Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ناحیه دوک لین (بین توان): توسعه اقتصادی با حفظ فرهنگ اقلیت‌های قومی همراه است

Việt NamViệt Nam30/10/2024


Đồng bào DTTS huyện Đức Linh chăm sóc cây lúa nước
اقلیت‌های قومی در منطقه دوک لین از گیاهان برنج مراقبت می‌کنند.

تمرکز بر توسعه تولید

منطقه دوک لین ( بین توآن ) دارای ۲۵ گروه اقلیت قومی است که شامل ۱۰۷۱ خانوار/۴۲۵۴ نفر می‌شود و ۳.۳۵٪ از جمعیت این منطقه را تشکیل می‌دهد. بزرگترین گروه، مردم چو رو (همچنین با نام چائو رو شناخته می‌شوند) با ۶۱۱ خانوار (۲۷۵۰ نفر) هستند که در ۲ روستای به هم پیوسته، روستای ۴، کمون ترا تان و روستای ۷، دوک تین، متمرکز شده‌اند. سپس، مردم کو هو با ۱۰۶ خانوار، ۴۴۳ نفر، در روستای ۹، کمون مِه پو متمرکز شده‌اند. با اجرای مرحله اول برنامه هدف ملی ۱۷۱۹ (۲۰۲۱-۲۰۲۵)، علاوه بر حمایت از اعطای ۱۱۷ هکتار زمین تولیدی به اقلیت‌های قومی طبق مصوبه ۰۴ کمیته حزبی استان بین توآن، به منظور فراهم کردن زمین برای تولید توسط اقلیت‌های قومی، بخش دوک لینه همچنین با بخش‌های مربوطه برای حمایت از اعطای ۴۸ گاومیش با کیفیت بالا برای ایجاد معیشت برای اقلیت‌های قومی فقیر در این بخش همکاری می‌کند.

اجرای زیرپروژه ۱ «توسعه اقتصاد پایدار کشاورزی و جنگلداری مرتبط با حفاظت از جنگل‌ها و افزایش درآمد مردم» تحت پروژه ۳ برنامه هدف ملی ۱۷۱۹ در ۳ بخش: ترا تان، می پو و دوک تین، منطقه دوک لینه از نقش سازمان‌ها، بزرگان روستا و افراد معتبر برای تبلیغ و بسیج مردم بهره برده است. به لطف این، بسیاری از خانوارهای اقلیت‌های قومی به وام‌های ترجیحی از دولت برای سرمایه‌گذاری در کشاورزی متمرکز دسترسی پیدا کرده‌اند و بهره‌وری محصول را برای ۳۰۰ هکتار از مزارع برنج با ۲-۳ محصول در سال و صدها هکتار از زمین‌های مرتفع افزایش داده‌اند؛ مراتع را برای پرورش گاو و بز به شکل مزارع و دامداری‌ها توسعه داده‌اند؛ درختان کائوچو، بادام هندی پرمحصول، دوریان... را برای افزایش درآمد کاشته‌اند. کارگران اقلیت‌های قومی نیز تشویق می‌شوند که به جای تمرکز بر تولید محصولات کشاورزی، مستقیماً در شرکت‌های مستقر در منطقه شغل پیدا کنند.

به لطف سیاست‌های مؤثر و حمایت دولت و استان، زندگی اقلیت‌های قومی در ناحیه دوک لین بهبود یافته است. آقای تو دِ، رئیس کمیته کار مقدماتی روستای ۴، کمون ترا تان، ناحیه دوک لین، گفت: «در روستای ۴، هر فرد از قوم چو رو به طور متوسط ​​۳۶ میلیون دونگ ویتنامی در سال درآمد دارد که بالاتر از قبل از اجرای برنامه هدف ملی ۱۷۱۹ است.»

فرهنگ سنتی حفظ و ترویج می‌شود

علاوه بر ترویج توسعه اقتصادی، منطقه دوک لینه همچنین بر اجرای پروژه ۶ «حفظ و ترویج ارزش‌های فرهنگی سنتی خوب اقلیت‌های قومی مرتبط با توسعه گردشگری» تحت برنامه هدف ملی ۱۷۱۹ تمرکز دارد. به طور خاص، برای گروه قومی چو رو، این منطقه بر حفظ باورهای عامیانه و ارزش‌های فرهنگی گروه‌های قومی مانند مراسم پرستش خدای برنج (یانگری) و مراسم پرستش خدای جنگل (یانگوا) تمرکز دارد.

Đồng bào Cơ Ho, xã Mê Pu tái hiện nghi Lễ cúng lúa mới bằng hình thức sân khấu hóa
مردم کو هو در کمون مِه پو، مراسم اهدای برنج جدید را به شکلی نمایشی بازسازی می‌کنند.

در مورد مردم کو هو، منطقه دوک لین آنها را تشویق و ترغیب می‌کند تا آیین‌ها و فعالیت‌های فرهنگی سنتی مانند: مراسم پرستش برنج نو، برخی از آهنگ‌ها و رقص‌ها که نشان دهنده احترام به جیانگ (بهشت) است؛ اجراهای گونگ، طبل ساگار، شیپور کدو، جغجغه و غیره را حفظ و نگهداری کنند.

علاوه بر این، این منطقه همچنین از بزرگان و صنعتگران روستا حمایت می‌کند و شرایط مساعدی را برای انتقال میراث فرهنگی به نسل بعدی ایجاد می‌کند. هر ساله، منطقه دوک لین «جشنواره فرهنگی، هنری و ورزشی روستاهای اقلیت‌های قومی» را در این منطقه برگزار می‌کند تا بستری برای اقلیت‌های قومی ایجاد کند تا فرهنگ و ورزش را تبادل کنند، زیبایی‌های فرهنگی سنتی را معرفی کنند و از این طریق آگاهی از حفظ و ترویج میراث فرهنگی ملی را افزایش دهند.

رئیس روستا، فونگ تای، در مورد کار حفظ هنر اجرای گونگ مردم چو رو در روستای شماره ۷، در بخش دوک تین، گفت: روستای شماره ۷ دارای ۳۱۵ خانوار، ۱۵۵۳ نفر جمعیت است. در ۱۰ سال گذشته، به لطف قیمت بالای لاتکس لاستیک، درآمد مردم افزایش یافته و در نتیجه زندگی فرهنگی و معنوی مردم بهبود یافته است.

مردم چو رو در روستای شماره ۷ اهمیت زیادی برای حفظ ارزش‌های فرهنگی ناملموس، از جمله هنر اجرای گونگ، قائل هستند. مقامات روستا با مردم هماهنگ می‌کنند تا تعداد گونگ‌های هر خانه را فهرست کنند و به مردم آموزش کامل دهند تا گونگ‌ها را به عنوان گنجینه‌های خانوادگی حفظ کنند. این روستا تعدادی از زنان و مردان مسن را که می‌دانند چگونه گونگ اجرا کنند، گرد هم می‌آورد تا ملودی‌ها و روش‌های شروع اجرا را یکپارچه کنند و اطمینان حاصل شود که هنر اجرای گونگ چو رو با اجرای گونگ سایر گروه‌های قومی مانند اده، راگلی، کو هو... مخلوط نشود.

Biểu diễn cồng chiêng Chơ Ro trước hiên nhà vợ chồng Mang Pho và Mang Thị Son.
اجرای رقص چو رو گونگ در مقابل خانه مانگ فو و مانگ تی سون.

خانم فوئونگ تای افزود که در طول 20 سال گذشته، تیم گونگ روستای 7 همیشه توسط کمون دوک تین به عنوان "نماینده" برای شرکت در جشنواره‌ها و مسابقات گونگ در منطقه انتخاب شده است. برای مردم چو رو، گونگ‌ها روح فرهنگ ملی هستند. گونگ‌ها نقش اصلی را در سازهای موسیقی مردم چو رو ایفا می‌کنند. ویژگی‌های گونگ‌های چو رو شامل 7 قطعه با 5 نوازنده است. هنگام اجرا، فردی که گونگ کوچک را می‌نوازد، از گونگ مادر پیروی می‌کند. تاکنون، فرهنگ گونگ روستای 7 حفظ شده و با سایر اشکال فرهنگی مدرن آمیخته نشده است.

پس از هر فصل سخت کاری، وقتی برداشت محصول تمام می‌شود، صدای ناقوس و طبل برای دعوت از روستاییان برای شرکت در جشنواره طنین‌انداز می‌شود. هر زمان که مردم کو رو در روستا دو صدای آرام یا سریع «بین بونگ» را می‌شنوند، پاهایشان می‌خواهد به سرعت از خانه‌هایشان بیرون بیایند تا به مکانی که جشنواره در حال برگزاری است بروند.

خانم فوئونگ تای در گفتگوی خود با ما، فراموش نکرد که لو وان لو، بزرگ روستا و یک نوازنده‌ی بسیار «روح‌انگیز» گونگ را معرفی کند. آقای لو در ادامه گفت که در روستای شماره ۷، در حال حاضر ۳ خانواده با یک ست کامل گونگ وجود دارد. بهترین ست، ست گونگ زن و شوهری خانواده‌های مانگ فو و مانگ تی سون است.

این مجموعه گنگ بیش از ۷۰ سال قدمت دارد و از دو نسل به نسل دیگر منتقل شده است. در گذشته، مادر خانم پسر در نواختن گنگ بسیار ماهر بود و این تکنیک را به دخترش منتقل کرد. آقای مانگ فو در تنظیم دسته ساز بسیار ماهر بود تا صدای گنگ مادرش مانند امواج خروشان در سراسر منطقه طنین‌انداز شود. زن و شوهر هر دو نوازندگان بسیار ماهری بودند.

Phương Thái( ao do) làm việc với Bảo tàng tỉnh về bảo tồn văn hoá cồng chiêng
خانم فوئونگ تای (سمت چپ)، سرپرست روستای شماره ۷، با مسئولان موزه استانی بین توآن درباره کار حفظ فرهنگ گونگ گفتگو کرد.

در حالی که ما داشتیم سنج‌ها و سنج مادر را برای گوش دادن به صدایشان آزمایش می‌کردیم، خانم فونگ تای، خانم کواچ تی دام، همسر ریش‌سفید روستا که در همان نزدیکی زندگی می‌کرد، را صدا زد تا بیاید و اجرا کند. فضای اجرا ایوان خانه خانم سون بود. آقای مانگ فو سنج مادر را نواخت، خانم سون سنج کودک را، خانم فونگ تای سنج کودک را... صدای سنج‌ها با صدای بلند در گوشه‌ای از روستا طنین‌انداز شد...

منابع برنامه ملی هدف، توسعه مناطق اقلیت‌های قومی در استان بین توآن را ترویج می‌دهد.

منبع: https://baodantoc.vn/huyen-duc-linh-binh-thuan-phat-trien-kinh-te-di-cung-bao-ton-van-hoa-dong-bao-dtts-1730206709413.htm


برچسب: دوک لین

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

نیلوفرهای آبی در فصل سیل
«سرزمین پریان» در دا نانگ مردم را مجذوب خود می‌کند و در بین 20 روستای زیبای جهان قرار دارد.
پاییز ملایم هانوی از میان هر خیابان کوچکش می‌گذرد
باد سرد «خیابان‌ها را لمس می‌کند»، هانویی‌ها در آغاز فصل از یکدیگر دعوت می‌کنند تا به خانه‌هایشان سر بزنند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

بنفش تام کوک - نقاشی جادویی در قلب نین بین

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول