه تعداد خانوارهایی که هنوز این حرفه را دنبال می‌کنند به تدریج کاهش یافته است، مردم تمایل دارند از ابزارهای ماهیگیری مدرن استفاده کنند، اما اگر سخت کار کنیم، هنوز می‌توانیم زندگی خود را تضمین کنیم.»

1000000322.jpg
بسیاری از افراد مسن نگران هستند زیرا جوانان امروزی به ندرت مشاغل سنتی را دنبال می‌کنند.

اگرچه آقای بِی و بسیاری دیگر از بافندگان در فوک لانگ هنوز به بقای طولانی‌مدت این هنر سنتی اعتقاد دارند، اما در واقع، حفظ و نگهداری از این روستای صنایع دستی هنوز یک مشکل دشوار است.

به گفته خبرنگار، در روستای فوک لانگ، تنها حدود ۱۰ خانوار هنوز این حرفه را حفظ کرده‌اند که عمدتاً به صورت خوشه‌ای متمرکز شده‌اند. علاوه بر این، از آنجا که نسل جوان به این حرفه علاقه‌ای ندارد، اکثر خانواده‌های اینجا مجبورند کارگران خارجی استخدام کنند.

آقای لو وان بون گفت که اکنون پیر شده است و نمی‌داند تا چه زمانی می‌تواند چاقوی بامبو را در دست بگیرد. او این حرفه را به فرزندانش منتقل کرده است، اما تنها تعداد کمی از نوه‌هایش این حرفه را دنبال می‌کنند. آقای بون گفت: «از دست دادن این حرفه سنتی یک اتلاف است. این نه تنها راهی برای امرار معاش است، بلکه هویت زادگاه ماست. من فقط امیدوارم که دولت محلی راهی پیدا کند و سیاست‌هایی داشته باشد تا به نسل جوان کمک کند تا به حرفه اجداد خود پایبند بمانند.»

1000000326.jpg
هنر تله‌سازی با فرهنگ رودخانه‌ای دلتای مکونگ عجین شده است.

به گفته بسیاری از مردم توی لونگ، برای حفظ این حرفه سنتی، حمایت مناسب، به ویژه تولید پایدار، مورد نیاز است. علاوه بر این، اگر محصولات اینجا به عنوان بخشی از ارزش‌های فرهنگی معمول غرب شناخته شوند، گردشگران را به این منطقه جذب کرده و درآمد حاصل از گردشگری را افزایش می‌دهد.

یکی از ساکنان روستای صنایع دستی توی لانگ گفت: «من از چند روستای صنایع دستی بازدید کردم و دیدم که آنها یک دروازه خوشامدگویی باشکوه و یک محوطه معرفی محصولات برای بازدیدکنندگان دارند. اگر صنایع دستی بافی توی لانگ چنین فضایی داشت، مطمئناً گردشگران را جذب می‌کرد، زیرا محصولات آن نیز نبوغ مردم را نشان می‌دهد. ناگفته نماند که تله نیز ارتباط نزدیکی با زندگی رودخانه دارد.»

به گفته کارشناسان، برای حفظ و توسعه روستای بافندگی توی لونگ، دولت محلی باید یک مسیر بلندمدت داشته باشد. این صنعت بافندگی دارای ارزش تاریخی است و نمادی از زندگی رودخانه‌ای دلتای مکونگ است. بنابراین، اگر در مسیر درست مورد بهره‌برداری قرار گیرد، می‌تواند به یک جاذبه گردشگری تجربی منحصر به فرد در کان تو تبدیل شود.

1000000324.jpg
به گفته بسیاری از کارشناسان، می‌توان با توسعه گردشگری، روستای سبدبافی توی لونگ را حفظ کرد.

«نهام هونگ»، فعال فرهنگی جنوب، گفت: «این منطقه باید در ساخت فضایی برای نمایش و عرضه صنایع دستی، همراه با تورهای بوم‌شناختی-فرهنگی، سرمایه‌گذاری کند. تنها در این صورت می‌توانیم گردشگران را جذب کنیم تا در مورد این فرآیند بیاموزند و خودشان بافتن را تجربه کنند. علاوه بر این، ما به سیاست‌هایی برای تشویق جوانان به شرکت در آموزش‌های حرفه‌ای، حمایت از وام‌ها و ایجاد تولید پایدار نیاز داریم.»

منبع: https://nhandan.vn/gin-giu-nghe-dan-lop-thoi-long-can-tho-post917116.html


نظر (0)

No data
No data

در همان دسته‌بندی

مزارع پلکانی فوق‌العاده زیبا در دره لوک هون
گل‌های «غنی» که هر کدام ۱ میلیون دونگ قیمت دارند، هنوز در ۲۰ اکتبر محبوب هستند.
فیلم‌های ویتنامی و سفر به اسکار
جوانان در زیباترین فصل برنج سال برای بازدید به شمال غربی می‌روند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

جوانان در زیباترین فصل برنج سال برای بازدید به شمال غربی می‌روند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول