Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

نخست وزیر فام مین چین: بخش دیپلماتیک همچنان به ارتقای نقش پیشگام، متحد و خلاق خود ادامه می‌دهد و همراه با کل کشور، قاطعانه وارد عصر جدید می‌شود.

نخست وزیر فام مین چین، در کنگره تقلید میهنی وزارت امور خارجه، بر جهت گیری ایجاد یک دیپلماسی جامع، مدرن و حرفه ای که با هویت دیپلماتیک ویتنامی عجین شده باشد، تأکید کرد.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/11/2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam
نخست وزیر فام مین چین در کنگره تقلید میهنی وزارت امور خارجه برای دوره 2025-2030 سخنرانی می کند. (عکس: کوانگ هوا)

صبح روز دهم نوامبر، در هانوی ، نخست وزیر فام مین چین، رئیس شورای مرکزی تقلید و پاداش، در کنگره تقلید میهنی وزارت امور خارجه برای دوره 2025-2030 شرکت و سخنرانی کرد.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam

نخست وزیر فام مین چین، به نمایندگی از حزب و رهبران دولت، مدال کار درجه یک را به اداره آسیای جنوب شرقی - آسیای جنوبی - اقیانوس آرام جنوبی؛ مدال کار درجه سه را به اداره آسیای شمال شرقی و معاون دائم وزیر امور خارجه، نگوین مین وو؛ و پرچم الگوبرداری دولت را به واحدهایی با دستاوردهای برجسته که جنبش الگوبرداری وزارت امور خارجه را در سال 2024 رهبری می‌کنند، از جمله: دفتر وزارتخانه، اداره دیپلماسی اقتصادی، اداره مطبوعات و اطلاعات و اداره آسیای جنوب شرقی - آسیای جنوبی - اقیانوس آرام جنوبی، اعطا کرد.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam
نخست وزیر فام مین چین مدال درجه یک کارگری را به اداره آسیای جنوب شرقی - آسیای جنوبی - اقیانوس آرام جنوبی اهدا کرد. (عکس: کوانگ هوا)
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam
نخست وزیر فام مین چین مدال درجه سه کارگری را به معاون دائمی وزیر امور خارجه نگوین مین وو اهدا کرد. (عکس: کوانگ هوا)
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam
نخست وزیر فام مین چین مدال درجه سه کارگری را به اداره آسیای شمال شرقی اعطا کرد. (عکس: کوانگ هوا)
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam
واحدهایی که پرچم تقلید دولت را دریافت می‌کنند. (عکس: کوانگ هوا)
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam
واحدهایی که پرچم تقلید دولت را دریافت می‌کنند. (عکس: کوانگ هوا)
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam
واحدهایی که پرچم تقلید دولت را دریافت می‌کنند. (عکس: کوانگ هوا)
Thủ tướng Phạm Minh Chính: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam
واحدهایی که پرچم تقلید دولت را دریافت می‌کنند. (عکس: کوانگ هوا)

«رقابت برای کمک به حفظ صلح جهانی و دموکراسی است»

نخست وزیر فام مین چین در سخنرانی خود در این مراسم، از حضور در کنگره در فضایی هیجان‌انگیز که در آن کل کشور برای دستیابی به نتایج مطلوب و استقبال از کنگره‌های حزبی در تمام سطوح، به سمت چهاردهمین کنگره حزب، تلاش می‌کند، ابراز خرسندی کرد؛ همزمان، درودهای محترمانه، احترامات و تبریکات گرم دبیرکل تو لام، رهبران حزب، دولت و شورای مرکزی تقلید و پاداش و شخص نخست وزیر را به نمایندگان ابلاغ کرد.

نخست وزیر فام مین چین تأکید کرد که تقلید نقش بسیار مهمی در ایجاد انگیزه، الهام، ترویج خلاقیت و بهبود کارایی کار از طریق تشویق، آموزش، الگوسازی و پاداش دادن دارد. تقلید کاشتن است، پاداش دادن درو کردن. رئیس جمهور هوشی مین در طول حیات خود یک بار توصیه کرد: "تقلید میهن پرستی است، میهن پرستی مستلزم تقلید است، کسانی که تقلید می کنند میهن پرست ترین هستند."

با الهام از آموزه‌های عمو هو و پیروی از آنها، در طول سال‌ها، جنبش‌های تقلید میهن‌پرستانه در سراسر کشور به شدت توسعه یافته و به طور گسترده گسترش یافته‌اند؛ این جنبش‌ها به شدت روحیه همبستگی، سنت میهن‌پرستانه، آرزوی فداکاری، اتکا به نفس، اراده خودجوش را ترویج می‌دهند، مردم را در سراسر کشور تشویق و ترغیب می‌کنند تا برای غلبه بر همه مشکلات و چالش‌ها تلاش کنند، در گذشته در مبارزات استقلال و اتحاد ملی به پیروزی‌های بزرگی دست یافته‌اند و امروز نیز دستاوردهای بزرگی با اهمیت تاریخی در زمینه نوآوری، سازندگی و حفاظت از سرزمین پدری به دست آورده‌اند.

نخست وزیر تأکید کرد: «می‌توان تأیید کرد که روحیه میهن‌پرستی به منبع قدرت بزرگی تبدیل شده است، پرچمی که اراده و اقدامات مصمم کل حزب، مردم و ارتش ما را به نمایش می‌گذارد. میهن‌پرستی به سنتی گرانبها، قدرتی درون‌زا و ویژگی فرهنگی منحصر به فرد و متمایز ملت ما تبدیل شده است.»

نخست وزیر تأیید کرد که برای بخش دیپلماتیک - "سربازان پیشتاز در جبهه امور خارجه"، جنبش تقلید میهن‌پرستانه معنای ویژه‌ای دارد و همیشه با آموزه‌های عمو هو مرتبط است: "تقلید یک روحیه بین‌المللی است"؛ "تقلید به حفظ صلح و دموکراسی جهانی کمک می‌کند". این نه تنها به رسمیت شناختن و افتخار از گروه‌ها و افراد برجسته است؛ بلکه یک روش رهبری، یک نیروی محرکه قوی، برانگیختن روحیه خلاقیت، غلبه بر مشکلات، همبستگی، نظم، مسئولیت‌پذیری، ایجاد انگیزه برای تکمیل وظایف محوله با نتایج برجسته بسیاری است که توسط حزب، دولت و مردم به رسمیت شناخته شده است و در پیش‌نویس اسناد چهاردهمین کنگره ملی حزب نشان داده شده است.

نخست وزیر این نتایج برجسته را در پنج عبارت کلیدی خلاصه کرد: «حفظ محیط زیست»؛ «گسترش وضعیت»؛ «تقویت قدرت»؛ «ارتقاء نقش» و «ایجاد پایه و اساس».

اولاً، دیپلماسی در کنار دفاع ملی، امنیت و دیپلماسی، محیطی آرام و پایدار را حفظ کرده و قاطعانه از استقلال و حاکمیت کشور برای توسعه محافظت کرده است. در چارچوب تحولات پیچیده در جهان و منطقه، با درگیری‌ها و رقابت‌های شدید در بسیاری از نقاط، برای ویتنام از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است که همچنان به حفظ محیطی آرام و پایدار، همکاری و توسعه ادامه دهد و از غافلگیری‌های استراتژیک و انفعال تاکتیکی اجتناب کند.

دوم، گسترش مطلوب‌ترین وضعیت خارجی از زمان دوی موی تا به امروز، تحکیم اعتماد استراتژیک، افزایش و تعمیق روابط با شرکا، و در نتیجه افزایش ارزش و جایگاه استراتژیک ویتنام در عرصه بین‌المللی. تا به امروز، ویتنام با ۱۹۵ کشور روابط دیپلماتیک برقرار کرده، با ۴۰ شریک، از جمله هر ۵ کشور عضو دائم شورای امنیت سازمان ملل متحد به عنوان شرکای استراتژیک جامع و ۱۷ کشور گروه ۲۰، چارچوب‌های روابط از مشارکت جامع و بالاتر را برقرار کرده است. نکته قابل توجه این است که ویتنام در کمی بیش از ۱ سال (دوره ۲۰۲۴-۲۰۲۵)، روابط مشارکت جامع استراتژیک را با ۸ کشور، مشارکت استراتژیک را با ۷ کشور و مشارکت جامع را با ۴ کشور برقرار و ارتقا داده است.

سوم، ارتقای جایگاه و قدرت کشور از طریق دیپلماسی اقتصادی، دیپلماسی فرهنگی، اطلاعات خارجی، امور کنسولی، حفاظت از شهروندان و همکاری با ویتنامی‌های خارج از کشور. این جنبه‌های کاری به گشودن فضاهای جدید توسعه، تنوع‌بخشی به بازارهای واردات و صادرات، تنوع‌بخشی به زنجیره‌های تأمین، تنوع‌بخشی به زنجیره‌های تولید، ارتقای رشد، جذب منابع، دانش و فناوری پیشرفته از جهان، خدمت به نوآوری در مدل‌های رشد و توسعه پایدار کمک کرده‌اند. به طور خاص، نتایج دیپلماسی واکسن به ویتنام کمک کرده است تا در واکسیناسیون و پوشش واکسن «عقب بماند و جلو بیفتد».

چهارم، نقش یک عضو فعال و مسئول جامعه بین‌المللی را که به طور فعال و مسئولانه در حل مسائل مشترک منطقه‌ای و بین‌المللی مشارکت می‌کند، به طور مؤثر ارتقا دهد.

پنجم، پایه و اساس یک دیپلماسی جامع، مدرن و حرفه‌ای را بنا کنید و آن را محکم و استوار کنید.

بر این اساس، ملموس کردن سیاست خارجی سیزدهمین کنگره ملی در قالب سیستمی از دستورالعمل‌ها، استراتژی‌ها و سیاست‌های مهم (که اخیراً قطعنامه شماره ۵۹-NQ/TW مورخ ۲۴ ژانویه ۲۰۲۵ دفتر سیاسی در مورد ادغام بین‌المللی در شرایط جدید صادر شده است) پایه و اساس مهمی برای ایجاد یک دیپلماسی جامع، مدرن و حرفه‌ای است.

امور خارجه از طریق کانال‌های امور خارجه حزب انجام می‌شود، دیپلماسی دولتی و دیپلماسی مردمی به شیوه‌ای یکپارچه مدیریت می‌شوند، همزمان و روان اجرا می‌شوند و به تقویت دوستی، ایجاد پایه‌های مثبت سیاسی و اجتماعی برای روابط با سایر کشورها و خدمت به اهداف و برنامه‌های توسعه اجتماعی-اقتصادی مناطق کمک می‌کنند.

در طول سیزدهمین کنگره ملی، وزارت امور خارجه از امضای بیش از ۴۰۰ تفاهم‌نامه همکاری با شرکای بین‌المللی توسط نهادهای محلی حمایت کرد؛ به طور فعال خواستار، بررسی و حمایت از رفع موانع و مشکلات نهادی در همکاری‌های تجاری و سرمایه‌گذاری با شرکا شد.

ایجاد تیمی از افسران امور خارجه که به طور فزاینده‌ای قوی، بالغ، ثابت قدم و در حرفه خود ماهر باشند. وزارت امور خارجه به طور سیستماتیک و روان، پذیرش وظایف و کارکردهای کمیته حزب خارج از کشور، کمیسیون مرکزی امور خارجه و تعدادی از وظایف کمیته امور خارجه مجلس ملی را اجرا کرده است. در عین حال، همچنان در مورد اعلام بسیاری از سازوکارها و سیاست‌های مهم مشاوره می‌دهد. دولت پیش‌نویس قطعنامه مجلس ملی را در مورد تعدادی از سازوکارها و سیاست‌های خاص برای بهبود اثربخشی کار ادغام بین‌المللی ارائه کرده است.

نخست وزیر به نمایندگی از رهبران حزب و دولت و شورای مرکزی تقلید و پاداش، با احترام از تلاش‌ها، کوشش‌ها و دستاوردهای بخش دیپلماتیک در سال‌های اخیر، به ویژه در راه‌اندازی و اجرای مؤثر جنبش‌های تقلید، تشکر، قدردانی و قدردانی کرد. به ویژه، نخست وزیر از گروه‌ها و افراد پیشرفته نمونه که در کنگره امروز مورد تقدیر قرار گرفتند - "گل‌های زیبا" در باغ گل تقلید - که در گسترش تصویر کارکنان دیپلماتیک ویتنام به عنوان "وفادار - شجاع - منظم - فداکار - باهوش - خلاق" نقش داشته‌اند، به گرمی تقدیر و تبریک گفت.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Xây dựng nền ngoại giao toàn diện, hiện đại, chuyên nghiệp, mang đậm bản sắc Việt Nam
نخست وزیر تأیید کرد که برای بخش دیپلماتیک - "سربازان پیشتاز در جبهه امور خارجه" - جنبش تقلید میهن‌پرستانه از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است و همیشه با آموزه عمو هو مرتبط است: "تقلید یک روحیه بین‌المللی است". (عکس: کوانگ هوا)

وحدت قدرت می‌آورد، همکاری بین‌المللی سودمند است...

نخست وزیر اظهار داشت که در دوره توسعه پیش رو، ما فرصت‌ها و شانس‌های بزرگی برای شتاب بخشیدن و دستیابی به موفقیت‌ها داریم، اما باید با مشکلات و چالش‌های جدید بسیاری نیز روبرو شویم. حزب و دولت اهداف کلی برای توسعه اجتماعی-اقتصادی در سال 2026 و دوره 2026-2030 را مشخص کرده‌اند، به ویژه: اولویت دادن به ارتقای رشد، حفظ ثبات اقتصاد کلان، تضمین تعادل‌های اصلی؛ افزایش استقلال استراتژیک، بازسازی اقتصاد، نوسازی مدل رشد؛ توسعه پیشرفت‌ها در علم و فناوری، نوآوری، تحول دیجیتال؛ تحکیم بیشتر پتانسیل دفاع و امنیت ملی؛ ارتقای امور خارجه و ادغام بین‌المللی. در عین حال، برای دستیابی به دو هدف 100 ساله در سال‌های 2030 و 2045، کمیته مرکزی حزب و دفتر سیاسی هدف رشد دو رقمی را در سال‌های آینده تعیین کرده‌اند.

نخست وزیر با تأکید بر اینکه این شرایط، الزامات جدیدی را برای چشم‌انداز، مأموریت و وظایف امور خارجه ایجاد می‌کند که بسیار سنگین اما در عین حال بسیار باشکوه هستند، گفت که جنبش تقلید باید در خدمت به وظایف سیاسی، افزایش بهره‌وری نیروی کار، بهبود کارایی نقش داشته باشد؛ در هر کادر، کارمند دولت و کارمند عمومی نفوذ کند؛ قطعاً نباید تشریفاتی باشد و از «داشتن یک جنبش بدون نتیجه» اجتناب شود.

شعار این است که همبستگی بین‌المللی قدرت می‌آورد، همکاری بین‌المللی سودمند است، گفتگوی بین‌المللی اعتماد به نفس می‌آورد، و تیمی از کادرهای شجاع، با اعتماد به نفس، حرفه‌ای و مدرن را می‌سازد که جرات فکر کردن، جرات انجام دادن و جرات غلبه بر محدودیت‌های خود را دارند.

نخست وزیر با دستورالعمل‌ها و وظایف کلیدی تعیین شده در کنگره برای دوره آتی موافقت کرد و همچنین به برخی از مطالب کلیدی اشاره نمود:

اولاً، به ترویج نقش پیشگامانه ادامه دهید، تفکر (با این دیدگاه که «منابع از تفکر سرچشمه می‌گیرند، انگیزه از نوآوری سرچشمه می‌گیرد، قدرت از مردم سرچشمه می‌گیرد») و روش‌های اجرای امور خارجی در همه زمینه‌ها را به شدت نوآوری کنید؛ یک دیپلماسی جامع و مدرن، سرشار از هویت دیپلماتیک ویتنامی بسازید - پایدار در اصول، انعطاف‌پذیر در استراتژی‌ها، انسانی و خیرخواه در رفتار، پایدار در منافع ملی، مطابق با منشور سازمان ملل متحد و قوانین بین‌المللی؛ سازوکاری برای بسیج منابع داخلی و خارجی، سازمان‌ها و افراد برای خدمت به آرمان ساخت و دفاع از سرزمین پدری داشته باشید.

دوم، به طور فعال و پیشگیرانه، تعمیق و توسعه اساسی روابط با کشورهای همسایه، کشورهای بزرگ، کشورهای جنوب شرقی آسیا، شرکای مهم، دوستان سنتی و شرکای بالقوه را ترویج دهید، اعتماد و پایداری بلندمدت را افزایش دهید؛ از چارچوب‌های روابط تثبیت‌شده بهره ببرید و فرصت‌ها را به حداکثر برسانید؛ نقش و مشارکت ویتنام را در سیاست بین‌الملل، اقتصاد جهانی و تمدن بشری افزایش دهید.

سوم، بهبود بیشتر اثربخشی دیپلماسی اقتصادی، دیپلماسی علم و فناوری، دیپلماسی فرهنگی، اطلاعات خارجی، امور کنسولی و حفاظت از شهروندان و مردم ویتنام در خارج از کشور. اجرای قوی، اساسی و مؤثر تعهدات و توافق‌نامه‌های امضا شده؛ ترویج جذب سرمایه‌گذاری با کیفیت بالا، انتقال فناوری و گسترش بازارهای واردات و صادرات برای خدمت به اجرای سه پیشرفت استراتژیک و اجرای مؤثر قطعنامه‌های اصلی دفتر سیاسی.

چهارم ، فعالیت‌های امور خارجه را به طور همزمان و جامع در هر سه رکن امور خارجه حزب، دیپلماسی دولتی و دیپلماسی مردمی به کار گیرید؛ همزمان، به طور فعال با نیروهای امور خارجه در سطوح مرکزی و محلی هماهنگ شوید تا اثربخشی مدیریت یکپارچه فعالیت‌های امور خارجه در همه زمینه‌ها را بهبود بخشید.

پنجم ، همچنان بر ایجاد تیمی از کادرهای دیپلماتیک که «هم سرخ و هم حرفه‌ای» باشند، با اراده سیاسی قوی، صلاحیت‌های حرفه‌ای عمیق، حساسیت سیاسی، تیزبینی اقتصادی و دانش عمیق از علم و فناوری، که الزامات وظیفه را برآورده کرده و با زمینه‌های مشترک بین‌المللی برابری کنند و واقعاً پیشگام در جبهه امور خارجی حزب و دولت باشند، تمرکز کنید.

به گفته نخست وزیر، در چارچوب دنیای پیچیده و بی‌ثبات، روحیه میهن‌پرستی در بخش دیپلماتیک باید بیش از هر زمان دیگری برانگیخته شود. هر دیپلمات باید یک «پیشگام» و «فردی الهام‌بخش» برای ویتنامی شجاع، انسان‌دوست و مدرن باشد که همواره برای صلح، همکاری و توسعه پایدار در منطقه، جهان و برای هر کشور تلاش می‌کند.

به مناسبت کنگره، نخست وزیر از وزارت امور خارجه درخواست کرد که «سه اصل» را با روحیه «سه تقلید» اجرا کند. این «سه اصل» عبارتند از: «انجام بهتر» کار منظم طبق وظایف و کارکردهای محوله؛ و همزمان، پیگیری دقیق وضعیت عملی برای داشتن توصیه‌های استراتژیک و واکنش‌های سیاسی به موقع و مؤثر در چارچوب وضعیت جهانی که به سرعت در حال تغییر، پیچیده و غیرقابل پیش‌بینی است.

«عملکرد بهتر» در نقش ارتباطی: تقویت دیپلماسی دوجانبه برای ارتباط داخلی و بین‌المللی؛ ارتباط اقتصادی؛ ارتباط فرهنگی؛ ارتباط دیجیتال و فناوری؛ ارتباط انسانی...

«عملکرد بهتر» در مأموریت‌های بین‌المللی؛ ارتقای سطح دیپلماسی چندجانبه ویتنام؛ ادامه ارتقای نقش و جایگاه این کشور در مشارکت فعال و پیشگیرانه در شکل‌دهی و اصلاح حکمرانی جهانی، به‌ویژه در مجامع و سازوکارهای چندجانبه منطقه‌ای و بین‌المللی.

«سه رقابت» عبارتند از: رقابت در تفکر استراتژیک، نوآوری و اقدام خلاقانه؛ رقابت در تقویت مشارکت، اعتماد و دوستی با دوستان بین‌المللی؛ رقابت در ترویج توسعه علم و فناوری، نوآوری و تحول دیجیتال ملی.

به طور خاص، نخست وزیر معتقد و امیدوار است که با سنت باشکوه ۸۰ سال گذشته، بخش دیپلماتیک به ارتقای نقش پیشگام، متحد و خلاق خود ادامه دهد و دستاوردهای بزرگتر و مهم‌تری را رقم بزند و به پیشرفت مداوم کل کشور به سوی عصری جدید - عصر توسعه قوی، مرفه، متمدن و شاد - که پیوسته به سوی سوسیالیسم پیش می‌رود، کمک کند.

منبع: https://baoquocte.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-nganh-ngoai-giao-tiep-tuc-phat-huy-vai-tro-tien-phong-doan-ket-sang-tao-cung-ca-nuoc-vung-buoc-vao-ky-nguyen-moi-333912.html


نظر (0)

No data
No data

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

خرمالوهای خشک‌شده در باد - شیرینی پاییز
یک «کافی شاپ مخصوص ثروتمندان» در کوچه‌ای در هانوی، هر فنجان قهوه را ۷۵۰،۰۰۰ دونگ ویتنامی می‌فروشد.
موک چائو در فصل خرمالوهای رسیده، هر کسی که می‌آید مبهوت می‌شود
گل‌های آفتابگردان وحشی، شهر کوهستانی دا لات را در زیباترین فصل سال به رنگ زرد درمی‌آورند.

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

جی-دراگون در طول اجرایش در ویتنام، با استقبال پرشور تماشاگران مواجه شد.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول