طبق مصوبه شماره 20-NQ/TW مورخ 1 نوامبر 2012 کمیته مرکزی حزب (دوره یازدهم) در مورد توسعه علم و فناوری برای خدمت به آرمان صنعتی شدن و نوسازی در چارچوب اقتصاد بازار سوسیالیستی و ادغام بینالمللی، نخست وزیر تصمیم شماره 2075/QD-TTg مورخ 8 نوامبر 2013 و تصمیم شماره 1158/QD-TTg مورخ 13 ژوئیه 2021 را صادر کرد که برنامه توسعه بازار علم و فناوری را تا سالهای 2020 و 2030 تصویب میکند.
تاکنون، بازار علم و فناوری به تدریج شکل گرفته، توسعه یافته و به نتایج قابل توجهی دست یافته است: نهادها و سیاستهای توسعه بازار علم و فناوری به تدریج بهبود یافتهاند؛ عرضه کالاهای علم و فناوری افزایش یافته است، نتایج تحقیقات به تدریج به کالاهایی تبدیل شدهاند که توسط کسبوکارها پذیرفته شدهاند؛ تقاضا، ظرفیت دریافت، جذب و تسلط بر فناوری کسبوکارها به طور فزایندهای بهبود یافته است؛ سازمانهای واسطهای به تدریج شکل گرفته و توسعه یافتهاند، کار ترویج و تبلیغ محصولات علم و فناوری همچنان ادامه دارد.
با این حال، به طور کلی، بازار علم و فناوری کشور ما هنوز تعدادی موانع، مشکلات و «تنگناها» دارد که باید به سرعت برطرف و بر آنها غلبه شود، به ویژه: سیستم سیاستها و قوانین مربوط به انتقال فناوری و تالارهای معاملات فناوری هنوز هماهنگ نیست، فاقد سازوکارها و سیاستهایی برای تشویق و ترغیب تجاریسازی و ارتقای عرضه و تقاضای فناوری است؛ هماهنگی بین وزارتخانهها و بخشها خوب نیست؛ و هنوز عمدتاً به عرضه فناوری از خارج از کشور وابسته است.
علاوه بر این، بسیاری از نتایج تحقیقات، تقاضای بازار را برآورده نکردهاند؛ تجاریسازی نتایج تحقیقات هنوز کند است؛ کسبوکارها در دسترسی به منابع فناوری باکیفیت مشکل دارند؛ ظرفیت کسبوکارها برای جذب و تسلط بر فناوری هنوز ضعیف است؛ سازمانهای واسطهای توجه سرمایهگذاری مناسبی دریافت نکردهاند؛ ظرفیت ارائه خدمات مشاوره، کارگزاری، تبلیغ و انتقال فناوری هنوز ضعیف است؛ فقدان سازمانهای واسطهای که نقش کلیدی در سطوح منطقهای و ملی ایفا کنند و با بازارهای بینالمللی ارتباط برقرار کنند، وجود دارد.
به منظور غلبه بر کاستیها و نارساییهای فوقالذکر برای ادامه ترویج توسعه بازار علم و فناوری همزمان، مؤثر، مدرن و یکپارچه در آینده، نخست وزیر از وزارت علوم و فناوری درخواست کرد تا با وزارتخانهها و سازمانهای مربوطه هماهنگی و نظارت داشته باشد تا تجربیات کشورهای جهان را مطالعه کند، بررسی جامعی انجام دهد و راهحلهای مناسب، برنامههایی برای تنظیم، تکمیل، رفع موانع و تکمیل سیستم سیاستهای قانونی در بازار علم و فناوری ارائه دهد و برای بررسی و تصمیمگیری به مراجع ذیصلاح گزارش دهد.
به طور خاص، بررسی، پیشنهاد و انتشار مقررات قانونی در مورد مشارکت و عدم مشارکت سرمایه در مواردی که سازمانها و افراد با استفاده از نتایج تحقیقات، مالکیت معنوی و داراییهای حاصل از فعالیتهای علمی و فناوری، سرمایه خود را تأمین میکنند، تا سال 2024 تکمیل شود.
ریاست تدوین و اجرای سیاستهای خاص برای جذب متخصصان ویتنامی خارج از کشور و متخصصان خارجی برای شرکت در فعالیتهای توسعه بازار علم و فناوری در ویتنام؛ که قرار است در دوره 2024-2025 تکمیل شود.
ریاست تهیه گزارشهای سالانه در مورد بازار علم و فناوری. تدوین و اعلام شاخصها و معیارهایی برای ارزیابی عملکرد بازار علم و فناوری و راهنمایی وزارتخانهها، سازمانها و ادارات محلی در بهکارگیری آنها.
ریاست بر تحقیق، توسعه و ارائه به مراجع ذیصلاح برای انتشار اسناد قانونی در مورد مبادلات فناوری را بر عهده داشته باشید تا اطمینان حاصل شود که بازار علم و فناوری به صورت آشکار، شفاف، سالم و پایدار فعالیت میکند.
هماهنگی و پشتیبانی از مراکز محلی برای ایجاد و توسعه ۳ مرکز تبادل فناوری کلیدی در هانوی، دانانگ، هوشی مین سیتی و تعدادی از مراکز تبادل علم و فناوری محلی. حمایت از ایجاد شبکهای از سازمانهای واسطهای داخلی و ارتباط با شبکه سازمانهای واسطهای منطقهای و بینالمللی.
ساخت و راهاندازی یک پورتال و پایگاه داده ملی اطلاعات در بازار علم و فناوری در سال ۲۰۲۴ برای ارائه اطلاعات در مورد فناوری و ماشینآلات و تجهیزات جهت رفع نیازهای کاربرد فناوری و نوآوری شرکتها.
تحقیق و پیشنهاد سیاستهای آزمایشی برای ایجاد انگیزه در تجاریسازی، بهکارگیری سریع نتایج تحقیقات و مالکیت معنوی ایجاد شده از بودجه دولتی در تولید و تجارت، و ارائه گزارش به مقامات ذیصلاح در سال ۲۰۲۴.
تحقیق و ارائه راهحلهایی برای تشویق شرکتها به ایجاد و استفاده مؤثر از صندوقهای توسعه علم و فناوری در فعالیتهای سرمایهگذاری مجدد برای تحقیقات علمی و توسعه فناوری شرکتها.
وزارت دارایی ریاست و هماهنگی با وزارت علوم و فناوری را برای بررسی و پیشنهاد تعدیلها، اصلاحات و الحاقیههای مقررات قانونی در مورد مدیریت و استفاده از داراییهای عمومی به منظور شفافسازی مقررات مربوط به مدیریت داراییهای حاصل از وظایف علمی و فناوری با استفاده از سرمایه دولتی، مطابق با رویههای بینالمللی و ویژگیهای خاص نتایج تحقیقات علمی و توسعه فناوری، بر عهده خواهد داشت؛ این کار قرار است در سال ۲۰۲۳ تکمیل شود.
بانک دولتی ویتنام ریاست و هماهنگی با وزارتخانهها و سازمانهای مربوطه را بر عهده خواهد داشت تا به اجرای مؤثر سیاستهای مربوط به دسترسی به اعتبار برای بنگاههای اقتصادی در زمینههای فناوری پیشرفته، فناوری سبز، صرفهجویی در مصرف انرژی که به صنایع کلیدی صادراتی خدمت میکنند و فناوری پیشرفته با پتانسیل ایجاد ارزش افزوده بالا، ادامه دهد.
وزارت کشور ریاست و هماهنگی با وزارت علوم و فناوری و وزارت آموزش و پرورش را بر عهده خواهد داشت تا راهکارهای مناسب را برای تسهیل مشارکت، مدیریت و اداره کسب و کارهای نوپا در واحدهای خدمات عمومی، مؤسسات تحقیقاتی و دانشگاهها (شرکتهای زایشی) توسط کارمندان دولت بررسی و پیشنهاد کند؛ این طرح قرار است در سال 2024 تکمیل شود.
وزارتخانههای صنعت و تجارت، کشاورزی و توسعه روستایی، حمل و نقل، عمران، اطلاعات و ارتباطات، و منابع طبیعی و محیط زیست، طبق وظایف و اختیارات محوله، ریاست و هماهنگی با وزارت علوم و فناوری را بر عهده خواهند داشت تا به پیشبرد اجرای وظایف محوله در تصمیم شماره 1158/QD-TTg مورخ 13 ژوئیه 2021 نخست وزیر ادامه دهند یا طرح توسعه بازار علم و فناوری را در طرح توسعه علم و فناوری در حوزه مدیریت ادغام کنند.
آکادمی علوم اجتماعی ویتنام، آکادمی علوم و فناوری ویتنام، دانشگاه ملی ویتنام، هانوی، دانشگاه ملی ویتنام، شهر هوشی مین و اتحادیه انجمنهای علم و فناوری ویتنام، در محدوده وظایف و اختیارات محوله خود، به طور فعال در حال تحقیق و ارائه راهحلها و سیاستهای جدید برای ارتقای توسعه بازار علم و فناوری خواهند بود.
ترویج فعالیتهای پژوهشی علمی و توسعه فناوری مطابق با نیازها/سفارشات شرکتها برای افزایش عرضه و تحریک تقاضا برای کالاهای علمی و فناوری؛ ترویج تجاریسازی، آوردن نتایج تحقیقات و مالکیت معنوی به تولید و تجارت. سازماندهی و مشارکت فعال در رویدادهای ترویج بازار علم و فناوری، تالارهای معاملات فناوری و نقاط اتصال عرضه و تقاضای فناوری؛ شرکت و عضویت در انجمنهای مشاوره ترویج بازار علم و فناوری منطقهای و بینالمللی.
وزارتخانهها، سازمانهای سطح وزارتخانه، کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکزی، مؤسسات و مدارس وابسته به خود را هدایت میکنند تا فعالیتهای تحقیقاتی علمی، بهبود فناوری و نوآوری را مطابق با نیازها/سفارشات شرکتها ترویج دهند و تجاریسازی را ارتقا دهند و نتایج تحقیقات و مالکیت معنوی را به تولید و تجارت وارد کنند.
کمیتههای مردمی استانها و شهرهای تحت مدیریت مرکز، بر تدوین، تصویب و تخصیص بودجه برای اجرای برنامهها و پروژههای توسعه بازار علم و فناوری در محل، نظارت خواهند داشت.
سازماندهی، مدیریت و اجرای مؤثر برنامهها و پروژهها برای توسعه بازار علم و فناوری محلی؛ اولویتبندی فعالیتهای ارتقای بازار، حمایت از انتقال فناوری، تجاریسازی نتایج تحقیقات، خدمت به توسعه محصولات کلیدی، محصولات صنعتی محلی و محصولات OCOP.
تحقیقات برای تسریع تشکیل و بهرهبرداری از مبادلات فناوری. هانوی و هوشی مین سیتی فوراً مبادلات فناوری را در سه ماهه چهارم سال 2024 راهاندازی کردند، شهر دانانگ بر انجام خوب کارهای آمادهسازی برای راهاندازی مبادلات فناوری در سه ماهه چهارم سال 2025 تمرکز دارد تا ارتباط مؤثر با مبادلات فناوری، مراکز مشاوره، کارگزاری و ارتقای انتقال فناوری در ویتنام، منطقه و سطح بینالمللی تضمین شود.
تلویزیون ویتنام، صدای ویتنام، خبرگزاری ویتنام و خبرگزاریها و مطبوعات مرکزی و محلی به طور فعال با وزارت علوم و فناوری هماهنگ میشوند تا ارتباطات در بازار علم و فناوری، فعالیتها و رویدادهای تالار معاملات فناوری را برای ترویج و انتقال فناوری ارتقا دهند.
فدراسیون تجارت و صنعت ویتنام، انجمن شرکتهای کوچک و متوسط ویتنام و انجمنهای حرفهای، فعالیتهای تبلیغاتی را ترویج میدهند، شرکتها را برای بهکارگیری نوآوریهای فناورانه بسیج میکنند، استانداردهای کیفیت محصول را بهبود میبخشند. فعالیتهایی را برای تجلیل، پاداش و تشویق افراد و شرکتهای برجسته در فعالیتهای توسعه بازار علم و فناوری به موقع اجرا میکنند.
انتی
منبع
نظر (0)