Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

دیپلمات‌های زن با آو دای ویتنامی - تجلیل از زیبایی و هویت فرهنگی ویتنام

صبح روز 20 اکتبر، در فضای جشن روز زن ویتنامی، وزارت امور خارجه و دیپلماسی فرهنگی، با هماهنگی دفتر کمیته حزب - سازمان‌های مردمی و انجمن فرهنگ آئو دای ویتنام، برنامه جشنی با موضوع "دیپلمات‌های زن با آئو دای ویتنامی" برگزار کرد. این یک فعالیت ویژه برای بزرگداشت زیبایی زنان ویتنامی و گسترش ارزش فرهنگی آئو دای سنتی است.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế20/10/2025

Thứ trưởng Ngoại giao Đặng Hoàng Giang chụp bức ảnh lưu niệm với cán bộ, nhân viên các đơn vị Bộ Ngoại giao. (Ảnh: Thành Long)
Thứ trưởng Ngoại giao Đặng Hoàng Giang chụp bức ảnh lưu niệm với cán bộ, nhân viên các đơn vị Bộ Ngoại giao. (Ảnh: Thành Long)

معاون وزیر امور خارجه ، دانگ هوانگ گیانگ، با نمایندگان حاضر در این برنامه عکس یادگاری گرفت.

(عکس: جکی چان)

در این برنامه، به نمایندگی از وزارت امور خارجه و شبکه زنان دیپلمات ویتنامی، سفیر دانگ هوانگ گیانگ، معاون وزیر امور خارجه؛ سفیر نگوین فونگ نگا، معاون سابق وزیر امور خارجه و رئیس شبکه زنان دیپلمات ویتنامی؛ رفیق نگوین شوان آن، معاون دبیر کمیته حزبی وزارت امور خارجه؛ رفیق لی تی هونگ وان، مدیر اداره امور خارجه و دیپلماسی فرهنگی حضور داشتند. علاوه بر این، سفرای زن، نمایندگان رهبران واحدها و تعداد زیادی از افسران و کارمندان زن وزارت امور خارجه نیز حضور داشتند.

از طرف انجمن فرهنگ آئو دای ویتنام، این برنامه مفتخر به استقبال از دکتر دانگ تی بیچ لین، رئیس انجمن و معاون سابق وزیر فرهنگ، ورزش و گردشگری؛ خانم نگوین تی تان تام، معاون مدیر صندوق حمایت از حفاظت از میراث فرهنگی ویتنام و نایب رئیس دائمی انجمن، به همراه معاونان رئیس و بیش از ۱۰۰ عضو انجمن بود.

Thứ trưởng Ngoại giao Đặng Hoàng Giang phát biểu khai mạc Chương trình. (Ảnh: Thành Long)
معاون وزیر امور خارجه، دانگ هوانگ گیانگ، سخنرانی افتتاحیه این برنامه را ایراد کرد. (عکس: تان لانگ)

معاون وزیر، دانگ هوانگ گیانگ، در سخنرانی افتتاحیه خود در این مراسم، بهترین آرزوهای خود را برای رهبران زن ادارات، شعب، انجمن‌ها و کلیه کارکنان زن بخش دیپلماتیک ویتنام ارسال کرد.

معاون وزیر تأیید کرد که زنان ویتنامی همواره در تمام دوره‌ها، از تأسیس و دفاع از کشور گرفته تا ساخت و توسعه کشور، ملت را همراهی کرده‌اند. مشارکت‌های آنها، به ویژه دیپلمات‌های زن، دارای ارزش تاریخی پایدار است و برای همیشه ماندگار خواهد بود.

That mặt Bí thư Trung ương Đảng, Quyền Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung, Thứ trưởng Đặng Hoàng Giang gửi lẵng hoa tươi thắm chúc mừng
معاون وزیر، دانگ هوانگ گیانگ، به نمایندگی از دبیر کمیته مرکزی حزب و وزیر امور خارجه موقت، لی هوای ترونگ، سبد گلی زیبا برای تبریک روز زن ویتنامی تقدیم کرد. (عکس: تان لانگ)

معاون وزیر، دانگ هوانگ جیانگ، تأیید کرد: «ما همیشه به مشارکت نسل‌های دیپلمات‌های زن احترام می‌گذاریم، از آنها قدردانی و تشکر می‌کنیم. من معتقدم که شما به نوشتن داستان ویتنام ادامه خواهید داد، به نوشتن داستان صلح نه تنها برای ویتنام، بلکه برای جهان ادامه خواهید داد.»

T.s Đặng Thị Bích Liên, Chủ tịch Hiệp hội Văn hóa Áo dài Việt Nam phát biểu tại Chương trình. (Ảnh: Thành Long)
دکتر دانگ تی بیچ لین، رئیس انجمن فرهنگ آئو دای ویتنام، در این برنامه سخنرانی کرد. (عکس: تان لانگ)

همچنین در این برنامه، دکتر دانگ تی بیچ لین، رئیس انجمن فرهنگ آئو دای ویتنام، با مشاهده تصویر دیپلمات‌های زن که آئو دای ویتنامی پوشیده بودند، ابراز احساسات و افتخار کرد. این پزشک تأکید کرد که آئو دای نه تنها یک لباس، بلکه یک اثر فرهنگی زنده است که هماهنگی بین سنت و مدرنیته، بین هویت و یکپارچگی را متبلور می‌کند.

دکتر بیچ لین گفت: «هر آو دای که دیپلمات‌های زن می‌پوشند، پیامی فرهنگی است که به دوستان بین‌المللی ارسال می‌شود، پیامی درباره ویتنامی زیبا و با اعتماد به نفس که با افتخار جایگاه خود را در عرصه بین‌المللی تثبیت می‌کند.»

Nhà ngoại giao nữ với Áo dài Việt – Tôn vinh vẻ đẹp và bản sắc văn hóa Việt Nam
له تی هونگ وان، مدیر وزارت امور خارجه و دیپلماسی فرهنگی، از انجمن فرهنگ آئو دای ویتنام تشکر کرد. (عکس: تان لونگ)

رفیق لی تی هونگ وان، مدیر وزارت امور خارجه و دیپلماسی فرهنگی، به نمایندگی از مقامات زن، از تصویر دیپلمات‌های زن ویتنامی با اعتماد به نفس و برازنده در لباس سنتی آئو دای ابراز افتخار کرد.

او تأیید کرد که زنان دیپلمات نه تنها پل‌های صلح و دوستی هستند، بلکه سفیران فرهنگی نیز هستند که در گسترش هویت و زیبایی ویتنام به جهان نقش دارند. او همچنین از توجه و هدایت دقیق رهبران وزارت امور خارجه، هماهنگی انجمن فرهنگ آئو دای ویتنام و محبت و حمایت سفیران، همکاران، طراحان و صنعتگرانی که در موفقیت این برنامه نقش داشتند، صمیمانه تشکر کرد.

Nhà ngoại giao nữ với Áo dài Việt – Tôn vinh vẻ đẹp và bản sắc văn hóa Việt Nam
این مجموعه با موضوع «میراث در هانوی» اثر طراح آنه تو – آئو دای نگان آن، توسط دیپلمات‌های زن از دپارتمان کنسولی، آکادمی دیپلماتیک و دپارتمان شمال شرقی آسیا اجرا شد. (عکس: تان لانگ)

نکته برجسته برنامه امسال، ترکیب منحصر به فرد نمایش مد و دیپلماسی فرهنگی، با مشارکت طراحان مشهور و اجرای برنامه توسط مقامات زن وزارت امور خارجه است. سه مجموعه ao dai که به نمایش گذاشته شده‌اند عبارتند از: "میراث در هانوی" اثر طراح Anh Thu - برند Ao dai Ngan An، "Vietnam Gam Hoa" اثر طراح Nguyen Lan Vy، و "Sac Nui" اثر طراح Han Phuong - برند Ao dai Viet Phuong.

به طور خاص، مقامات زن وزارت امور خارجه با اعتماد به نفس لباس‌های خود را با لباس ویتنامی آئو دای می‌پوشند و به زیبایی که سنت و مدرنیته زنان ویتنامی را در هم می‌آمیزد، ادای احترام می‌کنند. از نقوش لعابی سرامیکی بت ترانگ، گل‌های نیلوفر آبی جوهری گرفته تا رنگ‌های درخشان زربافت، هر مجموعه داستانی درباره هویت فرهنگی ملی را روایت می‌کند.

ترکیب ظریف مدل‌های حرفه‌ای و دیپلمات‌های زن نه تنها اجرایی چشمگیر خلق کرد، بلکه پیامی قوی نیز فرستاد: دیپلمات‌های زن ویتنامی نه تنها سفیران خارجی، بلکه سفیران فرهنگی نیز هستند و به گسترش زیبایی آئو دای ویتنامی به دوستان بین‌المللی کمک می‌کنند.

Nhà ngoại giao nữ với Áo dài Việt – Tôn vinh vẻ đẹp và bản sắc văn hóa Việt Nam
یکی دیگر از زیبایی‌های ویتنام از طریق مجموعه «ساک نویی» اثر طراح هان فونگ - برند آئو دای ویت فونگ. (عکس: تان لانگ)

در جلسه تبادل نظر، سفیر نگوین فونگ نگا، معاون سابق وزیر امور خارجه و رئیس شبکه زنان دیپلمات ویتنامی، به تفصیل در مورد نقش و تصویر دیپلمات‌های زن در لباس آئو دای در مجامع دیپلماتیک چندجانبه صحبت کرد. سفیر تأیید کرد که آئو دای نه تنها یک لباس سنتی، بلکه یک نماد فرهنگی است که هویت و ویژگی‌های زنان ویتنامی را در عرصه بین‌المللی بیان می‌کند.

Nhà ngoại giao nữ với Áo dài Việt – Tôn vinh vẻ đẹp và bản sắc văn hóa Việt Nam
سفیر نگوین فونگ نگا داستان تصویر آئو دای را که همیشه با دیپلمات‌های زن ویتنامی در حین کار در خارج از کشور مرتبط بوده است، به اشتراک می‌گذارد. (عکس: تان لانگ)

در پایان برنامه، معاون وزیر دانگ هوانگ گیانگ و معاون دبیر کمیته حزبی وزارت امور خارجه نگوین شوان آن، زیباترین دسته گل‌ها را به دیپلمات‌های زن، مسئولان انجمن آئو دای ویتنام و طراحان حاضر در برنامه اهدا کردند.

این برنامه جشن با موضوع «دیپلمات‌های زن با آو دای ویتنامی»، ضمن تجلیل از زیبایی و مشارکت دیپلمات‌های زن ویتنامی، تصویر آو دای سنتی را به جهانیان معرفی کرد و عمیقاً ارزش‌های فرهنگی و هویت ملی ویتنام را تأیید نمود.

برخی از تصاویر برنامه:

Bộ sưu tập mang chủ đề “Heritage in Hanoi” của NTK Anh Thư – Thương hiệu Áo dài Ngân An
Bộ sưu tập mang chủ đề “Heritage in Hanoi” của NTK Anh Thư – Thương hiệu Áo dài Ngân An

این همان مجموعه ای است که در روز جهانی فرهنگ در هانوی ارائه شد و تأثیر بسیار ویژه ای بر دوستان بین المللی گذاشت و اکنون به طور انحصاری در رویداد دیپلمات های زن ویتنامی ارائه می شود. (عکس: جکی چان)

Từ niềm tự hào về đất nước hình chữ S, nơi hội tụ những sắc màu rực rỡ của thiên nhiên, văn hoá và con người, nhà thiết kế Nguyễn Lan Vy đã sáng tạo nên bộ sưu tập áo dài “Việt Nam Gấm Hoa”, như một hành trình khám phá và tôn vinh vẻ đẹp muôn màu của quê hương, đất nước. (Ảnh: Thành Long)
طراح نگوین لان وی، از غرور این کشور S شکل، جایی که رنگ‌های درخشان طبیعت، فرهنگ و مردم به هم می‌پیوندند، مجموعه «بروکید ویتنام» را به عنوان سفری برای کشف و گرامیداشت زیبایی رنگارنگ سرزمین مادری و کشور خلق کرد. (عکس: تان لانگ)
Người mẫu team Hàn Phượng và 05 cán bộ của Bộ trình diễn
Người mẫu team Hàn Phượng và 05 cán bộ của Bộ trình diễn
این مجموعه توسط تیمی از مدل‌ها از طراح هان فونگ و مقامات زن و فرزندان وزارت امور خارجه ارائه شد. (عکس: تان لانگ)
Thứ trưởng Đặng Hoàng Giang cùng T.s Đặng Thị Bích Liên tham quan không gian trưng bày của các Nhà thiết kế Áo dài truyền thống. (Ảnh: Thành Long)
Thứ trưởng Đặng Hoàng Giang cùng T.s Đặng Thị Bích Liên tham quan không gian trưng bày của các Nhà thiết kế Áo dài truyền thống. (Ảnh: Thành Long)
معاون وزیر، دانگ هوانگ گیانگ، و دکتر دانگ تی بیچ لین، از فضای نمایشگاه طراحان سنتی آئو دای بازدید کردند. (عکس: تان لانگ)
Thứ trưởng Đặng Hoàng Giang và Đại sứ Nguyễn Phương Nga tham quan các sản phẩm trưng bày. (Ảnh: Thành Long)
Thứ trưởng Đặng Hoàng Giang và Đại sứ Nguyễn Phương Nga tham quan các sản phẩm trưng bày. (Ảnh: Thành Long)
معاون وزیر امور خارجه، دانگ هوانگ گیانگ، و سفیر نگوین فونگ نگا، از محصولات به نمایش گذاشته شده بازدید می‌کنند. (عکس: تان لانگ)

منبع: https://baoquocte.vn/nha-ngoai-giao-nu-voi-ao-dai-viet-ton-vinh-ve-dep-va-ban-sac-van-hoa-viet-nam-331581.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

گل‌های «غنی» که هر کدام ۱ میلیون دونگ قیمت دارند، هنوز در ۲۰ اکتبر محبوب هستند.
فیلم‌های ویتنامی و سفر به اسکار
جوانان در زیباترین فصل برنج سال برای بازدید به شمال غربی می‌روند
در فصل «شکار» نیزار در بین لیو

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ماهیگیران کوانگ نگای پس از صید میگو، روزانه میلیون‌ها دونگ به جیب می‌زنند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول