در طول دهههای ۱۹۸۰ و ۱۹۹۰ و تاکنون، هر بار که بهار به خیابانها و گوشه و کنارها میآید، بسیاری از آهنگهای بهاری تران هوان از رادیو و تلویزیون پخش میشود. "ای خدای من، بهار دوباره روی شاخهها و برگها آمده است..." از آهنگ "ترانه عاشقانه بهاری"؛ "بهاری کوچک"؛ گرفته تا آهنگ "درباره بهار بخوان"؛ "وقتی بهار از راه میرسد چه فکر میکنی"... او دهها مقاله در مورد بهار یا آهنگهای الهام گرفته از بهار دارد. آهنگهای او در مورد بهار مورد علاقه و دارای نشاط پایدار هستند. مردم کوانگ تری همیشه به داشتن پسری افتخار میکنند که وزیر، یک کادر انقلابی نمونه، یک موسیقیدان است که آهنگهایی در مورد میهن، کشور و بهار میسازد که قلب مردم را به تپش میاندازد.
نوازنده تران هوان - عکس: TL
موسیقیدان تران هوان، که نام واقعی او نگوین تانگ هیچ است، در سال ۱۹۲۸ در منطقهای روستایی از کمون های تان، شهرستان های لانگ متولد شد. او از ۱۶ یا ۱۷ سالگی به صورت خودآموز موسیقی و آهنگسازی را آموخت. در ۲۰ سالگی، آهنگ معروف "سون نو کا" را نوشت. با این آهنگ، برخی معتقدند که "او در گروه موسیقیدانان مشهور قبل از جنگ مانند: وان کائو، دوآن چوان، له تونگ، دانگ د فونگ قرار میگیرد"...
اگرچه او خیلی زود مشهور شد، اما یک موسیقیدان حرفهای نبود، بلکه یک کادر انقلابی بود که از دوران مدرسه در مبارزه با استعمار فرانسه شرکت داشت. او در سختیها و دشواریها آبدیده شد و به تدریج پخته شد. او مورد اعتماد همتیمیها و مافوقهایش بود و مسئولیتهای مهم بسیاری از جمله: مدیر اداره فرهنگ های فونگ، رئیس اداره اطلاعات بین تری تین، معاون دبیر کمیته حزب هانوی ، عضو کمیته مرکزی حزب (دورههای ششم و هفتم)، نماینده مجلس ملی در دوره هشتم، وزیر فرهنگ و اطلاعات، معاون رئیس کمیته مرکزی ایدئولوژی و فرهنگ، رئیس کمیته ملی اتحادیه انجمنهای ادبیات و هنر ویتنام... به او محول شد.
رهبر و مدیر بودن با این همه وظایف روزانه که باید حل کند، تقریباً تمام وقت او را میگیرد. فقط در اوقات فراغتش که احساس الهام میکند، شروع به نوشتن موسیقی میکند و هر سال فقط چند اثر میسازد. تعدادشان زیاد نیست، اما در عوض، بسیاری از آهنگهای او بسیار خوب هستند و به طور گسترده محبوب و مورد علاقه شنوندگان قرار میگیرند. آهنگهایی وجود دارند که برای همیشه در طول زمان زنده میمانند، به خصوص آهنگهایی که در مورد بهار نوشته شدهاند، پر از هیجان، شور و نشاط و حس جوانی مانند بهار در راه است. تران هوان یکی از بهترین نوازندگانی است که موسیقی بهاری مینویسند، بسیاری از مردم او را "نوازنده بهار" مینامند.
نوشتن آهنگهایی درباره بهار نه تنها الهام گرفته از تغییر زمان، تازگی همه چیز و جهان هستی است، بلکه نشان دهنده روحیهای خوشبینانه، عشق به زندگی و کمک به شنوندگان برای فراموش کردن موقت سختیها و دشواریهای زندگی فعلی است. خانم تان هونگ (همسر آقای تران هوان) زمانی درباره آهنگهای بهاری همسرش گفت: «آقای هوان شیفته نوشتن موسیقی و شیفته بهار است. بهار همیشه به او احساسات جدید، والا و خلاقانه میدهد...».
آهنگ «ترانه عاشقانه بهاری» نشان میدهد که بهار به عنوان تغییر آسمان و زمین از راه میرسد، همه چیز پر از رنگهای تازه بهاری میشود. آغاز آهنگ، اعلام مرد جوان از رسیدن بهار است: «ای خدای من، بهار به شاخهها و برگها رسیده است / چهچهه پرندگان آنقدر شیرین است که آسمان آنقدر آبی است» . این آهنگ در سال ۱۹۷۸ (بر اساس شعر نگوین لون) در کشوری با مشکلات فراوان، تنها ۳ سال پس از آزادسازی کامل جنوب، زخمها التیام نیافته بودند، مزارع و کشتزارها هنوز پر از بمب و گلوله بودند.
در وعدههای غذایی روزانه، به جای برنج، کاساوا فراوان بود، به علاوه صدای تیراندازی در دو سوی مرز... اما شعر و ملودی به هیچ وجه غمگین نبود، بلکه واضح، هیجانانگیز و به طرز عجیبی خوشبینانه بود. این آهنگ واقعیت زندگی در آن زمان را منعکس میکرد: «در چشمان خندان تو، رنگ سبز کاساوا وجود دارد/ در دستان زیبای تو، شکل یک کانال سبز وجود دارد» .
اینها اشعار تران هوان است (شعر اصلی از نگوین لون است: «در چشمان خندان تو رنگ سبز کوهها و رودخانهها وجود دارد /در آغوش رویاهایی که شکل کانالهای سبز را در آغوش گرفتهاند» ). کلمه «کاساوای خوش طعم» توسط نویسنده برای بیان زندگی در آن زمان اضافه شده است. واقعیت زندگی آنطور که مطلوب است نیست اما ملودی هنوز شاد، خالص و خوشبینانه است: «بهار آمده است ، عزیزم، اولین باران ظاهری عجیب دارد/بهار آمده است ، عزیزم، آفتاب جدید دوباره به پرواز درآمده است » .
این آهنگ همچنین احساسات شخصی نویسنده، شادی دیدار نوازنده تران هوان و همسرش پس از سالها جدایی از جنگ را در خود جای داده است. دلتنگی برای همسرش در پشت جبهه در طول سالهای طولانی جنگ و شادی پیوستن دوباره به خانوادهاش به نویسنده کمک کرده است تا یک آهنگ عاشقانه پرشور، غنایی و محبتآمیز بنویسد.
این ترانه تأثیر زیادی داشت، به خصوص روی سربازان خط مقدم و همسرانشان در پشت جبهه: «در خط مقدم برای نابودی دشمن، دست تو محکم است/ در پشت جبهه دور، دست من ثابت است».
رنگهای درخشان بهاری - عکس: TN
تنها ۳ سال بعد، نوازنده تران هوان آهنگ دیگری درباره بهار ساخت که به اوج خود رسید. آهنگ «بهار کوچک» که در بهار ۱۹۸۱ ضبط و از رادیو پخش شد، بر اساس شعری از تان های - رفیق قدیمی تران هوان - بود.
هر دو انقلابی در آرمان مقاومت نقش داشتند، اما در زندگی فعلی خود افراد بسیار متواضعی هستند: «من یک پرنده آوازخوان هستم/من یک گل هستم/یک نت آرام و تکاندهنده / در هماهنگی حل شدهام». وقتی آنها درباره بهار صحبت میکنند، آن هم فقط... کوچک است.
این آهنگ تصویر زیبایی از بهار را به تصویر میکشد: « ایستاده در میان رودخانه سبز/ گلی بنفش/ ای چکاوک/ چرا در آسمان چنین بلند آواز میخوانی / هر قطره آب که میدرخشد/ دستم را دراز میکنم تا آن را بگیرم» ... صدای شادی، قلب مردم را به تپش میاندازد: «ای چکاوک/ چرا در آسمان چنین بلند آواز میخوانی».
تران هوآن، موسیقیدان، زمانی به طور محرمانه گفت: «ما که هنر میکنیم نباید به انجام کاری بزرگ ببالیم. ما میتوانیم یک شاخه بامبو، یک شاخه گل، یک نت موسیقی، تا زمانی که در هماهنگی کلی با گروه کر هنر در خدمت انقلاب باشد، اهدا کنیم.»
در این آهنگ، ترجیعبند بهاری بارها تکرار میشود "بهار، بهار... بهار" که بیانگر شادی و هیجان قبل از آمدن بهار است. این آهنگ همچنین ملودی آهنگهای فولکلور هوئه را دارد "آهنگ نام آی، نام بانگ/ هزاران مایل روستا و کوهستان/ هزاران مایل عشق/ سرزمین هوئه ریتم گذشته را دارد" ...
در این آهنگ، او تقریباً بیشتر کلمات شعر Thanh Hai را حفظ کرد و فقط کمی تغییر داد. این نشان دهنده هماهنگی و درک متقابل این دو دوست است... میتوان گفت که با یک شعر بسیار خوب و آهنگی با ملودی و اشعار زیبا، بهار هیجانانگیزتر و پرشورتر میشود. از این طریق، به شنوندگان نیز کمک میکند تا قلب شاعر و نوازنده را برای میهن و کشور محبوبشان درک کنند.
مدتی بعد، در سال ۱۹۸۷، مخاطبان توانستند آهنگ «آواز خواندن درباره بهار» اثر تران هوان را که توسط خواننده تان هوا اجرا شده بود، بشنوند. شروع آهنگ ملودی شاد و پرهیجانی است: «لا لا لا لا، لا لا لا... بهار مبارک دوباره از راه رسیده است ، نور خورشید را با هزاران رنگ درخشان میلرزاند/بهار در راه است ، با عطر زندگی جدید به زندگی ریتم میبخشد »...
در این آهنگ از تران هوان، پژواک کار، تولید و ساختن کشور را میشنویم. بهار همچنین با داستان عاشقانه یک زوج جوان مرتبط است: «ملاقات یکدیگر در محل ساخت و ساز ، چه رویایی چشمانتان را برق میزند؟ / ملاقات یکدیگر در مزرعه، چه میگویید که شالیزارها را سبزتر میکند؟» بهار پر از آفتاب گرم، گل و عشق انسانی است.
این آهنگ مانند داستانی است که عشق شخصی را با عشق به این کشور پهناور بر روی ملودی ملایم، شاد و واضحی ترکیب میکند. علاوه بر این، تران هوان تعدادی آهنگ در مورد بهار یا با حال و هوای بهاری نیز ساخته است، مانند: وقتی بهار از راه برسد چه فکری میکنی، بازدید از اسکله نها رونگ، آواز پرندگان بهاری...
ترانههای تران هوان درباره بهار، عمدتاً در شرایط دشوار کشور (اواخر دهه ۱۹۷۰ و ۱۹۸۰) سروده شدهاند، اما سرشار از سرزندگی، خوشبینی و نگاهی به آینده هستند. آنها به ما ایمان دادند، آتشی روشن کردند تا به همه کمک کنند به جلو حرکت کنند. امروز، هر بار که بهار از راه میرسد، با گوش دادن به ترانههای بهاری تران هوان، هنوز هم مانند بهار سالهای گذشته، احساس وجد، هیجان و حرکت میکنیم.
هوانگ نام بنگ
منبع: https://baoquangtri.vn/tran-hoan-nhac-si-cua-mua-xuan-190890.htm






نظر (0)