طبق دستور نخست وزیر فام مین چین، وزیر امور داخلی بدینوسیله به ادارات اداری، سازمانهای خدمات عمومی، سازمانهای سیاسی، سازمانهای اجتماعی-سیاسی، شرکتها و سایر کارفرمایان، تعطیلات سال نو قمری و روز ملی در سال 2026 را ابلاغ میکند.
![]() |
برنامه تعطیلات سال نو قمری ۲۰۲۶. |
به طور خاص، کادرها، کارمندان دولت، کارمندان دولت و کارگران سازمانهای اداری، سازمانهای خدمات عمومی، سازمانهای سیاسی و سازمانهای اجتماعی-سیاسی طبق مقررات، 5 روز مرخصی برای سال نو قمری 2026 خواهند داشت، از جمله 1 روز قبل از عید تت و 4 روز پس از عید تت.
بنابراین، تعطیلات رسمی تت از دوشنبه، ۱۶ فوریه ۲۰۲۶ (یعنی ۲۹ دسامبر، سال At Ty) شروع میشود و تا جمعه، ۲۰ فوریه ۲۰۲۶ (یعنی ۴ ژانویه، سال Binh Ngo) ادامه مییابد.
علاوه بر ۵ روز تعطیلی عید تت، کارمندان دولت و کارمندان دولت ۴ روز متوالی در هفته مرخصی دارند. سازمانهای بخش دولتی ۹ روز متوالی مرخصی دارند.
وزارت کشور اعلام کرد که سازمانها و واحدهای مجری تعطیلات سال نو قمری و روز ملی در سال 2026 باید ادارات در حال انجام وظیفه را طبق مقررات ترتیب و سازماندهی کنند و به طور معقول برای انجام مداوم کارها تلاش کنند و خدمات خوب به سازمانها و مردم را تضمین کنند.
به طور خاص، وزارتخانه خاطرنشان کرد که طبق مقررات، افسران و کارمندان دولت را موظف به انجام وظایف ناگهانی و غیرمنتظرهای که ممکن است در طول تعطیلات و ایام عید پاک رخ دهد، میکند.
وزارتخانهها، سازمانها و شهرداریها برنامهها و اقدامات خاص و مناسبی برای تشویق واحدها، شرکتها، سازمانها و افراد به اجرای فعال و پیشگیرانه اقدامات لازم برای توسعه تولید، تجارت و فعالیتهای اقتصادی و اجتماعی دارند.
هدف این محتوا تضمین عرضه و تقاضای کالاها و خدمات، تثبیت قیمتها و بازارها، کمک به ارتقای رشد اقتصادی، تمرین صرفهجویی و مبارزه با اسراف قبل، حین و بعد از تعطیلات سال نو قمری و روز ملی در سال ۲۰۲۶ است.
ادارات و واحدهایی که برنامهی تعطیلی هفتگی ثابتی برای شنبه و یکشنبه ندارند، باید برنامهی تعطیلات مناسبی را بر اساس برنامه و طرح خاص واحد، مطابق با مفاد قانون، تنظیم کنند.
برای کارمندان و کارفرمایان در بخش غیردولتی، واحد مربوطه تصمیم میگیرد طرح تعطیلات سال نو قمری را به شرح زیر انتخاب کند: انتخاب کنید که ۱ روز در پایان سال At Ty و ۴ روز اول سال Binh Ngo مرخصی بگیرید یا ۲ روز در پایان سال At Ty و ۳ روز اول سال Binh Ngo یا ۳ روز در پایان سال At Ty و ۲ روز اول سال Binh Ngo مرخصی بگیرید.
واحدها باید حداقل 30 روز قبل از اجرا، کارمندان را از طرح تعطیلات تت 2026 مطلع کنند.
اگر روز تعطیل هفتگی با تعطیلات رسمی مطابق بند ۱ ماده ۱۱۲ قانون کار مصادف شود، کارمند حق دارد در روز کاری بعد، طبق بند ۳ ماده ۱۱۱ قانون کار، از مرخصی هفتگی جبرانی استفاده کند.
وزارت کشور کارفرمایان را تشویق میکند که تعطیلات سال نو قمری و روز ملی در سال 2026 را برای کارمندان خود، همانطور که برای کارمندان دولت و کارمندان دولتی تعیین شده است، اعمال کنند. دولت همچنین توافقات مطلوبتری را برای کارمندان تشویق میکند.
به مناسبت روز ملی، کارمندان دولت و کارمندان دولت طبق مقررات حق دارند از ۲ روز مرخصی، از جمله ۲ سپتامبر ۲۰۲۶ و یک روز قبل از ۱ سپتامبر ۲۰۲۶، استفاده کنند. کل کشور همچنین جابجایی روز کاری دوشنبه ۳۱ آگوست ۲۰۲۶ به روز تعطیل هفتگی شنبه ۲۲ آگوست ۲۰۲۶ (تعطیل دوشنبه ۳۱ آگوست ۲۰۲۶ و مرخصی جبرانی شنبه ۲۲ آگوست ۲۰۲۶) را اجرا میکند. بنابراین، در کنار تعطیلات هفتگی و رسمی، کارمندان دولت و کارمندان دولت به این مناسبت 5 روز متوالی مرخصی دارند. برای کارمندان بخش تجاری، تعطیلات روز ملی چهارشنبه، ۲ سپتامبر ۲۰۲۶ خواهد بود و آنها میتوانند یکی از دو روز مرخصی را انتخاب کنند: سهشنبه، ۱ سپتامبر ۲۰۲۶ یا پنجشنبه، ۳ سپتامبر ۲۰۲۶. |
منبع: https://baobacninhtv.vn/thong-bao-chi-tiet-lich-nghi-tet-nguyen-dan-nghi-quoc-khanh-nam-2026-postid429103.bbg
نظر (0)