
دبیرکل تو لام، رئیس جمهور لونگ کونگ، رهبران حزب و ایالت و نمایندگان در صبح ۱۵ نوامبر در این کنفرانس شرکت کردند. عکس: دوآن تان/VNA
رفیق تو لام، دبیرکل کمیته اجرایی مرکزی حزب کمونیست ویتنام ، در این کنفرانس حضور داشتند و آن را اداره میکردند؛ رفیق تران تان مان، عضو دفتر سیاسی، دبیر کمیته حزبی مجلس ملی، رئیس مجلس ملی و رئیس شورای ملی انتخابات، ریاست و رهبری کنفرانس را بر عهده داشتند.
طبق دستورالعمل شماره ۴۶-CT/TW مورخ ۱۶ مه ۲۰۲۵ دفتر سیاسی در مورد رهبری انتخابات نمایندگان شانزدهمین مجلس ملی و انتخابات نمایندگان شوراهای مردمی در تمام سطوح برای دوره ۲۰۲۶-۲۰۳۱، برای اینکه انتخابات نمایندگان شانزدهمین مجلس ملی و انتخابات نمایندگان شوراهای مردمی در تمام سطوح به نتایج بالایی دست یابد، دفتر سیاسی از کمیتهها و سازمانهای حزبی در تمام سطوح میخواهد که اجرای برنامهریزی خوب را رهبری و هدایت کنند، شرایط را برای سازماندهی موفق کاملاً فراهم کنند؛ اطمینان حاصل کنند که انتخابات به صورت دموکراتیک، برابر، قانونی، ایمن، اقتصادی و واقعاً یک جشنواره برای همه مردم برگزار میشود.
محتوای دستورالعمل شماره ۴۶ همچنین بیان میکند که لازم است نتایج پرسنلی کنگرههای حزب در تمام سطوح و برنامهریزی کادرها با کار آمادهسازی برای معرفی افراد نمونه با دیدگاهها و مواضع سیاسی ثابت قدم، که واجد استانداردها، ظرفیت و شرایط لازم برای انجام وظایف نمایندگان مجلس ملی و نمایندگان شورای خلق هستند، مرتبط شود.
دستورالعمل شماره ۴۶ به وضوح بیان میکند: «کسانی را که نشانههایی از فرصتطلبی سیاسی، جاهطلبی برای قدرت، محافظهکاری، جناحگرایی، محلیگرایی از خود نشان میدهند؛ کسانی که به دلیل نشانههای تخلف مورد بازرسی یا بررسی قرار میگیرند، توسط مقامات ذیصلاح به عنوان افراد ناصادق شناخته شدهاند؛ و روسای آژانسها، سازمانها و واحدهایی که اجازه فساد جدی، اسراف، منفیگرایی و تفرقه را دادهاند، در فهرست نامزدها قرار ندهید.»

رئیس مجلس ملی، رئیس شورای ملی انتخابات، تران تان مان: «تمام تلاش خود را برای آمادهسازی شرایط جهت برگزاری موفقیتآمیز انتخابات انجام میدهیم.» عکس: VNA
تران تان مان، رئیس مجلس ملی و رئیس شورای ملی انتخابات، در مراسم افتتاحیه کنفرانس ملی استقرار انتخابات که صبح روز ۱۵ نوامبر برگزار شد، گفت که چهار ماه دیگر، انتخابات نمایندگان شانزدهمین مجلس ملی و شوراهای مردمی در تمام سطوح برای دوره ۲۰۲۶-۲۰۳۱ برگزار خواهد شد.
«این یک رویداد سیاسی بزرگ کشور است که در زمانی با اهمیت ویژه در حال وقوع است. کل حزب، کل مردم و کل ارتش در تلاشند تا برای دستیابی به دستاوردهایی برای استقبال از چهاردهمین کنگره ملی حزب رقابت کنند؛ انقلاب سادهسازی سازماندهی نظام سیاسی، اجرای مدل دولت محلی دو سطحی، بازآرایی مرزهای اداری،... فضای توسعه جدید و نیروی محرکه جدیدی را ایجاد میکند که شرط اساسی برای حفظ ثبات و توسعه، اداره یک کشور مدرن و ارتقای رشد سریع و پایدار است.» این سخنان تران تان مان، رئیس مجلس ملی، است.
به گفته رئیس مجلس ملی، در مقایسه با دورههای قبلی، این انتخابات نکات مهم و جدید بسیاری دارد، از جمله: کوتاه شدن دوره پانزدهمین مجلس ملی و شوراهای مردمی در تمام سطوح برای دوره ۲۰۲۱-۲۰۲۶، تعیین تاریخ انتخابات در ۱۵ مارس ۲۰۲۶، ۲ ماه زودتر از انتخابات قبلی. کوتاه شدن زمان در مراحل فرآیند انتخابات: زمان از پایان ارسال پروندههای نامزدی تا روز انتخابات از ۷۰ روز به ۴۲ روز کاهش یافته است؛ بازههای زمانی برای مشورت، اعلام فهرست نامزدها، رسیدگی به شکایات و اعتراضات نیز بر این اساس تنظیم شده است تا از سازگاری و تناسب با واقعیت اطمینان حاصل شود.
علاوه بر این، اختیار تعیین حوزههای رأیگیری و سازماندهی انتخابات طبق مدل دو سطحی دولت محلی تعدیل شده است؛ روشهای مبارزات انتخاباتی متنوع شدهاند، علاوه بر تماس مستقیم با رأیدهندگان، امکان سازماندهی آنلاین یا ترکیب مستقیم و آنلاین نیز فراهم شده است.
به طور خاص، سازوکاری وجود دارد که به شورای ملی انتخابات اجازه میدهد تا به طور پیشگیرانه زمان را تنظیم کند و در صورت بروز شرایط عملی، سازمانهای انتخاباتی را راهنمایی کند و پیشرفت و اثربخشی سازماندهی انتخابات را تضمین کند.
تران تان مان، رئیس مجلس ملی و رئیس شورای ملی انتخابات، تأکید کرد که هر انتخابات زمینهها، مزایا و دشواریهای جدیدی دارد و ممکن است موقعیتهای جدیدی پیش بیاید، اما با عزم سیاسی بالا و رهبری و هدایت دقیق کمیته مرکزی حزب، دفتر سیاسی، دبیرخانه و مستقیماً از دبیرکل، تو لام، کمیتههای حزبی در تمام سطوح در کار آمادهسازی انتخابات، مهمترین عوامل برای تضمین موفقیت انتخابات هستند.
در کنار آن، عزم، نزدیکی، ابتکار، خلاقیت، انعطافپذیری، نزدیکی به وضعیت عملی و شرایط جغرافیایی هر محل؛ تقسیم کار، هماهنگی نزدیک و مؤثر بین سازمانها و نهادهای مربوطه در کل کار انتخابات، ایجاد شفافیت، وضوح، وحدت و تداوم از سطح مرکزی تا سطح مردمی وجود دارد.
رئیس مجلس ملی و رئیس شورای ملی انتخابات خاطرنشان کرد: «به ویژه، برای اجرای صحیح الزامات دستورالعمل شماره ۴۶ دفتر سیاسی، کل سیستم سیاسی باید متحد شود، هماهنگی را تقویت کند و بر آمادهسازی شرایط لازم برای سازماندهی موفقیتآمیز انتخابات تمرکز کند و تضمین کند که انتخابات به صورت دموکراتیک، برابر، قانونی، ایمن و اقتصادی برگزار میشود. اگر این امر محقق شود، این انتخابات قطعاً یک فعالیت دموکراتیک گسترده در بین همه اقشار مردم خواهد بود که نمایندگان عالی را انتخاب و برگزید و نماینده مردم کل کشور در مجلس ملی و شوراهای مردمی در همه سطوح خواهد بود.»

رفیق هوانگ دانگ کوانگ، عضو کمیته مرکزی حزب، معاون رئیس کمیته دائمی کمیته مرکزی سازماندهی، دستورالعمل دفتر سیاسی در مورد رهبری انتخابات نمایندگان شانزدهمین مجلس ملی و شوراهای مردمی در تمام سطوح برای دوره 2026-2031 را ارائه کرد. دستورالعملهای کمیته مرکزی سازماندهی در مورد کار پرسنلی برای نمایندگان شانزدهمین مجلس ملی و شوراهای مردمی در تمام سطوح برای دوره جدید. عکس: دوآن تان/VNA
بلافاصله پس از سخنرانی افتتاحیه رئیس مجلس ملی و رئیس شورای ملی انتخابات، تران تان مان، کنفرانس به سخنان هوانگ دانگ کوانگ، معاون دائمی کمیته مرکزی سازماندهی، مبنی بر ارائه دستورالعمل دفتر سیاسی در مورد رهبری انتخابات نمایندگان شانزدهمین مجلس ملی و شوراهای مردمی در تمام سطوح برای دوره 2026-2031 و راهنمایی کمیته مرکزی سازماندهی در مورد کار پرسنلی برای نمایندگان شانزدهمین مجلس ملی و شوراهای مردمی در تمام سطوح برای دوره 2026-2031، گوش فرا داد.
در این کنفرانس، معاون نخست وزیر، نگوین هوا بین، دستورالعمل شماره 28/CT-TTg مورخ 18 سپتامبر نخست وزیر در مورد سازماندهی انتخابات نمایندگان شانزدهمین مجلس ملی و شوراهای مردمی در تمام سطوح برای دوره جدید را ارائه کرد.
به گفته معاون نخست وزیر، نگوین هوا بین، نخست وزیر دستور داده است که ایجاد مطلوبترین شرایط برای مردم ضروری است تا بتوانند به طور کامل از حقوق خود در انتخاب، معرفی و گزینش افراد با فضیلت و استعداد که شایسته نمایندگی مردم کل کشور در مجلس ملی و شوراهای مردمی در تمام سطوح هستند، استفاده کنند.
نخست وزیر، وزارت کشور را به عنوان نهاد دائمی و مسئول در برابر دولت و نخست وزیر، موظف کرده است تا به دولت و نخست وزیر در هدایت وزارتخانهها، سازمانهای در سطح وزارتخانه، سازمانهای تحت نظر دولت و کمیتههای مردمی در تمام سطوح برای برگزاری انتخابات طبق مقررات و وظایف شورای ملی انتخابات، ارائه راهنمایی و آموزش در مورد سازماندهی انتخابات در سراسر کشور، هدایت و اجرای کار تقلید و پاداش در سازماندهی انتخابات طبق مقررات، بازرسی و ترغیب کمیتههای مردمی در تمام سطوح برای اجرای مقررات انتخاباتی و اسناد راهنمایی شورای ملی انتخابات، کمیته دائمی مجلس ملی، دولت، نخست وزیر، دولت و کمیته مرکزی جبهه میهنی ویتنام، مشاوره و کمک کند.
وزارت امنیت عمومی مسئول نظارت و هماهنگی با وزارت علوم و فناوری و وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری برای جلوگیری از حملات سایبری، تضمین امنیت سایبری، محافظت از سیستمهای اطلاعاتی انتخابات و جلوگیری و برخورد سریع با اقدامات انتشار اطلاعات نادرستی است که بر انتخابات تأثیر میگذارند.
«استفاده بهینه از پایگاه داده جمعیت. بر این اساس، وزارت امنیت عمومی دادههای جمعیتی را در اختیار شورای ملی انتخابات و وزارت کشور قرار میدهد؛ امنیت عمومی استانها و شهرها را هدایت میکند تا دادههای جمعیتی محلی را در اختیار کمیته دائمی شورای خلق، کمیته خلق و کمیته انتخابات در تمام سطوح قرار دهد تا به ترکیب و آمار دادههای جمعیتی و فهرست رأیدهندگان برای هر واحد اداری در سطوح استانی و محلی کمک کند؛ بهرهبرداری و استفاده از پایگاه داده ملی جمعیت و کاربرد شناسایی الکترونیکی (VNeID) را در فرآیند تهیه فهرست رأیدهندگان و چاپ کارتهای رأیدهندگان هدایت کند...» این سخنان معاون نخستوزیر نگوین هوا بین است.
وزارت دارایی موظف است بودجه را به موقع برای اجرا به سازمانهای مرکزی و محلی متوازن و تخصیص دهد؛ تهیه برآوردها، مدیریت، استفاده، تسویه حساب و بازرسی از نحوه استفاده از بودجه انتخابات را هدایت کند؛ اطمینان حاصل کند که بودجه برای اهداف و الزامات صحیح، به صورت اقتصادی، مؤثر و مطابق با مفاد قانون استفاده میشود.
در شرایط همهگیری غیرقابل پیشبینی، وزارت بهداشت باید با سازمانهای مربوطه هماهنگی و نظارت داشته باشد تا مرتباً وضعیت همهگیری را رصد و بهروزرسانی کند؛ واحدهای پزشکی را هدایت کند تا با مقامات محلی در تمام سطوح و سازمانهای انتخاباتی هماهنگی داشته باشند تا به طور فعال برنامههایی را برای واکنش به پیشگیری و کنترل همهگیری تدوین کنند و ایمنی را در طول آمادهسازی و سازماندهی انتخابات تضمین کنند.
معاون نخست وزیر، نگوین هوا بین، گفت: «داشتن سناریوهای واکنش ضروری است زیرا وضعیت بلایای طبیعی به طور فزایندهای وخیم میشود. وزارت کشاورزی و محیط زیست رهبری این امر را بر عهده خواهد گرفت و با سازمانهای مربوطه هماهنگی خواهد کرد تا مرتباً وضعیت را بهروز کند، به طور پیشگیرانه به موقعیتهای بلایای طبیعی پاسخ دهد؛ به طور پیشگیرانه برنامهها را تدوین کند و با مناطق محلی هماهنگی کند تا به سرعت به موقعیتهای بلایای طبیعی که ممکن است در برخی از مناطق و نواحی در طول آمادهسازی و سازماندهی انتخابات رخ دهد، پاسخ دهد.»
روز انتخابات شانزدهمین دوره مجلس ملی و شوراهای مردمی در تمام سطوح برای دوره ۲۰۲۶-۲۰۳۱، روز یکشنبه، ۱۵ مارس ۲۰۲۶ برگزار خواهد شد.
اولین جلسه شانزدهمین دوره مجلس ملی حداکثر ظرف ۶۰ روز از تاریخ انتخابات تشکیل میشود. اولین جلسه شورای خلق برای دوره ۲۰۲۶-۲۰۳۱ حداکثر ظرف ۴۵ روز از تاریخ انتخابات تشکیل میشود.
منبع: https://baotintuc.vn/thoi-su/khong-dua-vao-danh-sach-ung-cu-nguoi-co-bieu-hien-co-hoi-chinh-tri-tham-vong-quyen-luc-20251115092516306.htm






نظر (0)