Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

عروس‌های ویتنامی در سرزمین‌های خارجی، دلتنگ عید تت در سرزمین مادری خود هستند

عروس‌های ویتنامی سال‌ها دور از خانه و به دلیل ناتوانی در جشن گرفتن عید تت با خانواده‌هایشان، سال نو قمری را در ویتنام از دست می‌دهند.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/02/2025

من هوس پوشیدن لباس آئو دای در تعطیلات تت را دارم.

فونگ تو آن (۲۶ ساله)، که در حال حاضر در بخش فناوری اطلاعات در بانکی در هلند کار می‌کند، گفت که امسال او و همسرش برای آماده شدن برای عروسی به ویتنام بازگشتند، بنابراین نتوانستند در برنامه «سرزمین بهاری» که توسط سفارت ویتنام در هلند برگزار می‌شود، شرکت کنند. هر ساله، تو آن و همسرش در این برنامه شرکت می‌کنند و با هموطنان خود ملاقات می‌کنند تا دلتنگی خود را برای تعطیلات سنتی تت در ویتنام کاهش دهند.

ثو آن و همسرش

عکس: ان وی سی سی

با این حال، تو آن هنوز هم سنت خانوادگی خود را با برگزاری یک مهمانی پایان سال در خانه و تهیه یک سینی غذا برای پرستش پدربزرگ و مادربزرگش حفظ می‌کند و قدردانی خود را از اجدادش در طول عید تت نشان می‌دهد.

با هوای سرد زمستان هلند، ثو آن و همسرش نمی‌توانند مانند ویتنام لباس آئو دای بپوشند، اگرچه هنوز می‌خواهند تصاویر سنتی تت را داشته باشند. ثو آن به طور محرمانه گفت: «ما باید کت‌های نخی ضخیم بپوشیم و بخاری را در خانه روشن کنیم زیرا هوا خیلی سرد است. تصویر تت با لباس آئو دای چیزی است که بیش از 7 سال است که امکان‌پذیر نبوده است.» با این حال، اگرچه او نمی‌تواند در رویدادهای بزرگ شرکت کند، اما همچنان سعی می‌کند حال و هوای تت را به خانه‌اش بیاورد.

خانواده‌ی تو آنه مراسم بسته‌بندی کیک چانگ را در هلند ترتیب دادند

عکس: ان وی سی سی

علاوه بر آماده‌سازی غذای شب سال نو، تو آن و همسرش خانه را برای استقبال از تت تزئین کردند، اگرچه نتوانستند فضایی به درخشانی شهر خودشان ایجاد کنند. تو آن به اشتراک گذاشت: «ما فانوس‌های قرمز، بنرها، جملات موازی آویزان کردیم و گل‌های مای برفی را برای ایجاد فضای تت چیدیم. اگرچه تمام تلاش خود را کردیم، اما همه چیز در مقایسه با فضای تت در ویتنام فقط ۵٪ بود.»

یک غذای مجلل اما فاقد طعم غذای خانگی

پروفسور دانگ تو هونگ (۳۳ ساله، اهل کوانگ نین)، استادیار دارای حق التدریس در دانشکده علوم مدیریت، دانشکده مدیریت لنکستر، دانشگاه لنکستر (بریتانیا)، گفت که امسال عید تت در وسط هفته قرار دارد، بنابراین زمان زیادی برای تدارک یک ضیافت مجلل وجود ندارد.

پروفسور دانگ تو هونگ

عکس: ان وی سی سی

به گفته خانم هونگ، در شب سال نو بعد از مدرسه، او به سرعت به خانه دوید تا چند غذای سنتی آماده کند تا سریع بپزد و برای عبادت و جشن تت، حال و هوای خاصی ایجاد کند. هر سال بان چونگ برگزار می‌شود، اما امسال خانم هونگ بان خوچ نپ کام و نم ران را انتخاب کرد. این آخر هفته، خانم هونگ از فرصت استفاده کرد و به فرزندانش اجازه داد تا برای جبران تت، بیرون بروند: «می‌خواهم فرزندانم تت سنتی را درک کنند و دوست داشته باشند.»

این هشتمین سالی است که خانم هونگ عید تت را در خارج از کشور جشن می‌گیرد. در طول تعطیلات تت در ویتنام، خانم هونگ هنوز مجبور است به عنوان معلم سر کار برود. با این حال، خانم هونگ هنوز نمی‌تواند حال و هوای تت را در سرزمین مادری‌اش فراموش کند.

غذای تت که توسط خانم هونگ پخته شده است

عکس: ان وی سی سی

هونگ به اشتراک گذاشت: «دلم برای آن حس هیجان تنگ شده که ساعت‌ها و دقیقه‌ها را تا شب سال نو می‌شماردم، آتش‌بازی را تماشا می‌کردم و برای سوزاندن عود به بتکده می‌رفتم. دلم برای حال و هوای جمع شدن همه دور هم، رفتن به خانه اقوام و تبریک سال نو به آنها تنگ شده است.» پس از شب سال نو، هونگ وقت گذاشت و با برقراری یک تماس ویدیویی ، سال نو را به خانواده‌اش در ویتنام تبریک گفت تا دلتنگی‌اش را تسکین دهد.

بیش از ۱۰ سال از زمانی که خانم کائو تی تو دیم (۳۱ ساله) تای نین را ترک کرد تا به دنبال همسرش به شهر بوسان (کره جنوبی) برود، می‌گذرد و زندگی در سرزمینی بیگانه هنوز هم نمی‌تواند دلتنگی برای خانه را از او پاک کند، به خصوص در طول سال نو قمری.

اگرچه او به زندگی در سرزمین کیمچی عادت کرده است، اما هنوز هم در طول تت احساس دلتنگی می‌کند. این تت، مانند هر سال، او هنوز غذاهای اصیل ویتنامی را برای جمع شدن خانواده‌اش آماده می‌کند. خانم دیم گفت: «من برای خرید مرغ، درست کردن رول‌های بهاری سرخ‌شده و پختن سوپ سبزیجات به بازار می‌روم. اگرچه غذاهای ویتنامی اینجا موجود است، اما فضای تت هنوز وجود ندارد. این غذا با احساس تجدید دیدار در خانه قابل مقایسه نیست.»


غذای تت که توسط خانم دیم در کره پخته شده است

عکس: ان وی سی سی

خانم دیم علاوه بر تهیه غذاهای سنتی، به دو فرزندش آداب و رسوم سال نو قمری، از دادن پول خوش‌شانس گرفته تا آرزوها، را نیز آموزش می‌دهد تا ارزش‌های فرهنگی ویتنامی را در خانواده حفظ کند، حتی اگر آنها از سرزمین پدری دور باشند.

خانم دیم به طور محرمانه گفت: «در کره، تت نمی‌تواند به اندازه ویتنام کامل باشد. غذاها خوشمزه هستند، اما فاقد فضای تجدید دیدار و خنده گرم اعضای خانواده هستند. غذاهای ویتنامی را می‌توان اینجا پیدا کرد، اما فاقد طعم و حس آشنا هستند. در چنین مواقعی، نمی‌توانم جلوی خودم را بگیرم و دلم برای خانه تنگ می‌شود و بارها گریه کرده‌ام.»

او اولین روزهای حضورش در کره در سال ۲۰۱۴ را به یاد آورد. خانم دیم تعریف کرد: «سال اول، واقعاً غمگین بودم. دلم برای عید تت، سرزمین مادری‌ام و پدر و مادرم تنگ شده بود. هر بار که با خانواده‌ام تماس می‌گرفتم، فقط می‌توانستم گریه کنم. گذشت زمان باعث شد آرام شوم و همچنان به حفظ آداب و رسوم مردمم در سرزمینی بیگانه ادامه دادم.»

اگرچه زندگی در خارج از کشور به خانم دیم کمک کرده تا بالغ‌تر شود و با شرایط وفق پیدا کند، اما خاطرات عید تت در ویتنام همیشه بخش جدایی‌ناپذیری از قلب این مادر جوان است. در طول تعطیلات عید تت دور از خانه، خانم دیم هنوز ویژگی‌های فرهنگی ویتنامی را برای خانواده کوچک خود حفظ می‌کند.

Thanhnien.v

منبع: https://thanhnien.vn/o-xu-nguoi-nhung-nang-dau-viet-nho-tet-que-huong-185250201154246492.htm


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

فلات سنگی دونگ وان - یک «موزه زمین‌شناسی زنده» نادر در جهان
شهر ساحلی ویتنام در سال ۲۰۲۶ به برترین مقاصد گردشگری جهان تبدیل می‌شود
«خلیج ها لونگ را از روی خشکی تحسین کنید» به تازگی وارد فهرست محبوب‌ترین مقاصد گردشگری جهان شده است.
گل‌های نیلوفر آبی که از بالا به رنگ صورتی درمی‌آیند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

ساختمان‌های بلندمرتبه در شهر هوشی مین در مه فرو رفته‌اند.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول