Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, prend la parole lors de la cérémonie. Photo : Nam Nguyen
L'histoire a enregistré qu'il y a 80 ans, le 28 août 1945, le président Ho Chi Minh signait la Proclamation établissant un gouvernement provisoire composé de 13 ministères, dont le ministère de l'Information et de la Propagande, prédécesseur de l'actuel ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme .
S'exprimant à l'occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle du secteur culturel, qui s'est tenue ce matin (23 août), le camarade Nguyen Van Hung, membre du Comité central du Parti et ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, a souligné : « Depuis la direction du Parti, la culture a été identifiée comme un front important. Le Plan culturel vietnamien de 1943 – le premier manifeste du Parti sur la culture – a identifié trois principes fondamentaux : « National - Scientifique - Massif » dans la construction et le développement de la culture ; Les résolutions des congrès, les résolutions spécialisées du Comité central et du Bureau politique ont toutes affirmé que la culture est l'âme de la nation, la force motrice du développement et le « soft power » de la nation. »
Transformer radicalement l'état d'esprit de « faire de la culture » à « gérer la culture par l'État »
Le ministre Nguyen Van Hung a affirmé que le bilan global et les réalisations du secteur culturel au cours des 80 dernières années constituent non seulement une source de fierté, mais aussi un fondement spirituel solide pour la construction d'une culture vietnamienne riche en identité. Si l'on considère la réalité de ces dernières années, le secteur culturel a connu de nombreux changements positifs.
Le ministre Nguyen Van Hung a souligné que la prise de conscience de la position et du rôle de la culture dans le développement durable du pays est de plus en plus complète et profonde ; la culture est présente dans la plupart des résolutions, stratégies et plans de développement socio-économique du pays.
La construction et le perfectionnement des institutions culturelles ont été particulièrement mis en avant, et l'ensemble du secteur a profondément transformé sa conception de la culture, passant d'une approche axée sur la « création culturelle » à une approche axée sur la « gestion étatique de la culture », s'orientant vers une gestion du développement culturel. L'Assemblée nationale a notamment approuvé le Programme national d'objectifs pour le développement culturel 2025-2035.
La construction d'un environnement culturel a été encouragée, devenant un mouvement important et répandu, où les citoyens sont à la fois créateurs et bénéficiaires. De nombreux nouveaux modèles et bonnes pratiques ont émergé pour préserver la culture traditionnelle, notamment celle des minorités ethniques ; la vie matérielle et spirituelle des populations s'est améliorée, réduisant ainsi les inégalités culturelles entre les régions. Le patrimoine a été préservé, conservé et promu comme un atout et une ressource importants du pays.
L'industrie culturelle a façonné de nombreuses orientations créatives, se professionnalisant progressivement et contribuant de plus en plus à la croissance économique. La diplomatie culturelle est passée d'une approche « d'échange et de rencontre » à une approche « de coopération concrète », renforçant ainsi le soft power du pays sur la scène internationale.
Le tourisme, la presse et les médias sont devenus deux portes d'entrée du pays vers le monde. Le tourisme n'a cessé de croître, devenant un élément clé du paysage socio-économique, selon le Premier ministre. La presse et l'édition deviennent des vecteurs de connaissance, un vecteur de confiance et continuent de jouer le rôle de porte-parole du Parti, de l'État et de forum du peuple.
Depuis 80 ans, la culture nourrit l'âme et l'identité vietnamiennes. Photo : Nam Nguyen
« Regarder en arrière pour avancer »
Dans l'esprit de « regarder en arrière pour avancer », le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a souligné que le chemin à parcourir présente de nombreux avantages, mais aussi de nombreuses difficultés et défis. La mondialisation et l'intégration ouvrent des perspectives, mais le risque d'effacement de l'identité culturelle est également bien réel. L'application des technologies et de la transformation numérique dans le secteur culturel est encore lente, et les ressources humaines qualifiées du secteur rencontrent encore des difficultés. Plus que jamais, l'ensemble du secteur culturel doit trouver des solutions pour surmonter ces obstacles.
Le ministre Nguyen Van Hung a suggéré que dans un avenir immédiat, il est nécessaire de Se concentrer sur la mise en œuvre d'un certain nombre de tâches décisives : premièrement , continuer à comprendre et à appliquer scrupuleusement les orientations du Comité central, du Bureau politique et du Secrétariat sur le développement national à l'ère du développement national, en s'appuyant sur les avancées stratégiques issues du « Quatuor » des résolutions 57, 58, 66 et 68 du Bureau politique. Dans l'immédiat, il est nécessaire de se concentrer sur le renseignement afin d'élaborer et de finaliser le dossier de rapport que le Comité du Parti gouvernemental soumettra au Bureau politique en vue de l'adoption de la résolution sur « La renaissance et le développement de la culture vietnamienne dans la nouvelle ère » au quatrième trimestre 2025.
Lundi, Mettre en œuvre de manière synchrone et efficace le travail des cadres, suivre scrupuleusement les points de vue et les principes du Parti, constituer une équipe dotée des qualités, des capacités et du prestige nécessaires, à la hauteur de la tâche et répondant aux exigences de développement des secteurs de la culture, de l'information, des sports et du tourisme. Constituer une équipe de cadres, c'est avant tout faire preuve d'une forte volonté politique, d'une éthique irréprochable et de compétences exceptionnelles ; oser penser, oser parler, oser agir, oser assumer ses responsabilités, oser innover, oser affronter les difficultés et les défis, oser agir pour le bien commun ; chaque cadre culturel doit véritablement comprendre la culture, la pratiquer et s'efforcer de devenir un « ambassadeur culturel », « ambassadeur de l'information », « ambassadeur du tourisme » et « ambassadeur du sport ».
Troisièmement, il faut se concentrer sur la création d'un environnement culturel sain, permettant à tous les membres de la communauté de développer leurs capacités créatives. Prioriser l'intégration culturelle au sein du système politique, dans chaque village, hameau, quartier, agence, unité, culture d'entreprise et chaque famille, afin qu'ils deviennent de véritables unités culturelles. Poursuivre la construction du système de valeurs du peuple vietnamien : promouvoir la capacité à choisir les valeurs subtiles, l'excellence, l'auto-positionnement, l'identité nationale et le désir d'intégration et de contribution constituera un bouclier contre les mauvaises herbes, telles que « les fleurs parfumées qui étouffent les mauvaises herbes ».
Quatrièmement, mobiliser, utiliser et maximiser l'efficacité de toutes les ressources de développement investies par le Parti, l'État et la société dans les domaines de la culture, de l'information, des sports et du tourisme. Déployer immédiatement le Programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035 après approbation des investissements par le Premier ministre ; la Stratégie de développement des industries culturelles à l'horizon 2030 ; la Stratégie de développement de l'éducation physique et des sports à l'horizon 2030. Investir dans des œuvres et institutions culturelles dignes de l'ère Hô Chi Minh, les construire et les achever. Gérer, exploiter et utiliser efficacement les biens publics pour les infrastructures culturelles, informationnelles et sportives.
Le ministre Nguyen Van Hung a souligné que 80 ans ne représentent qu'un court chemin comparé à la culture nationale bâtie et nourrie au cours de milliers d'années d'histoire, mais que ce parcours est extrêmement glorieux et fier. Sous la direction du Parti et de l'État, l'ensemble du secteur culturel a surmonté avec brio d'innombrables difficultés et défis pour parvenir aux réalisations qu'il connaît aujourd'hui.
Avec la déclaration d'action : « La culture est le fondement - L'information est le canal - Le sport est la force - Le tourisme est le pont de connexion », toute l'industrie est déterminée à mener à bien les tâches confiées par le Parti, l'État et le peuple, en faisant entrer la cause du développement culturel dans une nouvelle ère avec de nouvelles réalisations, de nouvelles marques, contribuant à la construction d'un Vietnam riche, démocratique, juste, civilisé, prospère et heureux.
Diep Anh
Source : https://baochinhphu.vn/80-nam-nganh-van-hoa-giu-su-menh-soi-duong-cho-quoc-dan-di-102250823114805712.htm
Comment (0)