در این جلسه آقای نگوین کوانگ تیو، رئیس انجمن نویسندگان ویتنام ؛ خانم نگو فونگ لان، نایب رئیس شورای مرکزی نظریه و نقد ادبیات و هنر؛ روسای اداره هنرهای نمایشی، نمایندگان اداره قانونگذاری (وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری) حضور داشتند.
بر اساس گزارش اداره هنرهای نمایشی در جلسه کاری، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری در حال تهیه پیشنویس پیشنهادی برای اصلاح و تکمیل پیشنویس پیشنهاد تدوین فرمان تنظیم و تشویق توسعه ادبیات طبق دستورالعمل معاون نخست وزیر تران هونگ ها در اطلاعیه شماره ۱۷۶/TB-VPCP مورخ ۲۳ آوریل ۲۰۲۴ دفتر دولت است.

معاون وزیر، تا کوانگ دونگ، ریاست این جلسه را بر عهده داشت.
بر این اساس، در اجرای مفاد قانون انتشار اسناد حقوقی، در تاریخ 22 ژانویه 2024، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری سند شماره 16/TTr-BVHTTDL را برای ارائه پیشنویس پیشنهادی جهت تدوین فرمانی در مورد فعالیتهای ادبی به دولت صادر کرد. در این سند، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری طبق مفاد بند 2، ماده 19 قانون انتشار اسناد حقوقی، فرمانی در مورد فعالیتهای ادبی و پیشنویس محتوای سیاستی برای تدوین فرمانی در مورد فعالیتهای ادبی به دولت ارائه کرد: (1) سازوکار دولتی برای تعیین وظایفی جهت تشویق خلق ادبی، نظریه ادبی و نقد با استفاده از بودجه دولتی برای انجام وظایف سیاسی . (2) ارتقای نقش و بهبود اثربخشی اردوی خلق ادبی، نظریه ادبی و نقد. (3) بهبود کیفیت مسابقه خلق ادبی، نظریه ادبی و نقد. (4) در مورد جایزه ملی ادبی. (5) ترویج، معرفی، توسعه ادبیات و ارتقای ارزش آثار ادبی ویتنامی.
در ۱۱ آوریل ۲۰۲۴، در ستاد دولت، معاون نخست وزیر، تران هونگ ها، ریاست جلسهای را در مورد پیشنویس پیشنهاد تدوین فرمانی در مورد فعالیتهای ادبی بر عهده داشت. در این جلسه، رهبران وزارتخانهها و سازمانهایی از جمله فرهنگ، ورزش و گردشگری، اطلاعات و ارتباطات، آموزش و پرورش، دفتر دولت، کمیته مرکزی اتحادیه جوانان کمونیست هوشی مین و عضو دائمی کمیته فرهنگ و آموزش مجلس ملی، رئیس شورای مرکزی نظریه و نقد ادبیات و هنر؛ نمایندگان وزارتخانهها و سازمانهایی از جمله دادگستری، دارایی، امنیت عمومی، دفاع ملی و اداره مرکزی تبلیغات حضور داشتند.
در ۲۳ آوریل ۲۰۲۴، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری اطلاعیه شماره ۱۷۶/TB-VPCP دفتر دولت در مورد نتیجهگیری معاون نخستوزیر تران هونگ ها در جلسه بررسی پیشنویس پیشنهاد تدوین فرمانی در مورد فعالیتهای ادبی را دریافت کرد که مستلزم تمرکز بر تکمیل مطالب زیر است: (الف) بررسی سیاستهای فرمان برای اطمینان از نهادینه شدن کامل و جامع دیدگاهها، سیاستها و جهتگیریهای اصلی حزب در مورد ادبیات و هنر؛ حل مسائل ناشی از عملکرد که از طریق فرآیند خلاصهسازی ۱۵ سال اجرای قطعنامه شماره ۲۳-NQ/TW دفتر سیاسی در مورد «ادامه ساخت و توسعه ادبیات و هنر در دوره جدید»، کنفرانس علمی ملی «۸۰ سال طرح کلی فرهنگی ویتنام» و کنفرانس فرهنگی ملی شناسایی شدهاند... هنگام انتشار، این فرمان باید فضایی ایجاد کند و خلاقیت را در ترکیب ادبی، نظریه و نقد ترویج دهد؛ ساختن ادبیات ملی، علمی و مردمی ویتنام، ترویج ارزشهای فرهنگی والای ملت، حفاظت از بنیانهای ایدئولوژیک و نظری حزب، انعکاس واقعیت زنده نوآوری و توسعه کشور و ادغام در روندهای جهانی.
(ب) وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری ریاست و هماهنگی با آژانسهای تخصصی مانند انجمن نویسندگان ویتنام، شورای مرکزی نظریه و نقد ادبیات و هنر را برای تعیین دامنه فرمان بر عهده خواهد داشت؛ محتوای هر سیاست را بررسی میکند تا از پوشش، جامعیت و کامل بودن آن اطمینان حاصل کند تا فعالیتهای خلاقانه (سفارش آثار، سازماندهی اردوهای خلاقانه، راهاندازی مسابقات، سازماندهی جوایز ادبی، سایر فعالیتهای حمایتی و غیره)، حفاظت از حق چاپ، نقد، نظریه ادبی، تحول دیجیتال در حوزه ادبیات و ترویج ادبیات در فضای مجازی، ترویج فرهنگ مطالعه و یکسانسازی مفاهیم و اصطلاحات را ارتقا دهد. بر اساس دامنه مقررات و محتوای سیاست، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری نامهای مناسبی را پیشنهاد میدهد؛ در عین حال، مبانی سیاسی، مبانی عملی و نیاز به مقررات جداگانه برای تنظیم حوزه ادبیات را در پیشنویس پیشنهاد روشن میکند.
(ج) در مورد برخی از مفاد سیاست خاص که نیاز به بررسی، تکمیل و اصلاح دارند: (۱) تعریف واضح مسئولیت مدیریت دولتی در سطوح مرکزی و محلی، از جمله جهتگیری سازماندهی دستگاه مدیریت مطابق با الزامات و سیاستهای عملی و مقررات قانونی مرتبط؛ (۲) به حداکثر رساندن نقش انجمن نویسندگان ویتنام و سازمانهای حرفهای مرتبط، مشارکت مستقیم در سازماندهی مسابقات و جوایز ادبی، مقررات مربوط به ایجاد معیارها و قوانینی که از نزدیک روندهای بینالمللی را دنبال میکنند، فعالیتهای آموزشی، انتشار دانش و مهارتها، تقویت حمایت از حق چاپ، معرفی، ترویج و عمومیسازی ادبیات در فضای مجازی، توسعه فرهنگ مطالعه؛ در عین حال، تمرکز بر تنوع بخشیدن به اشکال تجلیل و ترویج آثار ادبی؛ (۳) تنوع بخشیدن به اشکال سازماندهی فضاهای خلاق برای تشویق همه افراد به شرکت در فعالیتهای خلاقانه مطابق با شرایط و ضوابط خاص؛ تقویت نقش دولت از طریق آموزش، مربیگری، ارائه اطلاعات، سازماندهی تبادل و سایر فعالیتهای حمایتی.

صحنه جلسه کاری
پس از تحقیق و مشورت با انجمن نویسندگان ویتنام، شورای مرکزی نظریه و نقد ادبیات و هنر و تعدادی از سازمانهای مربوطه، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری به درخواست دفتر دولت، به اصلاح و تکمیل پیشنویس فرمان ادامه میدهد، به طور خاص به شرح زیر:
(1) در مورد اجزای پرونده، دستور و رویههای توسعه، اجرای دستورالعمل معاون نخست وزیر تران هونگ ها مبنی بر واگذاری وزارت دادگستری به صدور سندی که به وضوح صلاحیت، دستور و رویههای توسعه، تکمیل و تأیید پیشنهاد تدوین فرمان تنظیم و تشویق توسعه ادبیات را تأیید میکند (بخش 3 اطلاعیه شماره 176/TB-VPCP مورخ 23 آوریل 2024 دفتر دولت)، در محدوده وظایف و تکالیف، از طریق بررسی اسناد، وزارت دادگستری نظرات زیر را دارد: در 8 دسامبر 2023، وزارت دادگستری ابلاغیه رسمی شماره 6087/BTP-PLHSHC را به وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری برای اظهار نظر در مورد پرونده پیشنهاد تدوین فرمان تنظیم و تشویق توسعه ادبیات صادر کرد. در ۱۳ مه ۲۰۲۴، وزارت دادگستری ابلاغیه رسمی شماره ۲۳۷۸/BTP-PLHSHC را به وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری در مورد روند تهیه پرونده برای پیشنهاد تدوین فرمان تنظیم و تشویق توسعه نشریات صادر کرد که در آن از سازمان تهیهکننده درخواست شده است تا در طول فرآیند تهیه پرونده برای پیشنهاد تدوین این فرمان، محتوا را اصلاح کند، نظرات سازمانها، سازمانها و افراد مربوطه را جمعآوری کند و پرونده را طبق مفاد بند ۱، ماده ۸۷ این قانون تکمیل و برای بررسی و تصمیمگیری به نخستوزیر گزارش دهد. بنابراین، برای اینکه پرونده برای پیشنهاد تدوین فرمان تنظیم و تشویق توسعه نشریات تنظیم شود، اجزای پرونده، ترتیب و رویههایی برای تهیه طبق بند ۲، ماده ۱۹ قانون انتشار اسناد قانونی وجود دارد.
(2) در مورد محتوای پذیرش: بر اساس سیاستهای سیاسی، عملی و پیشنویس فرمان، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری نام فرمان را مطابق با قطعنامه شماره 01/NQ-CP مورخ 8 ژانویه 2022 دولت در مورد وظایف و راهحلهای اصلی برای اجرای طرح توسعه اجتماعی-اقتصادی و برآورد بودجه دولت برای سال 2022 دریافت و تنظیم میکند. دولت به وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری مأموریت میدهد تا فرمانی در مورد فعالیتهای ادبی تهیه کند تا آن را دریافت و به فرمانی تنظیم و تشویق توسعه ادبی متناسب با واقعیت تبدیل کند و سیاستهایی را برای تشویق توسعه ادبی در دوره فعلی تدوین کند.
بازنگری سیاستهای فرمان برای تضمین نهادینهسازی کامل و جامع دیدگاهها، سیاستها و جهتگیریهای اصلی حزب در مورد ادبیات و هنر؛ حل مشکلات عملی شناساییشده از طریق فرآیند جمعبندی ۱۵ سال اجرای قطعنامه شماره ۲۳-NQ/TW دفتر سیاسی در مورد «ادامه ساخت و توسعه ادبیات و هنر در دوره جدید»، کنفرانس علمی ملی «۸۰ سال طرح کلی فرهنگی ویتنام» و کنفرانس فرهنگی ملی... این موضوع در مبانی سیاسی و بهطور خاص در پیشنویس سیاستهای فرمان جذب و تنظیم شده است.
برای جذب نقش انجمن نویسندگان ویتنام، شورای مرکزی نظریه و نقد ادبیات و هنر و سازمانهای حرفهای مرتبط، مشارکت مستقیم در سازماندهی مسابقات و جوایز ادبی، اردوهای نویسندگی ادبی بر اساس موضوعات، مضامین و وظایف سیاسی؛ مسابقات نویسندگی ادبی ملی، بینالمللی و منطقهای؛ تدوین پروژهها و مقررات برای جوایز ادبی ملی بر اساس مراحل خاص، از جمله مقررات مربوط به ترتیب و رویههای درخواست جوایز ادبی؛ ترجمه و ترویج ادبیات ویتنامی در خارج از کشور...
این گزارش همچنین به روشنی تعدادی از مطالب توضیحی مانند موارد زیر را بیان کرده است: معرفی، ترویج و عمومیسازی ادبیات در فضای مجازی؛ فعالیتها، آموزش و مربیگری برای نویسندگان و مولفان...

فعالان ادبی بسیار علاقهمند و منتظر تولد اسناد قانونی مناسب با وضعیت فعلی فعالیت ادبی هستند.
در این جلسه، نمایندگان انجمن نویسندگان ویتنام و شورای مرکزی نظریه و نقد ادبیات و هنر با این دیدگاه موافق بودند که تدوین فرمانی برای تنظیم و تشویق توسعه ادبیات ضروری است. به گفته آقای نگوین کوانگ تیو، هدف این فرمان تشویق توسعه ادبیات، تشویق سرمایهگذاری در آفرینش ادبی، تنظیم جوایز ادبی ملی و اثربخشی اردوهای نویسندگی است... این موارد برای نویسندگان ضروری و مفید هستند. وقتی این فرمان اجرا شود، نویسندگان حقوق و مسئولیتهای خود را به وضوح بیشتری خواهند شناخت.
خانم نگو پونگ لان گفت که ادبیات هنر اصلی بسیاری از اشکال هنری دیگر است، اما مشکل این است که هیچ سند قانونی جداگانهای برای تنظیم و مدیریت آن وجود ندارد. تدوین این فرمان باید به مقررات مربوط به مدیریت ادبیات در برخی از کشورها با شرایط مشابه ویتنام اشاره کند تا کار مدیریت ادبیات مؤثر باشد و توسعه ادبیات را تشویق کند.
در پایان جلسه کاری، معاون وزیر، تا کوانگ دونگ، تأیید کرد که فعالان ادبی بسیار علاقهمند و منتظر تولد اسناد قانونی هستند که با وضعیت ادبی فعلی مناسب باشند، آزادی خلاقانه را تضمین کنند، به نویسندگان کمک کنند تا خلاقیت خود را آزاد کنند، استعدادها و تلاشهای خود را با تمام وجود در خدمت آرمان ساخت و توسعه فرهنگ و مردم ویتنام قرار دهند و الزامات توسعه پایدار کشور را برآورده سازند. برای انجام این کار، تهیه پیشنویس این فرمان با دقت و علمی توسط وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری و با مشورت گسترده با وزارتخانهها و بخشهای مربوطه انجام شده است و موضوعات اصلی این فرمان، نویسندگان و ذینفعان آثار ادبی هستند. برای تکمیل پیشنویس گزارش، این بار، وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری همچنان به دنبال نظرات انجمن نویسندگان ویتنام و شورای مرکزی نظریه و نقد ادبیات و هنر است. نظرات توسط وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری گردآوری، ویرایش و تکمیل شده و در آینده به دولت ارائه خواهد شد./.
منبع: https://toquoc.vn/xay-dung-nghi-dinh-ve-hoat-dong-van-hoc-khoi-thong-suc-sang-tao-tai-nang-cua-nha-van-vao-xay-dung-va-phat-trien-nen-van-hoa-con-nguoi-viet-nam-20240614210917274.htm






نظر (0)