Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

خیلی‌ها بحث می‌کنند: «فرار» یا «فرار»؟

VTC NewsVTC News06/12/2024


اگرچه این عبارت آشنا است و اغلب در زندگی روزمره استفاده می‌شود، اما وقتی از آن سوال می‌شود، بسیاری از مردم در مورد اینکه آیا املای صحیح آن «chồn phai» است یا «trốn» دچار تردید و سردرگمی می‌شوند.

خیلی‌ها بحث می‌کنند: «فرار» یا «فرار»؟ - 1

در زبان ویتنامی، این کلمه به معنای یافتن راهی برای اجتناب از انجام یک کار خاص یا مخفیانه رفتن برای جلوگیری از گرفتار شدن یا اسیر شدن است.

خب، به نظر شما کلمه صحیح چیست؟ پاسخ خود را در کادر نظرات زیر بنویسید.

کیم نها


منبع: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-chon-tranh-hay-tron-tranh-ar911666.html

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

در مسیر فتح فو سا فین، در جنگل خزه‌های پریان گم شده‌ام
امروز صبح، شهر ساحلی کوی نون در مه «رویایی» است
زیبایی مسحورکننده سا پا در فصل «شکار ابرها»
هر رودخانه - یک سفر

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

«سیل بزرگ» رودخانه تو بن، از سیل تاریخی سال ۱۹۶۴، ۰.۱۴ متر بیشتر بود.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول