Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

انگلیسی به عنوان زبان دوم در مدارس: برای غلبه بر این چالش چه باید کرد؟

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ02/10/2024


Tọa đàm Đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 1.

مروری بر سمینار - عکس: دوین فان

صبح روز دوم اکتبر، روزنامه توئی تره سمیناری با عنوان «تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس: برای غلبه بر چالش‌ها چه باید کرد؟» برگزار کرد.

مهمانان حاضر در میزگرد عبارت بودند از:

* آقای نگوین بائو کوک (معاون مدیر اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین)

* دکتر نگوین تان بین (رئیس دپارتمان زبان انگلیسی، دانشگاه آموزش و پرورش شهر هوشی مین)

* دکتر لو ژوان کویین (رئیس برنامه کارشناسی زبانشناسی، دانشگاه RMIT ویتنام)

* دکتر دام کوانگ مین (معاون مدیر کل گروه Equest - سازمانی که در حال حاضر برنامه‌ای برای آموزش ریاضیات و علوم به زبان انگلیسی در دبیرستان‌ها اجرا می‌کند)

* خانم فام تی تان بین (معاون مدیر مدرسه راهنمایی نگوین وان، ناحیه 10، شهر هوشی مین)

* خانم بویی تی تان چائو (معاون رئیس دپارتمان زبان‌های خارجی، دبیرستان تخصصی تران دای نگییا، شهر هوشی مین)

* خانم هانگ کیم تای لوآن - والدین یک دانش‌آموز در شهر هوشی مین

Tọa đàm Đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 2.

روزنامه نگار Tran Xuan Toan - عکس: DUYEN PHAN

روزنامه نگار تران شوان توآن - معاون سردبیر روزنامه توئی تره - از کارشناسان، مربیان و مدیرانی که در سمینار «تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس: برای غلبه بر چالش‌ها چه باید کرد؟» شرکت کردند، قدردانی کرد.

تران شوان توآن، روزنامه‌نگار، تأکید کرد: «این موضوع بسیار داغ است و از همه بخش‌ها مورد توجه قرار گرفته است. واضح است که اگر ما نیروی کار باکیفیت می‌خواهیم، ​​آموزش نقش بسیار مهمی ایفا می‌کند و زبان وسیله‌ای برای دستیابی به دستاوردهای علمی، فناوری و مهندسی است. شهر هوشی مین یکی از مراکز اصلی کشور است و از نظر منابع سرمایه‌گذاری و ارتباطات، شرایط مطلوبی دارد.»

انگلیسی به عنوان زبان دوم: چرا شهر هوشی مین؟

در مراسم اختتامیه سال تحصیلی 2023-2024، معاون وزیر آموزش و پرورش، فام نگوک تونگ، به شهر هوشی مین دستور داد تا طرح آزمایشی «تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس» را اجرا کند. چرا به طور خاص شهر هوشی مین؟

Tọa đàm Đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 3.

آقای Nguyen Bao Quoc - عکس: DUYEN PHAN

در پاسخ به این سوال از مجری، آقای نگوین بائو کوک، معاون مدیر اداره آموزش و پرورش شهر هوشی مین،   نشان دادن در مراسم اختتامیه سال تحصیلی گذشته و اجرای وظایف مربوط به این سال تحصیلی، وزارت آموزش و پرورش اعتماد زیادی به شهر هوشی مین داشت و وظیفه اجرای آزمایشی آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم در مدارس را به این شهر واگذار کرد. این هر دو است این یک مسئولیت، بلکه یک افتخار برای شهر هوشی مین است که به اجرا و استقرار برنامه‌های زبان انگلیسی و همچنین آموزش منابع انسانی برای خدمت به توسعه کلی کشور ادامه دهد.

آقای کواک تحلیل کرد: «چرا شهر هوشی مین به عنوان واحد آزمایشی انتخاب شد؟ وزارتخانه چندین عامل را در نظر گرفت. اولاً، از نظر توسعه اجتماعی-اقتصادی، شهر هوشی مین از همان ابتدا، از سال ۱۹۹۸، برنامه‌های زبان انگلیسی را به طور فعال اجرا کرده است. از سال ۲۰۰۰، دبیرستان تران دای نگیا برای تیزهوشان به عنوان یک مدرسه کلیدی که برنامه تقویت زبان انگلیسی را اجرا می‌کند، تأسیس شده است. همزمان، برنامه‌های زبان انگلیسی در تمام سطوح آموزشی، از ابتدایی تا دبیرستان، اجرا شده است.»

وزارت آموزش و پرورش شهر هوشی مین مجموعه‌ای از معیارها را برای مدارسی که زبان انگلیسی زبان دوم آنهاست، تدوین خواهد کرد و به تدریج یک برنامه آزمایشی را با یک نقشه راه مشخص اجرا خواهد کرد. ما به بحث‌ها برای تعیین معیارها و درصد مناسب زبان‌های دوم در مدارس ادامه خواهیم داد و اطمینان حاصل خواهیم کرد که والدین از بخش آموزش احساس امنیت و حمایت می‌کنند.

علاوه بر این، شهر هوشی مین به طور فعال دو پروژه در زمینه افزایش مهارت‌های زبان خارجی در آموزش عمومی و حرفه‌ای تدوین و اجرا کرده است. این دو پروژه، همراه با دستورالعمل‌های وزارت آموزش و پرورش در مورد آموزش ریاضیات و علوم به زبان انگلیسی، شهر هوشی مین را قادر ساخته است تا از سال ۲۰۰۶ تلاش‌های خود را برای بهبود مهارت انگلیسی دانش‌آموزان ادامه دهد. به عنوان مثال، در حالی که برنامه درسی آموزش عمومی سال ۲۰۰۶ شامل زبان انگلیسی در مدرسه ابتدایی نبود، شهر هوشی مین به طور فعال آن را از سطح ابتدایی اجرا کرد. حتی با وجود برنامه درسی فعلی سال ۲۰۱۸، که در آن زبان انگلیسی از کلاس سوم تدریس می‌شود، شهر هوشی مین به طور فعال آن را از کلاس اول به عنوان یک درس اختیاری برای دانش‌آموزان اجرا کرده است. علاوه بر این، شهر هوشی مین همچنین برنامه‌های مقدماتی انگلیسی را برای کودکان پیش‌دبستانی به صورت آزمایشی اجرا کرده است.

تا به امروز، شهر هوشی مین مدل‌ها و روش‌های زیادی برای اجرای آموزش زبان انگلیسی، از سطوح پیش‌دبستانی، ابتدایی، متوسطه و دبیرستان، دارد. یک نمونه بارز، برنامه یکپارچه‌ای است که شهر هوشی مین پس از 10 سال در حال آماده‌سازی برای خلاصه کردن آن است. برنامه زبان انگلیسی پیشرفته از سال 1998 اجرا شده است. سوم، برنامه‌های ریاضی و علوم به زبان انگلیسی، که در ابتدا در دبیرستان‌های تخصصی مانند لی هونگ فونگ، تران دای نگی، بویی تی شوان و گیا دین اجرا می‌شدند، اکنون با رویکردهای مؤثر بسیاری، از جمله معلمان ویتنامی، مواد و نرم‌افزارهای آموزشی و معلمان خارجی که پشتیبانی ارائه می‌دهند، به دانش‌آموزان دبستان گسترش یافته‌اند.

در مجموع، شهر هوشی مین آموزش زبان انگلیسی را از همان مراحل اولیه به طور فعال اجرا کرده است. تا به امروز، نتایج بسیار خوب بوده است، به طوری که زیرساخت‌ها، تجهیزات و منابع انسانی، از جمله معلمان، اساساً الزامات تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس را برآورده می‌کنند.

علاوه بر مدارس، شهر هوشی مین دارای یک سیستم بسیار خوب آموزش مداوم زبان انگلیسی است که از یادگیری زبان انگلیسی پشتیبانی می‌کند. هماهنگی بین این مؤسسات و آموزش زبان انگلیسی در مدارس عالی است. کیفیت کادر آموزشی در مدارس نیز به تدریج در حال بهبود است. علاوه بر حمایت بودجه دولتی، شهر هوشی مین بسیج اجتماعی را نیز در آموزش زبان انگلیسی اجرا می‌کند. در 15 سال گذشته، شهر هوشی مین به طور فعال زبان انگلیسی را به عنوان درس سوم برای آزمون ورودی کلاس دهم انتخاب کرده است.

نتایج امتحانات فارغ‌التحصیلی زبان انگلیسی دبیرستان برای دانش‌آموزان شهر هوشی مین در هشت سال گذشته و همچنین نتایج مسابقه ملی زبان انگلیسی برای دانش‌آموزان تیزهوش ارزیابی شده است. بر اساس این ارزیابی و اجرای عملی، وزارتخانه این مسئولیت را به شهر هوشی مین سپرده است. با نگاهی به آینده، شهر هوشی مین هنوز با چالش‌های بسیاری روبرو است. در سال تحصیلی جاری، شهر هوشی مین به حفظ محتوای در حال اجرا در رابطه با زبان انگلیسی در مدارس ادامه خواهد داد و همچنین گام‌های مشخصی برای اجرای آزمایشی زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم در مدارس در سال تحصیلی آینده برخواهد داشت.

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 4.

دکتر نگوین تان بین - عکس: DUYEN PHAN

به همین ترتیب، دکتر نگوین تان بین، رئیس دپارتمان زبان انگلیسی دانشگاه آموزش و پرورش شهر هوشی مین، سیاست تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس را به عنوان یک ابتکار بزرگ، جسورانه و استراتژیک حزب و دولت و به ویژه در شرایط فعلی مناسب ارزیابی کرد. با پیشرفت توسعه اجتماعی-اقتصادی، بسیاری از مناطق در توسعه، به ویژه در سرمایه‌گذاری در آموزش محلی، برجسته‌تر می‌شوند. این عوامل شرایط مساعد بسیاری را برای تغییر از آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی به آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم در مدارس ایجاد می‌کنند.

آقای بین اظهار داشت: «من معتقدم که علاوه بر شهر هوشی مین، مناطقی با شرایط اجتماعی-اقتصادی توسعه‌یافته مانند هانوی، یا مناطقی که پیشرفت بسیار چشمگیری در یادگیری زبان انگلیسی دارند مانند بین دونگ و با ریا - وونگ تاو، پتانسیل بالایی برای اجرای آزمایشی این سیاست در مدارس دارند.»

دکتر دام کوانگ مین، معاون مدیر کل گروه Equest، با دیدگاهی از یک سیستم آموزشی خصوصی که در آموزش زبان انگلیسی در مدارس متوسطه فعالیت دارد، در این میزگرد شرکت کرد. به گفته دکتر مین، برنامه آزمایشی پیشگامانه شهر هوشی مین برای این ابتکار مزایای خاصی دارد.

«ما می‌بینیم که حمایت والدین واضح است. سیستم مدارس خصوصی ما، وقتی اجرا می‌شود، همیشه زبان انگلیسی را به عنوان بزرگترین نقطه قوت خود دارد. والدین حاضرند در صورت سرمایه‌گذاری مدرسه در زبان انگلیسی، هزینه بیشتری بپردازند، زیرا می‌دانند که مزایای بلندمدت آن برای فرزندانشان بسیار بیشتر خواهد بود. بنابراین، حمایت والدین از تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم بسیار قوی است.»

سهم سیستم مدارس خصوصی در آموزش زبان انگلیسی قابل توجه است. در گروه ما، این موضوع در نتایج تحصیلی دانش‌آموزان در ۱۸ مدرسه خصوصی ما در آزمون فارغ‌التحصیلی دبیرستان منعکس شده است. میانگین نمرات انگلیسی دانش‌آموزان ما از ۹.۶ تا ۹.۸ یا بالاتر است.

Equest به طور فعال در آموزش و پرورش، شامل آموزش ابتدایی، متوسطه و عالی و همچنین آموزش مداوم، مشارکت می‌کند. ما خوشبختانه از حمایت قوی والدین برخورداریم که منجر به افزایش تعداد مدارس، دانش‌آموزان ثبت‌نام‌شده در سیستم ما و شرکت‌کنندگان در برنامه‌های زبان انگلیسی ما شده است. ما همراه با یک سیاست مسئولیت اجتماعی نسبتاً باز، برنامه فناوری آموزشی خود را نیز با موفقیت اجرا کرده‌ایم. در سراسر کشور، تقریباً ۱۴۶۰۰۰ دانش‌آموز در حال حاضر در حال تحصیل در رشته‌های ریاضی و علوم به زبان انگلیسی هستند. ما به طور فعال از زبان انگلیسی به عنوان ابزاری برای یادگیری موضوعات مختلف و تجهیز دانش‌آموزان به مهارت‌های جدید استفاده می‌کنیم.

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 5.

دکتر دام کوانگ مین - عکس: DUYEN PHAN

این امر در عمل چگونه اجرا می‌شود؟

خانم بویی تی تان چائو، معاون رئیس بخش زبان‌های خارجی دبیرستان تیزهوشان تران دای نگییا در شهر هوشی مین، اظهار داشت که برای دبیرستان تیزهوشان تران دای نگییا، اجرای سیاست تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدرسه مزایای زیادی دارد، زیرا رهبری مدرسه این سیاست را با روحیه‌ای مثبت پذیرفته است.

خانم چائو گفت: «این سیاست کاملاً با جهت‌گیری مدرسه سازگار است. مدرسه تران دای نگیه در حال ساخت یک مدل مدرسه بین‌المللی بر اساس یک مدرسه دولتی است و شش ارزش را پس از فارغ‌التحصیلی در دانش‌آموزان القا می‌کند که دو ارزش به شدت ترویج می‌شوند: گسترش مهارت‌های روابط بین‌الملل و بهبود مهارت زبان خارجی آنها.»

یکی از مزایای دبیرستان تخصصی تران دای نگییا، مهارت بالای زبان انگلیسی دانش‌آموزان ورودی آن است که خوشبختانه بسیار مورد توجه قرار گرفته است. این سطح بالای زبان انگلیسی، الزامات بسیاری از برنامه‌ها را برآورده می‌کند: برنامه زبان انگلیسی پیشرفته و برنامه زبان انگلیسی جامع. این مدرسه به طور خاص برای برنامه زبان انگلیسی پیشرفته، بر آمادگی برای آزمون آیلتس نیز تمرکز دارد و دانش‌آموزان کلاس هشتم و بالاتر از قبل این مسیر را دنبال می‌کنند.

این مدرسه همچنین از اساتید دانشگاه دعوت می‌کند تا دروس را به زبان انگلیسی به دانشجویان تدریس کنند. علاوه بر این، بخش‌های موضوعی، برنامه‌های علمی میان‌رشته‌ای را با استفاده از زبان انگلیسی اجرا می‌کنند. اخیراً، دانشجویان این مدرسه حتی داستان‌هایی درباره رئیس جمهور هوشی مین به زبان انگلیسی تعریف می‌کنند. فعالیت‌های عملی مانند تعامل با کشورهای خارجی و فیلمبرداری به زبان انگلیسی نیز بخشی از برنامه درسی مدرسه است.

با این حال، مشکلاتی نیز وجود دارد، زیرا اگرچه دانش‌آموزان تسلط خوبی به زبان انگلیسی دارند، اما پیدا کردن معلمان واجد شرایط برای تدریس دروس به زبان انگلیسی یک چالش بزرگ است.

Tọa đàm Đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 7.

خانم Bui Thanh Chau - عکس: DUYEN PHAN

خانم فام تی تان بین، معاون مدیر مدرسه متوسطه نگوین ون تو، ناحیه ۱۰، شهر هوشی مین، ضمن موافقت با خانم چائو، گفت که این سیاست با شیوه‌های تدریس و یادگیری در مدرسه او نیز سازگار است.

«دبیرستان نگوین ون تو به دلیل تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم مدرسه، از پذیرش دانش‌آموزان مطلوبی برخوردار است. ما در حال اجرای مدل «مدارس پیشرفته با ادغام بین‌المللی» هستیم. این سیاست به دانش‌آموزان کمک می‌کند تا محیطی برای به‌کارگیری و توسعه مهارت‌های انگلیسی خود داشته باشند.»

خانم بین گفت: «در مدرسه ما، مدل‌های مؤثر زیادی برای توسعه مهارت‌های انگلیسی معلمان داریم. برای مثال، می‌توانیم زبان انگلیسی را از طریق دروس آموزش محلی آموزش دهیم، یا معلمان را برای تدریس مباحث تخصصی به زبان انگلیسی گرد هم آوریم. این دروس تخصصی با هدف تشویق معلمان به استفاده از زبان انگلیسی در تدریس خود برگزار می‌شوند.»

Tọa đàm Đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 8.

خانم Pham Thi Thanh Binh - عکس: DUYEN PHAN

از دیدگاه والدی که فرزندی در دبیرستان دارد، خانم هانگ کیم تای لوآن (شهر هوشی مین) معتقد است که این ابتکار عمل ضروری است. خانم لوآن امیدوار است که اجرای این برنامه به بهبود مهارت‌های ارتباطی انگلیسی دانش‌آموزان کمک کند.

خانم لوان ابراز امیدواری کرد: «در حال حاضر، فرزندان ما ۱۲ سال انگلیسی می‌آموزند، اما تعداد بسیار کمی از دانش‌آموزان می‌توانند به طور مؤثر به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنند. من انتظار دارم که این بزرگترین تغییر پس از اجرای برنامه باشد.»

Tọa đàm Đưa tiếng Anh trở thành ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 9.

خانم هانگ کیم تای لوان - عکس: DUYEN PHAN

یک نقشه راه و معیارها مورد نیاز است.

به گفته آقای نگوین بائو کواک، اجرای این سیاست شتابزده یا گسترده نخواهد بود، بلکه گام به گام به صورت آزمایشی، در مناطق و مدارس مختلف و با یک نقشه راه مشخص انجام خواهد شد.

«شهر هوشی مین ممکن است ابتدا این طرح را در مدارسی که از قبل برنامه‌های تلفیقی، برنامه‌های پیشرفته زبان انگلیسی، مدارس تلفیقی پیشرفته، مؤسسات خصوصی و غیره را اجرا می‌کنند، اجرا کند. سپس گسترش خواهد یافت. در حال حاضر، کادر آموزشی برای برنامه آزمایشی در شهر هوشی مین کافی است، اما برای توسعه بیشتر آن، اقدامات بلندمدتی مانند راه‌اندازی کالج‌های تربیت معلم برای آموزش معلمان جدید و بازآموزی معلمان موجود مورد نیاز است...»

آقای کواک گفت: «وزارت آموزش و پرورش شهر هوشی مین معیارهایی را برای ارزیابی اینکه چه چیزی مدرسه‌ای را تشکیل می‌دهد که زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم خود انتخاب می‌کند، تدوین خواهد کرد. این بسیار مهم است و به عنوان یک اصل راهنما برای مدارس جهت اجرای برنامه آزمایشی عمل خواهد کرد.»

دکتر دام کوانگ مین همچنین با ایده تدوین تدریجی نقشه راهی برای تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم در مدارس موافقت کرد.

آقای مین پیشنهاد داد: «ما در ساخت مدل‌های مدرسه استاندارد ملی موفق بوده‌ایم. من پیشنهاد می‌کنم که شهر هوشی مین با جسارت ساخت چند مدرسه استاندارد را که زبان انگلیسی زبان دوم آنها است، به صورت آزمایشی آغاز کند. مدارسی که زبان انگلیسی زبان دوم آنهاست نیز باید از یک نقشه راه پیروی کنند که به سطوح مختلف تقسیم شده است: سطح ۱، سطح ۲، سطح ۳.»

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 9.

روزنامه نگار تران شوان توآن - معاون سردبیر روزنامه توئی تره (سمت راست) - به نمایندگان گل اهدا می کند - عکس: دوین فان

دکتر لو شوان کویین، رئیس برنامه کارشناسی زبان‌شناسی در دانشگاه RMIT ویتنام، بر لزوم تدوین مجموعه‌ای از معیارها تأکید کرد. دکتر کویین همچنین نگرانی خود را در مورد برنامه درسی، نتایج دانشجویانی که در دانشگاه‌هایی که انگلیسی زبان دوم آنهاست تحصیل می‌کنند و به ویژه "سرنوشت" زبان ویتنامی در این مؤسسات ابراز کرد.

آقای کویین تأکید کرد: «این داستانی است که ارتباط نزدیکی با سیاست ملی زبان دارد. ما باید هنگام اجرای زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم در مدارس، نتایج آن را برای دانش‌آموزان در نظر بگیریم و در عین حال، باید مشکل برنامه درسی دانش‌آموزان را حل کنیم. ما نمی‌توانیم دانش‌آموزان را مجبور کنیم که مانند برنامه‌های دوزبانه در مدارس بین‌المللی، همزمان دو برنامه (ویتنامی و انگلیسی) را مطالعه کنند.»

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong trường học: Làm gì để vượt thách thức? - Ảnh 10.

دکتر لو ژوان کوین

عواملی که باید هنگام معرفی زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم در مدارس در نظر گرفته شوند.

۱. مشارکت نهادهای بخش خصوصی نقش حیاتی در تبدیل زبان انگلیسی به زبان دوم داشته است.

۲. بهبود مهارت زبان انگلیسی و روش‌های تدریس معلمان در تمام سطوح، شامل بهبود مهارت‌های زبان انگلیسی و روش‌های تدریس: استفاده از فناوری، تمرکز بر مهارت‌های شنیداری و گفتاری و ارتباط عملی، روش‌های ارزیابی و غیره.

۳. یادگیری را با معلمان بومی انگلیسی زبان ترکیب کنید تا مهارت‌های ارتباطی انگلیسی دانش‌آموزان را بهبود بخشید.

۴. بهبود زیرساخت‌های آموزش و یادگیری زبان انگلیسی (اینترنت، پلتفرم مدیریت دیجیتال، مواد آموزشی دیجیتال و غیره).

۵. فعالیت‌های فوق برنامه برای دانش‌آموزان جهت بهبود مهارت‌های انگلیسی: باشگاه‌های انگلیسی، برنامه‌های تبادل دانشجو با مدارس بین‌المللی و کشورهای انگلیسی زبان.

۶. به‌روزرسانی به‌موقع سیاست‌ها برای حمایت از نهادهای خصوصی در اجرای برنامه‌های تقویت‌شده زبان انگلیسی در مدارس دولتی و خصوصی.

۷. ایجاد یک چارچوب قانونی روشن برای اجرای برنامه‌های تدریس، یادگیری و ارزیابی آنلاین.

(دکتر دام کوانگ مین)



منبع: https://tuoitre.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-lam-gi-de-vuot-thach-thuc-20241002162651294.htm

نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

یک مکان تفریحی کریسمس با یک درخت کاج ۷ متری، شور و هیجان زیادی را در بین جوانان شهر هوشی مین ایجاد کرده است.
چه چیزی در کوچه ۱۰۰ متری باعث ایجاد هیاهو در کریسمس می‌شود؟
غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

دان دن - «بالکن آسمانی» جدید تای نگوین، شکارچیان جوان ابرها را به خود جذب می‌کند

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول