ویتنامی سخت اما جالب است
یوئیچیرو کوناکا (دانشجوی سال چهارم ژاپنی، رشته مطالعات ویتنامی، دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، شهر هوشی مین ) که ۴ سال در ویتنام زندگی کرده است، میگوید زبان ویتنامی دشوار اما جالب است.
یوئیچیرو کوانا میگوید: «برای ژاپنیها، تلفظ زبان ویتنامی بسیار دشوار است زیرا ۶ لحن و مصوتهای زیادی دارد. در همین حال، زبان ژاپنی هیچ لحنی ندارد و فقط ۵ مصوت دارد.»
علاوه بر این، این دانشجوی پسر همچنین گفت که او فرصت سفر به مکانهای زیادی از شمال تا دلتای مکونگ را داشته و عاشق سفر به ویتنام است زیرا هر مکان فرهنگها و غذاهای مخصوص به خود را دارد.
پپوک تینکاسانگ (دانشجوی لائوسی، رشته مطالعات ویتنام، دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، شهر هوشی مین ) که برای تحصیل تحت توافقنامه ۲۰۲۳ آمده است، گفت که محیط یادگیری اینجا بسیار خوب است، معلمان بر تدریس تمرکز دارند و روشها با تحصیل در لائوس بسیار متفاوت است.
پوک تینکاسانگ به اشتراک گذاشت: «من به اینجا آمدم تا در مورد زبان، فرهنگ، سبک زندگی، سبک کار تبادل نظر کنم و چیزهای زیادی از ویتنام یاد بگیرم. ویتنام از لائوس توسعهیافتهتر است، بنابراین برای تحصیل بسیار مناسب است.»
این دوره فقط برای خارجیها نیست
این صنعت علاوه بر کمک به خارجیها برای برقراری ارتباط و یادگیری زبان و فرهنگ ویتنامی، استخدام دانشجویان ویتنامی را نیز گسترش میدهد و فرصتهای شغلی زیادی را فراهم میکند.
به عنوان اولین دوره برای ویتنامیها، لو اوین کوین (دانشجوی سال سوم، رشته مطالعات ویتنامی، دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، شهر هوشی مین ) به اشتراک گذاشت که دانشجویان اغلب با یکدیگر شوخی میکنند که مطالعه مطالعات ویتنامی به معنای «یادگیری غذا خوردن، یادگیری صحبت کردن، یادگیری پیچیدن، یادگیری باز کردن» است.
کوین گفت: «ما در مورد تئاتر سنتی، آشپزی ، لباسهای ویتنامی آموختیم، با صنعتگران تعامل داشتیم و غذاهای مخصوص منطقهای را با دستان خودمان درست کردیم.»
این دانشجوی دختر گفت که دانشکده یک جشنواره مطالعات ویتنامی برای تبادل فرهنگ بین دانشجویان دارد که غرفههای زیادی از ژاپن، کره، روسیه، لائوس و غیره در آن حضور دارند.
کوین گفت: «وقتی بازیهای محلی را به دانشآموزان خارجی معرفی کردم، همه آنها با اشتیاق پاسخ دادند و شرکت کردند، این تصویر باعث افتخار و خوشحالی شدید من شد.»
وو شوان نگیا (دانشجوی سال سوم، رشته مطالعات ویتنام، دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، شهر هوشی مین ) که میخواست درباره زبان، فرهنگ و تاریخ این کشور تحقیق کند، «مقرر» شد که در این صنعت تحصیل کند.
Xuan Nghia در جشنواره مطالعات ویتنام
نگییا به اشتراک گذاشت: «در طول تحصیلم، این فرصت را داشتم که به سفرهای میدانی بروم و از کلیسای مقدس کائو دای در تای نین، مقبره اونگ با چیئو، بازدید کنم... این فقط برای گوش دادن و دیدن نبود، بلکه برای «لمس» ارزشهای اصلی، درک و تحقیق نیز بود.»
با این حال، برخی از دانشجویان این رشته با تعصباتی مانند «مطالعات ویتنامی چیست؟»، «چه رشتهای میخوانید و بعد از فارغالتحصیلی چه شغلی پیدا میکنید؟» نیز مواجه میشوند.
کیم آن (دانشجوی سال دوم، رشته مطالعات ویتنام، دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، شهر هوشی مین ) که گرایش او به بخش گردشگری است، گفت که این حوزه برای بسیاری از مردم نسبتاً ناآشنا است، اما یادگیری در مورد آن بسیار جالب است و به آنها اجازه میدهد تا درباره فرهنگ ویتنام بیشتر بیاموزند، فرصت ملاقات با دوستان خارجی را داشته باشند و خود را توسعه دهند.
دکتر نگوین هوانگ فونگ، معاون رئیس گروه مطالعات ویتنام، دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، شهر هوشی مین، در مواجهه با تعصبات، تأکید کرد که مردم ویتنام هنوز هم برای قدردانی، حفظ و ترویج هویت ویتنامی در همه جنبهها: فرهنگ، زبان، جامعه، تاریخ... و برای ترویج و ارتقای وجهه کشور در جهان در چارچوب جهانی شدن، نیاز به مطالعه و تحقیق در زمینه مطالعات ویتنام دارند.
آقای فونگ گفت که تعداد دانشجویان ویتنامی در سال بین ۵۰ تا ۶۰ دانشجو ثابت است. دکتر فونگ اطلاع داد: «طبق سیاست رهبران دانشگاه ملی شهر هوشی مین مبنی بر گسترش رشتههای آموزشی برای تأمین نیازهای نیروی انسانی داخلی، از سال ۲۰۲۱، این دانشکده شروع به ثبت نام دانشجویان کارشناسی در رشته مطالعات ویتنامی برای مردم ویتنام خواهد کرد. تاکنون، طی ۳ دوره ثبت نام، این دانشکده حدود ۱۸۰ دانشجوی ویتنامی در حال تحصیل دارد.»
این جشنواره با غرفههای غذایی فراوان، فرصتی برای دانشجویان است تا با دوستان بینالمللی خود ملاقات و تبادل نظر کنند و زبانهای خارجی را تمرین کنند.
۲ جهتگیری فرصتهای شغلی
دکتر هوانگ فونگ اظهار داشت که با توجه به منابع فراوان استخدام داخلی، این صنعت بر آموزش دانشجویان ویتنامی در دو جهت تمرکز دارد: گردشگری و زبانشناسی ویتنامی؛ زبانشناسی ویتنامی و روشهای آموزش زبان ویتنامی به خارجیها، به منظور برآوردن نیازهای بازار کار داخلی و بینالمللی.
دکتر فوئونگ گفت: «فارغ التحصیلان می توانند در هیئت های دیپلماتیک، سازمان های دولتی و غیردولتی، دانشگاه ها، شرکت های اقتصادی، آموزشی و فرهنگی مشغول به کار شوند و در واحدهای فرهنگی، آموزشی، علمی، اقتصادی و دیپلماتیک ویتنام یا کشورهایی که با ویتنام روابط فرهنگی، آموزشی، علمی، اقتصادی و دیپلماتیک دارند، متخصص یا مدیر شوند.»
به گفته دکتر هوانگ فونگ، در طول دوره، دانشجویان ۱ سفر میدانی و ۱ دوره کارآموزی در مراکز و مشاغل خواهند داشت و در آنجا با فرهنگ و تاریخ، روستاهای صنایع دستی سنتی، سبک آشپزی و سبک زندگی مردم ویتنام آشنا میشوند.
دکتر هوانگ فونگ گفت که در حال حاضر، آموزش زبان ویتنامی به خارجیها نه تنها در ویتنام، بلکه در خارج از کشور نیز به شدت در حال توسعه است. کره، زبان ویتنامی را وارد آموزش عمومی کرده است و این زبان یکی از پنج زبان خارجی برای آزمونهای ورودی دانشگاه است. ویتنامیهای خارج از کشور نیز نیاز به یادگیری زبان ویتنامی و آشنایی با ریشههای فرهنگ ویتنامی دارند.
به گفته دکتر فوونگ، به طور متوسط سالانه ۳۰ تا ۴۰ دانشجوی خارجی در این دانشگاه مشغول به تحصیل هستند، اما به دلیل تأثیر همهگیری کووید-۱۹، این تعداد به شدت کاهش یافته و به حدود ۱۰ دانشجو در سال رسیده است.
لینک منبع
نظر (0)