Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

صنعتگران در «نامگذاری» میراث نقش دارند

(Baothanhhoa.vn) - در نوامبر 2023، جشنواره Set Booc May مردم تایلند در روستای Mo 1، بخش Can Khe، ناحیه سابق Nhu Thanh (که اکنون بخش Xuan Du است) توسط وزارت فرهنگ، ورزش و گردشگری در فهرست میراث فرهنگی ناملموس ملی قرار گرفت. برای دستیابی به این هدف، صنعتگران مردمی روستای Mo 1 در جمع‌آوری و آموزش ارزش‌های فرهنگی مردم خود به نسل جوان مشارکت داشته‌اند.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa06/09/2025

صنعتگران در «نامگذاری» میراث نقش دارند

خانم وی تی جیائو با اینکه بیش از ۷۰ سال سن دارد، هنوز هم سخت مشغول کار در دستگاه بافندگی است.

در روستای مو ۱، خانم وی تی گیائو کسی است که به کار حفظ، نگهداری و ترویج جشنواره ست بوک می (Set Booc May) وابسته بوده و کمک‌های زیادی به آن کرده است. او با آرزوی آموزش نسل جوان برای درک و قدردانی از آهنگ‌های سنتی و محلی مردمش، همیشه در مورد آهنگ‌های خاپ، رقص‌های روسری، رقص‌های بامبو و... مردم تایلند آموزش می‌دهد و تجربیات خود را به اشتراک می‌گذارد و مورد پذیرش نسل جوان قرار می‌گیرد و بدین ترتیب زیبایی منحصر به فرد جشنواره ست بوک می را خلق می‌کند.

خانم وی تی گیائو گفت: «از کودکی، شاهد جشنواره ست بوک می روستا بودم و در آن شرکت می‌کردم. از آن زمان، آهنگ‌ها و رقص‌های زیادی را در این جشنواره حفظ کرده‌ام. با اشتیاق به انتقال زیبایی و هویت مردمم، در سال ۲۰۰۲ شروع به آموزش آن به نسل جوان روستا کردم، با این امید که نسل جوان جوهره رقص خاپ، رقص روسری، نحوه دوخت دامن‌ها و پتوهای رنگارنگ و... را برای اجرا در جشنواره به ارث ببرند. با دیدن معنا و ارزش جشنواره سنتی، تعداد کودکانی که با من درس می‌خوانند در حال افزایش است. اکنون در روستا، اکثر جوانان می‌توانند در جشنواره سال نو اجرا داشته باشند.»

در مورد خانم له تی کوئین، او کسی است که شایستگی رفتن به روستاهای تایلند را برای جمع‌آوری، تدوین و اجرای نمایش‌ها، ترانه‌های محلی و ارزش‌های فرهنگی در مورد آداب و رسوم و باورهای مردم تایلند دارد. در کنار آن، او ابزارهایی را که در خدمت زندگی روزمره مردم تایلند مانند کمان، کمان پولادی، گاوآهن، کلنگ و ... هستند، جمع‌آوری می‌کند تا به برنامه جشنواره اضافه کند. خانم له تی کوئین گفت: «اگرچه من یک تایلندی بومی نیستم، اما در جامعه تایلند متولد و بزرگ شده‌ام و با یک خانواده سنتی تایلندی ازدواج کرده‌ام. پدر همسرم در مورد نمایش‌ها و بازی‌هایی که زندگی روزمره مردم تایلند را بازآفرینی می‌کنند، به من گفت. پس از شرکت مکرر در جشنواره، متوجه شدم که بسیاری از نمایش‌ها از بین رفته‌اند، به آن غنا و تنوعی که من می‌دانستم، نیستند، کلمات در دعاها تغییر یافته‌اند و معنای اصلی خود را تحریف کرده‌اند... من و دیگر مردم روستا به مناطقی که مردم تایلند در آن زندگی می‌کنند مانند با توک، لانگ چان قدیمی و استان‌های دیگر رفتیم تا یاد بگیریم، جمع‌آوری کنیم و به نمایش‌های جشنواره اضافه کنیم.»

آقای نگوین ون لوین، دبیر هسته حزبی روستای مو ۱، گفت: «در حال حاضر، این روستا یک باشگاه میراث ناملموس جشنواره ست بوک می با ۴۰ عضو تأسیس کرده است. اعضا فعالیت‌های آموزش آیین‌ها، بازی‌ها و آهنگ‌های محلی گروه قومی خود را به نسل جوان ادامه می‌دهند؛ در عین حال، در فعالیت‌های مشترکی مانند اجرا در جشنواره و شرکت در تورهای ترویج ارزش‌های خوب گروه قومی خود در سراسر کشور شرکت می‌کنند. اینها افرادی هستند که بیشترین مشارکت را در حفظ و ترویج ارزش‌های فرهنگی سنتی جشنواره دارند.»

برای حفظ و ترویج ارزش‌های فرهنگی جشنواره ست بوک می، کمون شوان دو به طور جدی، دقیق و مؤثر سیاست‌های حزب و دولت را در مورد وظیفه حفظ فرهنگ اقلیت‌های قومی، سرمایه‌گذاری در زیرساخت‌های مکان‌های گردشگری اجتماعی، احیای آداب و رسوم، شیوه‌ها و زیبایی‌های فرهنگی زندگی قومی تایلندی، ترویج نقش باشگاه میراث ناملموس جشنواره ست بوک می... آقای لو ویت هونگ، نایب رئیس کمیته مردمی کمون شوان دو، گفت: «جشنواره ست بوک می واقعاً یک میراث فرهنگی گرانبها است که حاوی اسناد علمی زیادی است و به تحقیق و درک روند توسعه فرهنگ معنوی مردم تایلند کمک می‌کند. دولت محلی، به ویژه مردم روستای مو ۱، صنعتگران مردمی، بزرگان روستا، روسای روستاها و افراد معتبر، پس از گذراندن مراحل مختلف توسعه و همچنین مواجهه با مشکلات فراوان، همواره به کار حفظ و توسعه و ترویج ارزش‌های فرهنگی سنتی جشنواره ست بوک می توجه و تمرکز داشته‌اند. این جشنواره از طریق برگزاری سالانه خود، به یک فعالیت فرهنگی سنتی منحصر به فرد در این منطقه تبدیل شده است.»

مقاله و عکس: Minh Khanh

منبع: https://baothanhhoa.vn/nhung-nbsp-nghe-nbsp-nhan-nbsp-gop-nbsp-phan-goi-nbsp-ten-di-san-260684.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

مزارع پلکانی فوق‌العاده زیبا در دره لوک هون
گل‌های «غنی» که هر کدام ۱ میلیون دونگ قیمت دارند، هنوز در ۲۰ اکتبر محبوب هستند.
فیلم‌های ویتنامی و سفر به اسکار
جوانان در زیباترین فصل برنج سال برای بازدید به شمال غربی می‌روند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

جوانان در زیباترین فصل برنج سال برای بازدید به شمال غربی می‌روند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول