صبح روز ۵ آگوست (به وقت محلی)، در چارچوب سفر رسمی به جمهوری عربی مصر، بلافاصله پس از مراسم استقبال رسمی که در کاخ ریاست جمهوری برگزار شد، رئیس جمهور لونگ کونگ و رئیس جمهور مصر عبدالفتاح السیسی مذاکرات غیررسمی و رسمی برگزار کردند.
به همین مناسبت، دو رهبر بیانیه مشترکی صادر کردند که در آن روابط دوجانبه ویتنام و مصر به یک مشارکت جامع ارتقا یافت. متن کامل بیانیه مشترک به شرح زیر است:
بنا به دعوت جناب آقای عبدالفتاح السیسی، رئیس جمهوری عربی مصر، جناب آقای لونگ کونگ، رئیس جمهوری سوسیالیستی ویتنام، از تاریخ ۳ تا ۶ آگوست ۲۰۲۵، سفری رسمی به مصر داشتند.
دو رهبر مذاکرات عمیقی در مورد همکاریهای دوجانبه داشتند و دیدگاههای خود را در مورد مسائل منطقهای و بینالمللی مورد توجه مشترک به اشتراک گذاشتند.

از زمان برقراری روابط دیپلماتیک در سال ۱۹۶۳، روابط دوستانه سنتی بین جمهوری سوسیالیستی ویتنام و جمهوری عربی مصر به دستاوردهای مهم بسیاری دست یافته و در زمینههای مختلف گسترش یافته است.
این رابطه بر اساس دوستی، برابری، احترام متقابل و همکاری به نفع مردم دو کشور تقویت و پرورش مییابد.
با تمایل به تقویت بیشتر اعتماد سیاسی و ارتقای روابط بین جمهوری سوسیالیستی ویتنام و جمهوری عربی مصر به سطحی عمیقتر و جامعتر، در چارچوب سفر رسمی رئیس جمهور لونگ کونگ به مصر، رهبران ارشد ویتنام و مصر توافق کردند که روابط دوجانبه را به یک مشارکت جامع ارتقا دهند.
ارتقاء روابط به مشارکت جامع، نشان دهنده جایگاه روابط دو کشور در دوره جدید است که اعتماد سیاسی بالاتری را در تمام سطوح ایجاد میکند؛ مقیاس و سطح همکاری را در جهتی جامعتر، اساسیتر و عمیقتر در همه زمینهها گسترش میدهد. این ارتقاء همچنین سازوکارهای جدید همکاری را بر اساس احترام به قوانین بینالمللی، استقلال، حاکمیت، تمامیت ارضی و نظامهای سیاسی هر کشور ترویج و تقویت میکند.
برای تحقق چشمانداز مشارکت جامع، دو کشور توافق کردند که همکاری در زمینههای کلیدی زیر را ارتقا دهند:
۱. همکاریهای سیاسی، دیپلماتیک، امنیتی و دفاعی
دو طرف همچنان به تقویت بیشتر تبادل هیئتها و تماسهای دوجانبه از طریق تمام کانالها، در تمام سطوح، به ویژه در سطوح بالا، در تمام زمینهها ادامه میدهند.
علاوه بر این، دو کشور اثربخشی سازوکارهای موجود، مانند کمیته مشترک و مشورت سیاسی، را ارتقا و بهبود میبخشند؛ تحقیق و ترویج ایجاد کمیتههای فرعی همکاری در زمینههای تخصصی مورد علاقه هر دو طرف، از جمله سرمایهگذاری و کشاورزی، را در دستور کار قرار میدهند...
دو طرف توافق کردند که همکاری در زمینههای دفاعی، امنیتی، حقوقی و قضایی را مطابق با نیازها و ظرفیتهای هر کشور تقویت کنند؛ ارتقای همکاریهای دفاعی و امنیتی، استقلال، حاکمیت و تمامیت ارضی هر کشور را تضمین میکند و به حفظ محیط صلحآمیز و مشارکتی در دو منطقه و جهان کمک خواهد کرد.
دو طرف همچنین همکاریها را تقویت کرده و تجربیات خود را در زمینه صلحبانی سازمان ملل و میانجیگری در درگیریهای منطقهای و جهانی به اشتراک گذاشتند.
بر اساس دیدگاههای مشترک در مورد اهمیت حفظ صلح، ثبات و رفاه در هر منطقه و جهان به طور کلی، دو طرف به هماهنگی و حمایت نزدیک از یکدیگر در مجامع چندجانبه، از جمله سازمان ملل متحد، اتحادیه کشورهای جنوب شرقی آسیا (ASEAN)، اتحادیه عرب (AL)، اتحادیه آفریقا (AU) و جنبش عدم تعهد (NAM) ادامه خواهند داد. دو طرف رایزنیها را افزایش خواهند داد، مواضع خود را به اشتراک خواهند گذاشت و برای حل مسائل منطقهای و بینالمللی مورد علاقه مشترک، هماهنگی خواهند کرد.
دوم. همکاری اقتصادی، تجاری، سرمایهگذاری و کشاورزی
دو طرف، همکاریهای تجاری، سرمایهگذاری و کشاورزی را به عنوان ارکان مهم در مرحله جدید روابط دوجانبه، بر اساس برابری، تعادل و منافع متقابل، که به تحقق اهداف توسعه اجتماعی-اقتصادی هر طرف کمک میکند، شناسایی کردند.
هر دو طرف از پیشبرد تحقیقات به منظور آغاز مذاکرات در مورد یک توافق تجاری و اقتصادی دوجانبه پایدار استقبال کردند.
دو طرف متعهد شدند که برای افزایش فعالیتهای ترویج تجارت و ایجاد حداکثر شرایط برای ارتقای تبادل کالا، از جمله گشودن بازار برای برخی از محصولات صادراتی یکدیگر، تلاش کنند؛ دو طرف توافق کردند که در ایجاد سازوکارهای مناسب برای کاهش کسری تجاری بین دو کشور همکاری کنند؛ و همکاری بین بانکهای تجاری دو طرف را تقویت کنند.
دو طرف توافق کردند که اولویت خود را بر ارتقای همکاریهای سرمایهگذاری و ایجاد شرایط مطلوب برای ارتباط کسبوکارهای دو کشور، تقویت همکاریهای سرمایهگذاری، تشویق کسبوکارها به انجام مبادلات دوجانبه، بررسی فرصتهای سرمایهگذاری در حوزههای اولویتدار در هر کشور مانند زیرساخت، نوآوری، فناوری اطلاعات، تحول دیجیتال، تحول انرژی و تبادل هیئتهای ارتقای تجارت بین دو کشور قرار دهند.
گسترش فهرست کالاها و بخشهای دارای اولویت از جمله غذاهای دریایی، منسوجات، تجهیزات الکتریکی، کود، مواد غذایی شامل محصولات حلال، مواد شیمیایی، داروسازی، لوازم آرایشی، انرژیهای نو، انرژیهای تجدیدپذیر، خودروهای برقی، لجستیک، سرمایهگذاری گردشگری، سرمایهگذاری کشاورزی، پارکهای صنعتی و مناطق اقتصادی.
دو طرف توافق کردند که همکاریهای دوجانبه در حوزه کشاورزی را ارتقا دهند؛ به اشتراکگذاری تجربیات توسعه و تکنیکهای کشاورزی، بهویژه در زمینههای آبزیپروری، کشت برنج، قرنطینه دام و گیاه و توسعه پایدار کشاورزی را افزایش دهند؛ یک سازوکار هماهنگی بین سازمانهای قرنطینه کشاورزی دو کشور برای تسهیل تجارت و دسترسی به محصولات کشاورزی ایجاد کنند؛ و در فرآیند کنترل ایمنی محصولات آبزی مبادلهشده بین دو طرف هماهنگی ایجاد کنند.
دو طرف توافق کردند که یک شورای تجاری ویتنام-مصر برای افزایش همکاریهای تجاری و سرمایهگذاری ایجاد کنند. این شورا شامل شرکتهای پیشرو فعال در حوزههای مورد علاقه طرفین خواهد بود.
دو طرف توافق کردند که فهرست نمایشگاهها و همایشهای تخصصی و بینالمللی در هر کشور را به طور منظم مبادله کنند و جوامع تجاری هر دو طرف را به شرکت در آنها تشویق کنند.
دو طرف توافق کردند که در زمینه دیجیتالی کردن فرآیند ثبت کسب و کار، با هدف به حداقل رساندن زمان ثبت الکترونیکی کسب و کار، تجربیات خود را تبادل کنند.
دو طرف توافق کردند که بهترین شیوهها را در زمینه ارتقای تجارت و افزایش فرصتهای سرمایهگذاری برای شرکتهای کوچک، متوسط و خرد به اشتراک بگذارند؛ و از این شرکتها در شرکت در نمایشگاهها و مجامع بینالمللی حمایت کنند.
III. همکاری در علم، فناوری و نوآوری
دو طرف توافق کردند که همکاری در زمینههای علم و فناوری، تحول دیجیتال، نوآوری را ارتقا دهند و شرایط مساعدی را برای ارتباط، تبادل و همکاری کسبوکارهای دو طرف در این زمینهها ایجاد کنند.
چهارم. همکاری فرهنگی-اجتماعی، کار، آموزش و تبادلات مردمی
دو طرف توافق کردند که تبادلات مردمی و ارتباطات محلی را افزایش دهند، تفاهمنامههای امضا شده در زمینه توسعه محلی و سایر توافقنامههای همکاری بین شهرها را به طور مؤثر اجرا کنند و همکاریهای گردشگری، تبلیغات گردشگری و جذب گردشگر را در هر کشور افزایش دهند.
علاوه بر این، دو طرف تجربیات خود را در مدیریت و توسعه گردشگری، به ویژه گردشگری پایدار، به اشتراک خواهند گذاشت؛ صدور ویزا برای شهروندان هر کشور را برای تشویق گردشگری، تبادل مردم با مردم و همکاری فرهنگی تسهیل خواهند کرد.
دو طرف توافق کردند که فعالیتهای تبادل فرهنگی را افزایش دهند و فعالیتهای ترویج فرهنگی هر کشور را در کشور دیگر سازماندهی کنند؛ و همکاری در زمینه آموزش را تقویت کنند، تعداد بورسیهها را افزایش دهند و آموزش را به حوزههای قوت دانشجویان هر طرف گسترش دهند.
منبع: https://vietnamnet.vn/tuyen-bo-chung-viet-nam-ai-cap-ve-nang-cap-quan-he-len-doi-tac-toan-dien-2429043.html
نظر (0)