اخیراً، آقای لو آ لوی، از قوم مونگ در سا پا، لائو کای ، مقالهای منتشر کرد و نگرانی خود را از وضعیتی ابراز داشت که در آن برخی از راهنمایان تور، گردشگران مرد خارجی را به پوشیدن لباسهای سنتی زنان مونگ تشویق میکنند، به عنوان راهی برای گرفتن عکس برای سرگرمی، «جلب توجه» یا «خنداندن مردم».
به گفته آقای لوی، در تیک تاک، پیدا کردن ویدیوهای کوتاهی که تصاویری از گردشگران مرد خارجی را با لباسهای سنتی زنان مونگ نشان میدهند، کار سختی نیست. برخی از گردشگران حتی این لباس را مانند روسری دور گردن خود میبندند و در مکانهای توریستی ها گیانگ (که اکنون تویین کوانگ نام دارد) میرقصند.
آقای لوی در گفتگو با خبرنگار VietNamNet گفت: «به عنوان یک مونگ، من به فرهنگ مونگ به طور کلی و به ویژه مردم مونگ در ها گیانگ بسیار علاقهمند و احترام میگذارم. من خیلی فکر کردهام و تصمیم گرفتم که در این مورد صحبت کنم، با این امید که کسانی که در حوزه گردشگری فعالیت میکنند، برای حفظ و گسترش هویت فرهنگی دست به دست هم دهند.»
به گفته آقای لوی، لباس سنتی زنان مونگ نه تنها از نظر ظاهری چشمنواز است، بلکه نمایانگر زنانگی، سختکوشی، محبت و فداکاری زنان نیز میباشد. زیرا زنان میتوانند یک سال تمام را صرف تکمیل یک لباس کنند، لباسی بسیار صبور و استادانه.
«این لباسها همچنین با مراسم عبادی، عروسیها، مراسم تشییع جنازه، جشنوارهها و غیره مرتبط هستند، بنابراین برای ما مردم مونگ ارزش بسیار مقدسی دارند.»
بنابراین، وقتی میبینم گردشگران معنی لباس را نمیفهمند و ویدیوهای خندهدار میسازند، احساس ناراحتی میکنم. گردشگران خارجی نمیتوانند معنی لباسهای ملی را کاملاً درک کنند، اما راهنمایان تور و کارکنان گردشگری باید از حفاظت از لباسها و فرهنگ ملی آگاه باشند.»
تصاویر گردشگران مرد خارجی که لباسهای سنتی قومی ویتنامی به تن دارند، در رسانههای اجتماعی به سرعت پخش شده است.
پست آقای لوی در بسیاری از گروههای گردشگری ها گیانگ به اشتراک گذاشته شد و نظرات متفاوتی را به خود جلب کرد. اکثر مردم به گردشگران مرد خارجی که دامن زنان مونگ را برای فیلم گرفتن پوشیده بودند، اعتراض داشتند.
آنها حتی بیشتر ناراحت شدند وقتی که مردم ویتنام شاهد این عمل بودند و آن را تشویق میکردند یا با طنز و شوخی اظهار نظر میکردند.
«لباسهای قوم مونگ بسیار زیباست. آنها لباسهای جداگانهای برای مردان و زنان دارند. اگر به آنها راهنمایی شود که آنها را به درستی بپوشند و تجربه مناسبی داشته باشند، عالی میشود»؛ «من چنین ویدیوهایی را در تیکتاک تماشا کردهام. متأسفانه، در نظرات، اکثر مردم آن را طنز و سرگرمکننده میدانند، بدون اینکه متوجه شوند مشکل این است که از لباسها به طور نامناسب استفاده میکنند»...
با این حال، نظراتی نیز وجود دارد مبنی بر اینکه در بسیاری از کشورها، دامنهای رنگارنگ نیز لباس مردانه هستند، بنابراین ممکن است گردشگران گیج شوند.
آقای هوانگ ون هوان، مدیر شرکت مسافرتی جیو ها گیانگ، مدیر صفحه نقد و بررسی ها گیانگ - چیزهای شگفتانگیز در ها گیانگ (با بیش از ۱۰۰۰۰۰ عضو) گفت که هنگام هدایت گردشگران برای گشت و گذار در تویین کوانگ، شاهد یک گردشگر مرد خارجی بوده که دامن زنانه مونگ پوشیده است.
آقای هوآن گفت: «به نظر من، این وضعیت تا حد زیادی به این دلیل است که راهنمایان تور، گردشگران را برای درک لباسهای اقلیتهای قومی معرفی و راهنمایی نمیکنند. شاید به این دلیل که انگلیسی راهنمایان تور به اندازه کافی خوب نیست یا آگاهی فرهنگی آنها عمیق نیست. من شخصاً با راهنمایان توری که به گردشگران مرد توصیه میکنند برای فیلمبرداری ویدیوهای سرگرمی دامن بپوشند، کاملاً مخالفم.»
لباسهای سنتی مورد احترام شدید مردم مونگ هستند. عکس: لو آ لوی
دکتر ترین لی آن - رئیس گروه مدیریت رویداد، دانشکده گردشگری، دانشگاه علوم اجتماعی و انسانی، دانشگاه ملی ویتنام، هانوی، از منظر گردشگری پایدار، گفت که اجازه دادن به گردشگران مرد برای پوشیدن لباسهای سنتی زنان مونگ به منظور خنداندن مردم و "جلب توجه" رفتاری توهینآمیز و از نظر فرهنگی منحرف است.
آقای لی آن گفت: «لباسهای ملی صرفاً پارچه نیستند. آنها نمادهای هویت، روح و غرور جامعه هستند. وقتی به طور نادرست استفاده شوند، این ارزشها به راحتی میتوانند تجاری، بیاهمیت و حتی توهینآمیز شوند.»
او اضافه کرد که وقتی به ژاپن رسید، مردم محلی به او دستور دادند که کیمونوی سنتی بپوشد.
آنها وقت گذاشتند تا معنای هر لایه لباس، هر نوع طرح و قوانین رفتاری هنگام پوشیدن آنها را به طور کامل معرفی کنند، مانند نحوه ایستادن، نحوه تعظیم کردن و حتی ننشستن چهارزانو به دلیل نامناسب بودن از نظر فرهنگی.
یا وقتی آقای لی آن به بوتان آمد، در یک جشنواره سنتی شرکت کرد و از او دعوت شد تا لباس ملی مردان بوتان، گو، را بپوشد. قبل از اینکه لباس را به او بدهند، راهنمای تور داستانی درباره تاریخچه این لباس تعریف کرد، درباره اینکه چگونه پادشاه هنوز هم هر روز آن را به عنوان نمادی از دلبستگی به ملت میپوشد.
«گردشگری پایدار نیازمند احترام متقابل بین گردشگران، فعالان گردشگری و جوامع محلی است. فکر میکنم وقت آن رسیده که مناطق محلی دستورالعملهای خاصی در مورد استفاده از لباسهای سنتی در تورهای تجربی داشته باشند.»
لباسهای سنتی برای «تفریح» پوشیده نمیشوند، بلکه بخشی از یک آیین هستند، پلی برای بازدیدکنندگان تا با احترام وارد دنیای معنوی جامعه بومی شوند.
دکتر ترین لی آن گفت: «راهنمایان تور و برگزارکنندگان تور نیز باید آموزش بهتری ببینند تا ارزشهای فرهنگی را عمیقاً درک کرده و به درستی گسترش دهند. سفر فقط برای تفریح نیست، بلکه برای فهمیدن، دوست داشتن و حفظ کردن با هم نیز هست.»
منبع: https://nld.com.vn/tranh-cai-nam-du-khach-nuoc-ngoai-mac-vay-dong-bao-mong-quay-video-giai-tri-196250805105534546.htm






نظر (0)