Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نخست وزیر در روز اتحاد بزرگ، دست در دست مردم قومیت‌ها گذاشت و با آنها رقصید.

Báo Dân tríBáo Dân trí18/11/2023

(دن تری) - رئیس دولت فعالیت‌های معنادار زیادی داشت و با حضور در جشنواره بزرگ وحدت ملی مناطق مسکونی کمون سا دِ فین، ناحیه سین هو، استان لای چائو ، شادی را با مردم به اشتراک گذاشت.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 1
در ۱۸ نوامبر، نخست وزیر فام مین چین در جشنواره بزرگ وحدت ملی در مناطق مسکونی روستاهای سا دِ فین، هات هو، سانگ فین و مائو سائو فین از کمون سا دِ فین، شهرستان سین هو، استان لای چائو شرکت کرد.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 2
دانش‌آموزان مدارس این منطقه از رئیس دولت استقبال کردند.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 3
نخست وزیر فام مین چین و هیئت همراه با ورود به کمون سا دِ فین، مورد استقبال گرم مردم قرار گرفتند. سا دِ فین، کمونی در فلات ناحیه سین هو، استان لای چائو، با ۴ روستا و ۴۶۰ خانوار است که عمدتاً از گروه‌های قومی مونگ و دائو تشکیل شده‌اند. از این تعداد، ۸۰٪ از گروه‌های قومی مونگ را تشکیل می‌دهند. این کمون با آب و هوای تازه، معتدل و خنک، طبیعت وحشی و باشکوه، مناظر زیبای فراوان، پتانسیل بالایی برای توسعه اقتصادی دارد، از جمله پتانسیل توسعه گردشگری اجتماعی، چای باستانی با طعم‌های خاص و...
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 4
نخست وزیر فام مین چین و وزیر و رئیس کمیته اقلیت‌های قومی هائو آ لن در روز وحدت بزرگ ملی دست در دست مردم دادند و با هم رقصیدند. رئیس دولت ابراز خوشحالی کرد که در این روز شرکت کرده و خود را در فضای شاد و هیجان‌زده‌ای که مملو از همبستگی مردم کل کشور بود، غرق کرده است.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 5
به گفته نخست وزیر، همبستگی یک سنت گرانبها در طول مبارزات گذشته برای استقلال و اتحاد ملی و همچنین در آرمان ساختن و دفاع از سرزمین پدری بوده است. قدرت همبستگی ملی یک نیروی محرکه مهم و عامل تعیین کننده در تمام پیروزی های انقلاب ویتنام است. به گفته رهبر دولت، "در طول 20 سال گذشته، روز وحدت بزرگ ملی به یک سنت زیبا در مناطق مسکونی تبدیل شده است که کار سرزمین پدری را به میان مردم عادی می‌آورد و به هر خانواده و هر فرد کمک می‌کند."
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 6
رئیس دولت گفت که این همچنین فرصتی برای تقدیر و تجلیل از گروه‌ها و افراد برجسته با دستاوردهای برجسته در اجرای دستورالعمل‌ها و سیاست‌های حزب، سیاست‌ها و قوانین دولت، و مشارکت در ساخت و توسعه جامعه است. در عین حال، این جشنواره همچنین فرصتی برای رهبران در تمام سطوح است تا افکار و آرمان‌های مردم را درک کنند، خانوارهای سیاست‌گذار و خانواده‌های محروم را تشویق، ترغیب و حمایت کنند.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 7
اجرای هنری برای جشن روز وحدت بزرگ ملی در لای چائو.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 8
نخست وزیر خاطرنشان کرد که لای چائو استانی با موقعیت استراتژیک بسیار مهم از نظر دفاع ملی، امنیت و حفاظت از حاکمیت مرزی ملی است و در عین حال پتانسیل‌ها و مزایای زیادی برای توسعه اجتماعی-اقتصادی دارد، اما از نظر حمل و نقل با مشکلاتی مواجه است. او از این استان به دلیل تمرکز منابع، بهره‌برداری از پتانسیل‌های منحصر به فرد، فرصت‌های برجسته، مزایای رقابتی و دستیابی به نتایج مثبت در بسیاری از جنبه‌ها، بسیار قدردانی کرد.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 9
نخست وزیر فام مین چین، تجهیزات مدرسه‌ای به ارزش ۲۰۰ میلیون دونگ ویتنام را به مهدکودک‌ها، مدارس ابتدایی و دبیرستان‌های شهرستان سا د فین اهدا کرد. وی گفت که با وجود دستاوردهای فراوان، وضعیت اجتماعی-اقتصادی محلی هنوز با مشکلات و چالش‌های زیادی روبرو است. توسعه اقتصادی ناهموار است؛ نرخ فقر هنوز بالاست؛ درآمد مردم هنوز پایین است و برخی از مردم شغل‌های پایدار ندارند...
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 10
رئیس دولت همچنین ۵۰ میلیون دونگ ویتنامی به صندوق ارتقای آموزش کمون سا د فین اهدا کرد. نخست وزیر از مسئولین محلی خواست تا فوراً، با جدیت و طبق برنامه، پروژه‌های سرمایه‌گذاری را در این منطقه اجرا کنند؛ ۳ برنامه ملی هدفمند در زمینه توسعه اجتماعی-اقتصادی در مناطق اقلیت‌های قومی و کوهستانی را به خوبی اجرا کنند، مناطق روستایی جدید بسازند و فقر را به طور پایدار کاهش دهند.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 11
نخست وزیر از استان لای چائو خواست تا جنبش‌های تقلید میهن‌پرستانه را به خوبی سازماندهی کند، الگوهای پیشرفته، گروه‌ها و افراد برجسته را تشویق و ترغیب کند تا انگیزه جدیدی برای تقلید ایجاد شود. علاوه بر این، این منطقه باید به تمرین و ترویج دموکراسی، گوش دادن به نظرات، افکار و آرمان‌های مردم توجه کند؛ مردم را به ادامه ترویج هویت و ارزش‌های فرهنگی ارزشمند گروه‌های قومی، ایجاد یک بلوک همبستگی قوی و بزرگ و بهبود اثربخشی توسعه اجتماعی-اقتصادی تشویق و ترغیب کند.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 12
نخست وزیر همچنین ۱۰ خانه همبستگی بزرگ به ارزش ۵۰۰ میلیون دونگ ویتنام به استان لای چائو اهدا کرد. نخست وزیر از کمیته حزب، دولت، جبهه میهنی، سازمان‌های اجتماعی- سیاسی و مردم منطقه خواست تا همچنان دست در دست هم دهند، روحیه خوداتکایی و همبستگی را حفظ کنند، خانواده‌های فقیر و خانواده‌هایی را که در شرایط دشوار هستند تشویق و کمک کنند تا برای داشتن زندگی بهتر، مرفه‌تر و شادتر برخیزند.
Thủ tướng nắm tay, nhảy cùng đồng bào dân tộc trong ngày hội Đại đoàn kết - 13
نخست وزیر امیدوار است که هر خانواده و مردم برای بهبود زندگی مادی و معنوی خود تلاش کنند و تولید را افزایش دهند، شادی را حفظ کنند؛ با هم از فرزندان خود مراقبت کنند و آنها را طوری تربیت کنند که مطیع و دانش آموزان خوبی باشند، قانون را نقض نکنند، درگیر شرارت های اجتماعی نشوند؛ کارهای نیک انجام دهند، از افراد خوبی مانند قهرمان موآ آ پائو الگو بگیرند، شهروندان خوبی شوند و برای جامعه مفید باشند. عکس: دوآن باک

Dantri.com.vn


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

مناطق سیل‌زده در لانگ سون از داخل هلیکوپتر دیده می‌شوند
تصویر ابرهای تیره‌ای که «در شرف فروپاشی» در هانوی هستند
باران سیل‌آسا بارید، خیابان‌ها به رودخانه تبدیل شدند، مردم هانوی قایق‌ها را به خیابان‌ها آوردند
بازسازی جشنواره نیمه پاییز سلسله لی در ارگ امپراتوری تانگ لانگ

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

No videos available

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول