Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دستورالعمل ایجاد مراکز خدمات مدیریت عمومی سطح یک و سطح بخش

تاکنون، ۳۲ استان و شهر، ۳۱۳۹ مرکز خدمات مدیریت عمومی در سطح کمون‌ها را سازماندهی کرده‌اند؛ شهر هانوی و استان کوانگ نین به تنهایی بر اساس مدل مراکز خدمات مدیریت عمومی تک‌سطحی سازماندهی شده‌اند.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa07/08/2025

دستورالعمل ایجاد مراکز خدمات مدیریت عمومی سطح یک و سطح بخش

مرکز خدمات اداری عمومی یک طبقه در هانوی . (عکس: PV/Vietnam+)

دفتر دولت به تازگی سندی را به کمیته‌های مردمی استان‌ها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی ارسال کرده است که در آن راهنمایی‌های خاصی در مورد اختیار ایجاد مراکز خدمات مدیریت عمومی در سطح یک و در سطح کمون ارائه شده است.

با اجرای قانون سازماندهی حکومت محلی شماره 72/2025/QH15 مورخ 16 ژوئن 2025 و فرمان شماره 118/2025/ND-CP مورخ 9 ژوئن 2025 در مورد اجرای رویه‌های اداری تحت سازوکار یکپارچه و واحد اداری در واحد اداری و پورتال ملی خدمات عمومی، 32 استان و شهر تحت مدیریت مرکزی، 3139 مرکز خدمات مدیریت عمومی در سطح کمون‌ها را سازماندهی کرده‌اند؛ شهر هانوی و استان کوانگ نین بر اساس مدل مرکز خدمات مدیریت عمومی یک سطحی سازماندهی شده و شعب یا نقاط خدمات مدیریت عمومی سازماندهی شده‌اند.

با این حال، از طریق تلفیق، هنوز برخی از آژانس‌های محلی در مورد صلاحیت تأسیس مرکز خدمات مدیریت عمومی نظراتی دارند. در پاسخ به این واقعیت، دفتر دولت دستورالعمل‌های خاصی را برای کمک به مناطق در درک و اجرای صحیح مقررات قانونی فعلی صادر کرده است.

طبق دستورالعمل‌ها، در مورد اختیار تأسیس مرکز خدمات مدیریت عمومی سطح یک، مرکز خدمات مدیریت عمومی سطح یک، سازمانی اداری تحت نظر کمیته مردمی استان است. طبق مفاد بند ج، بند ۲، ماده ۱۵ و بند ۱، ماده ۱۶ قانون سازماندهی حکومت محلی، کمیته مردمی استان مسئول تهیه پیش‌نویس و ارائه آن به شورای مردمی همان سطح برای صدور مصوبه تأسیس مرکز خدمات مدیریت عمومی سطح یک است.

بر اساس مصوبه شورای خلق استان، کمیته خلق استان، وظایف، اختیارات و ساختار سازمانی مرکز خدمات مدیریت عمومی تک سطحی را مطابق با بند 6 ماده 16 قانون سازماندهی حکومت محلی و ماده 37 فرمان شماره 118/2025/ND-CP مشخص خواهد کرد.

دفتر دولت همچنین خاطرنشان کرد که در مناطقی که یک مرکز خدمات مدیریت عمومی تک‌سطحی را سازماندهی می‌کنند، یک مرکز خدمات مدیریت عمومی در سطح کمون مطابق با مفاد بند ب، بند ۲، ماده ۷ فرمان شماره ۱۱۸/۲۰۲۵/ND-CP سازماندهی نخواهد شد.

در خصوص مرکز خدمات مدیریت عمومی در سطح کمون، این یک سازمان اداری تحت نظر کمیته مردمی در سطح کمون است. طبق مفاد بند الف، ماده ۲۱ و بند ۱، ماده ۲۲ قانون سازماندهی حکومت محلی، کمیته مردمی در سطح کمون مسئول تهیه و ارائه قطعنامه‌ای برای تأسیس مرکز خدمات مدیریت عمومی در سطح کمون به شورای مردمی در سطح کمون است.

بر اساس مصوبه شورای خلق در سطح کمون، کمیته خلق در سطح کمون، وظایف، وظایف و اختیارات مرکز خدمات مدیریت عمومی در سطح کمون را طبق مفاد بند ۵ ماده ۲۲ قانون سازماندهی حکومت محلی و ماده ۳۷ فرمان شماره ۱۱۸/۲۰۲۵/ND-CP مشخص خواهد کرد.

پیش از این، در ۱۶ ژوئیه ۲۰۲۵، کمیته راهبری دولت برای ساماندهی واحدهای اداری در تمام سطوح و ساخت مدل سازمان دولت محلی دو سطحی، اطلاعیه رسمی شماره ۱۴/CV-BCĐ در سال ۲۰۲۵ را در مورد راهنمایی در مورد مشکلات و سختی‌های اجرای مدل سازمان دولت محلی دو سطحی صادر کرد.

طبق نظر کمیته راهبری، مقررات فعلی در قانون سازماندهی دولت‌های محلی در سال ۲۰۲۵ و فرمان شماره ۱۱۸/۲۰۲۵/ND-CP دولت در مورد اجرای رویه‌های اداری یکپارچه، ادارات یکپارچه متصل به هم و پورتال ملی خدمات عمومی، مقررات متفاوتی در مورد مرجع ایجاد دارند. بنابراین، کمیته راهبری به وزارت امور داخلی مأموریت داد تا ریاست و هماهنگی با وزارتخانه‌ها و شعب مربوطه را بر عهده بگیرد تا دستورالعمل‌های مشخص و واضحی در مورد مرجع تصمیم‌گیری در مورد ایجاد مرکز خدمات مدیریت عمومی برای درخواست یکپارچه توسط محلات ارائه دهد./.

به گزارش وی ان ای

منبع: https://baothanhhoa.vn/huong-dan-thanh-lap-trung-tam-phuc-vu-hanh-chinh-cong-mot-cap-va-cap-xa-257216.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است
زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»
هر رودخانه - یک سفر
شهر هوشی مین در فرصت‌های جدید، سرمایه‌گذاری شرکت‌های FDI را جذب می‌کند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول