Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, prend la parole lors de la cérémonie. Photo : Nam Nguyen
L'histoire nous rappelle qu'il y a 80 ans, le 28 août 1945, le président Ho Chi Minh signait la Proclamation établissant un gouvernement provisoire composé de 13 ministères, dont le ministère de l'Information et de la Propagande, prédécesseur de l'actuel ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme .
S'exprimant à l'occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle du secteur culturel, qui s'est tenue ce matin (23 août), le camarade Nguyen Van Hung, membre du Comité central du Parti et ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, a souligné : « Depuis la direction du Parti, la culture a été reconnue comme un axe important. Le Cadre culturel vietnamien de 1943 – premier manifeste du Parti sur la culture – a défini trois principes fondamentaux : « National, Scientifique et Populaire » dans la construction et le développement de la culture, et « L'Initiative culturelle vietnamienne » dans le cadre de la création et du développement de la culture. Les résolutions des congrès, les résolutions thématiques du Comité central et du Bureau politique ont toutes affirmé que la culture est l'âme de la nation, le moteur du développement et son « soft power ».
Transformer radicalement l'état d'esprit de « faire de la culture » à « gérer la culture par l'État »
Le ministre Nguyen Van Hung a affirmé que le bilan global et les réalisations du secteur culturel au cours des 80 dernières années constituent non seulement une source de fierté, mais aussi un fondement spirituel solide pour la construction d'une culture vietnamienne riche en identité. Si l'on considère la réalité de ces dernières années, le secteur culturel a connu de nombreux changements positifs.
Le ministre Nguyen Van Hung a souligné que la prise de conscience de la position et du rôle de la culture dans le développement durable du pays est de plus en plus complète et profonde ; la culture est présente dans la plupart des résolutions, stratégies et plans de développement socio-économique du pays.
La construction et le perfectionnement des institutions culturelles ont été particulièrement mis en avant, et l'ensemble du secteur a profondément transformé sa conception de la culture, passant d'une approche axée sur la « réalisation » à une approche « gestion étatique de la culture », s'orientant vers une gestion du développement culturel. L'Assemblée nationale a notamment approuvé le Programme national d'objectifs pour le développement culturel 2025-2035.
La construction d'un environnement culturel a été encouragée, devenant un mouvement important et répandu, où les citoyens sont à la fois créateurs et bénéficiaires. De nombreux modèles et bonnes pratiques ont émergé pour préserver la culture traditionnelle, notamment celle des minorités ethniques. La vie matérielle et spirituelle des populations s'est améliorée, réduisant ainsi les inégalités culturelles entre les régions. Le patrimoine a été préservé, conservé et promu comme un atout et une ressource importants du pays.
L'industrie culturelle a façonné de nombreuses orientations créatives, se professionnalisant progressivement et contribuant de plus en plus à la croissance économique. La diplomatie culturelle est passée d'« échanges et rencontres » à une « coopération concrète », renforçant ainsi la puissance d'influence du pays sur la scène internationale.
Le tourisme, la presse et les médias sont devenus deux portes d'entrée du pays vers le monde. Le tourisme a connu une croissance continue, devenant un élément clé du paysage socio-économique, selon l'évaluation du Premier ministre. La presse et l'édition deviennent des vecteurs de connaissance, un vecteur de confiance et continuent de jouer le rôle de porte-parole du Parti, de l'État et du peuple.
Depuis 80 ans, la culture nourrit l'âme et l'identité vietnamiennes. Photo : Nam Nguyen
« Regarder en arrière pour avancer »
Dans l'esprit de « regarder le passé pour aller plus loin », le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a souligné que le chemin à parcourir présente de nombreux avantages, mais aussi de nombreuses difficultés et défis. La mondialisation et l'intégration ouvrent des perspectives, mais le risque d'effacement de l'identité culturelle est également bien réel. L'application des technologies et de la transformation numérique dans le secteur culturel est encore lente, et les ressources humaines qualifiées du secteur rencontrent encore des difficultés. Plus que jamais, l'ensemble du secteur culturel doit trouver des solutions pour surmonter ces obstacles.
Le ministre Nguyen Van Hung a suggéré que dans un avenir immédiat, il est nécessaire de Se concentrer sur la mise en œuvre d'un certain nombre de tâches décisives : premièrement , continuer à comprendre et à appliquer rigoureusement les orientations du Comité central, du Bureau politique et du Secrétariat sur le développement national à l'ère du développement national, en s'appuyant sur les avancées stratégiques issues des résolutions 57, 58, 66 et 68 du Bureau politique. Dans l'immédiat, il est nécessaire de se concentrer sur l'élaboration et la finalisation du dossier de rapport que le Comité du Parti du gouvernement soumettra au Bureau politique en vue de l'adoption de la résolution sur « La renaissance et le développement de la culture vietnamienne dans la nouvelle ère » au quatrième trimestre 2025.
Lundi, Mettre en œuvre de manière synchrone et efficace le travail des cadres, en suivant scrupuleusement les points de vue et les principes du Parti, et constituer une équipe dotée des qualités, des capacités et du prestige nécessaires, à la hauteur des missions et répondant aux exigences de développement des secteurs de la culture, de l'information, des sports et du tourisme. Constituer une équipe de cadres, en premier lieu des dirigeants dotés d'une forte volonté politique, d'une éthique claire et d'un talent exceptionnel ; oser penser, oser parler, oser agir, oser prendre des responsabilités, oser innover, oser affronter les difficultés et les défis, oser agir pour le bien commun ; chaque cadre culturel doit véritablement comprendre la culture, la pratiquer et s'efforcer de devenir un « ambassadeur culturel », « ambassadeur de l'information », « ambassadeur du tourisme » et « ambassadeur du sport ».
Troisièmement, il faut se concentrer sur la création d'un environnement culturel sain, permettant à chaque membre de la communauté de développer ses capacités créatives. Prioriser l'intégration culturelle au sein du système politique, dans chaque village, hameau, quartier, agence, unité, culture d'entreprise et dans chaque famille, pour en faire une véritable unité culturelle. Poursuivre la construction du système de valeurs humaines vietnamien : promouvoir la capacité à choisir les valeurs subtiles, positives, l'auto-positionnement, l'identité nationale et le désir d'intégration et de contribution constituera un bouclier contre les comportements offensants et incultes, comme « les fleurs parfumées qui étouffent les mauvaises herbes ».
Quatrièmement, mobiliser, utiliser et optimiser l'efficacité de toutes les ressources de développement investies par le Parti, l'État et la société dans les domaines de la culture, de l'information, des sports et du tourisme. Déployer immédiatement le Programme national d'objectifs pour le développement culturel pour la période 2025-2035, après approbation des investissements par le Premier ministre ; la Stratégie de développement des industries culturelles à l'horizon 2030 ; et la Stratégie de développement de l'éducation physique et des sports à l'horizon 2030. Investir dans des œuvres et institutions culturelles dignes de l'ère Hô Chi Minh, les construire et les achever. Gérer, exploiter et utiliser efficacement les biens publics pour les infrastructures culturelles, informationnelles et sportives.
Le ministre Nguyen Van Hung a souligné que 80 ans ne représentent qu'un court chemin comparé à la culture nationale bâtie et nourrie au cours de milliers d'années d'histoire, mais que ce parcours est extrêmement glorieux et source de fierté. Sous la direction du Parti et de l'État, l'ensemble du secteur culturel a surmonté avec détermination d'innombrables difficultés et défis pour parvenir aux réalisations qu'il connaît aujourd'hui.
Avec la déclaration d'action : « La culture est le fondement - L'information est le conduit - Le sport est la force - Le tourisme est le pont de connexion », l'ensemble du secteur est déterminé à mener à bien les tâches confiées par le Parti, l'État et le peuple, en faisant entrer la cause du développement culturel dans une nouvelle ère avec de nouvelles réalisations, de nouveaux résultats, contribuant à la construction d'un Vietnam riche, démocratique, juste, civilisé, prospère et heureux.
Diep Anh
Source : https://baochinhphu.vn/80-nam-nganh-van-hoa-giu-su-menh-soi-duong-cho-quoc-dan-di-102250823114805712.htm






Comment (0)