Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

خیلی‌ها بحث می‌کنند: «فرار» یا «فرار»؟

VTC NewsVTC News05/12/2024


اگرچه این عبارت آشنا است و اغلب در زندگی روزمره استفاده می‌شود، اما وقتی از آن پرسیده می‌شود، بسیاری از مردم در مورد اینکه آیا املای صحیح آن «chốn làm» است یا «trốn tạo» دچار تردید و سردرگمی می‌شوند.

خیلی‌ها بحث می‌کنند: «فرار» یا «فرار»؟ - 1

در زبان ویتنامی، این کلمه به معنای یافتن راهی برای اجتناب از انجام یک کار خاص یا مخفیانه رفتن برای جلوگیری از بازداشت یا دستگیری است.

خب، به نظر شما کلمه صحیح چیست؟ پاسخ خود را در کادر نظرات زیر بنویسید.

کیم نها


منبع: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-chon-tranh-hay-tron-tranh-ar911666.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

در ساحل گیا لای، با احتیاط روی صخره تاب می‌خورد و به سنگ‌ها می‌چسبد تا جلبک دریایی جمع کند.
۴۸ ساعت شکار ابرها، تماشای مزارع برنج، خوردن مرغ در وای تای
راز عملکرد برتر Su-30MK2 در آسمان با دین در تاریخ 2 سپتامبر
تویین کوانگ در طول شب جشنواره با فانوس‌های غول‌پیکر نیمه پاییزی روشن می‌شود.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

اخبار

نظام سیاسی

محلی

محصول