Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شعر و موسیقی مانند معشوقند

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/02/2024


Nhạc sĩ Trương Tuyết Mai chia sẻ trong buổi hội thảo - Ảnh: HỒ LAM

موسیقیدان Truong Tuyet Mai در سمینار اشتراک می گذارد - عکس: HO LAM

صبح روز ۲۳ فوریه، در اتاق جلسات B، اتحادیه انجمن‌های ادبیات و هنر شهر هوشی مین (۸۱ تران کوک تائو، ناحیه ۳)، سمیناری با عنوان «شعر و موسیقی، سازگار یا ناسازگار؟» توسط انجمن نویسندگان شهر هوشی مین با هماهنگی انجمن موسیقی شهر هوشی مین به مناسبت بیست و دومین روز شعر ویتنام برگزار شد.

این برنامه سوالات زیادی را در مورد رابطه شعر و موسیقی در زندگی هنری ویتنام مطرح می‌کند. شعر و موسیقی چگونه به یکدیگر مرتبط می‌شوند تا بتوانند در کنار هم شکوفا شوند؟

یک رابطه دیرینه

نوازنده ترونگ توییت مای گفت که از کودکی عاشق شعر و ادبیات بوده است. به لطف مطالعه زیاد، اشعار خوبی کشف کرده است. این اشعار هنگام سرودن با افکار او طنین‌انداز می‌شدند.

به گفته او، وقتی شعری به موسیقی تبدیل می‌شود، بین نوازنده و شاعر در یک جنبه از تفکر و روح هنری هماهنگی خاصی وجود خواهد داشت.

«شعرهایی که با موسیقی تنظیم شده‌اند، همگی خوب هستند. ابیاتی در آنها وجود دارد که نوازنده را به همدردی وا می‌دارد و باعث می‌شود ابیات با موسیقی اوج بگیرند.»

در یک شعر، گاهی نوازنده فقط با چند سطر شعر احساس رضایت می‌کند و از آنجا موسیقی برمی‌خیزد...» - او اظهار نظر کرد.

نویسنده، بیچ نگان، تحلیل کرد که در ویتنام، شعر نیز به کا ترو و کا هوئه ارتقا یافته است.

تا اوایل قرن بیستم، زمانی که موسیقی غربی به کشور ما معرفی شد، یک شکل هنری جدید متولد شد. آن آواز است.

و ترانه‌هایی که به شعر تبدیل می‌شوند، جایگاه نسبتاً مهمی در زندگی هنری دارند.

نوازندگانی هستند که آهنگ‌ها و اشعارشان نامشان را بر سر زبان‌ها انداخته است، مانند: نوازنده هوآنگ هیپ، فان هیون دیو، فو کوانگ...

بدیهی است که اشعار زیادی وجود دارند که به سکوی پرتاب ترانه‌هایی تبدیل شده‌اند که در دل عموم مردم شکوفا شده‌اند.

نویسنده، بیچ نگان، معتقد است که رابطه بین شاعران و نوازندگان نه تنها از طریق مفاد قانونی در قانون مالکیت معنوی بیان می‌شود، بلکه از طریق هماهنگی و تفاهم نیز قابل بیان است.

او گفت: «وقتی شعری به آهنگ تبدیل می‌شود، به این معنی است که نوازنده رشته احساسی را به هم متصل کرده و آن را با شاعر به اشتراک گذاشته است.»

اگر بگوییم موسیقی به شعر بال پرواز می‌دهد، باید این را هم بگوییم که شعر به موسیقی کمک می‌کند تا در روح شنوندگان، در آگاهی فرهنگی و ارزش‌های معنوی آنها باقی بماند.

دانشیار دکتر بویی تان ترویِن معتقد است که شعر و موسیقی با ادبیات عامیانه ارتباط دارند. این ژانر، ژانری از اشعار کودکانه است، ژانری از اشعار عامیانه شفاهی که کودکان ویتنامی هنگام کار در مزارع می‌خواندند.

و او رابطه‌ی بین شعر و موسیقی را به «یک زوج یا عاشق متأهل» تشبیه کرد.

Nhà văn Bích Ngân phát biểu khai mạc hội thảo - Ảnh: BTC

نویسنده، بیچ نگان، سخنرانی افتتاحیه کارگاه را ایراد کرد - عکس: کمیته سازماندهی

نام نویسنده را در متن آهنگ‌هایی که به شعر تبدیل شده‌اند بنویسید

علاوه بر این، سمینار این سوال را نیز مطرح کرد که آیا در متن ترانه‌هایی که به شعر تبدیل می‌شوند، ابتدا باید نام نویسنده، شاعر یا نام نوازنده نوشته شود؟

برای پاسخ به این سوال، نوازنده ترونگ توییت مای نظر خود را بیان کرد:

«در کشورهای دیگر، بیشتر آثار موسیقی که به شعر تبدیل می‌شوند، ابتدا نام آهنگساز و سپس نام شاعر را ذکر می‌کنند. با این حال، قرار دادن نام شاعر یا آهنگساز در ابتدا خیلی سختگیرانه نیست و موضوعی نیست که ارزش بحث کردن داشته باشد.»

بسیاری از نظرات در سمینار موافق بودند که در متن آهنگ‌هایی که به شعر تبدیل می‌شوند، نام آهنگساز باید ابتدا ذکر شود زیرا این یک اثر موسیقیایی است و تمرکز بر اشعار است. گنجاندن شعر نیز تغییراتی دارد.

اما ترتیب چیدمان آنها خیلی مهم نیست، زیرا به هر حال، اثر «خلق و خوی» شاعر و موسیقیدان است.

دانشیار دکتر بویی تان تروین تحلیل کرد که بسیاری از موسیقیدانان می‌توانند شاعر نیز باشند. و بسیاری از شاعران نیز هنگام سرودن شعر به موسیقیایی بودن آن توجه زیادی دارند.

همانطور که در مورد نگوین دین تی، او شاعر و همچنین موسیقیدان بود.

با این حال، او برخی از اشعار مانند «برگ‌های سرخ» را به آهنگساز هوانگ هیپ سپرد تا آنها را بسازد. و این ترکیب بود که محصولی هنری خلق کرد که مورد استقبال خوب عموم قرار گرفت.

به گفته نویسنده بیچ نگان، ارزش آهنگی که در زندگی به طور گسترده پخش می‌شود باید به طور مساوی بین شاعر و نوازنده تقسیم شود.

و جایزه‌ای که برای آهنگی که به شعر تبدیل شده اهدا می‌شود، نه تنها باید به موسیقیدان ارج نهد، بلکه گاهی شاعر را فراموش کند.

زبان شاعر و ملودی موسیقیدان، هنگامی که در یک فرکانس زیبایی‌شناختی قرار گیرند، در قالب آهنگی بی‌نظیر که با شعر هماهنگ است، شکوفا خواهند شد.

برعکس، ترانه‌هایی که به دلیل تأثیرات غیرهنری مانند احترام و اکراه به شعر تبدیل می‌شوند، تنها آثاری سرد و پنهان تولید می‌کنند...



منبع

نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

گل‌های آفتابگردان وحشی، شهر کوهستانی دا لات را در زیباترین فصل سال به رنگ زرد درمی‌آورند.
جی-دراگون در طول اجرایش در ویتنام، با استقبال پرشور تماشاگران مواجه شد.
یک طرفدار زن با لباس عروس در کنسرت جی-دراگون در هونگ ین شرکت کرد
مجذوب زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

مجذوب زیبایی روستای لو لو چای در فصل گل گندم سیاه

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول