
« Voici le village de Vi Da » est une voix amoureuse envoûtante, une confession à la vie d'un amour impossible et non partagé. Le poème est aussi un vibrant hommage à la nature et aux habitants de Vi Da, un lieu chargé de souvenirs. Photo : thethaovanhoa.vn
Un style poétique nouveau, unique et créatif
Le vrai nom de Han Mac Tu est Nguyen Trong Tri, né le 22 septembre 1912. Han Mac Tu manifesta très tôt un talent poétique exceptionnel. À l'âge de 16 ans, il commença à écrire des poèmes et se fit connaître sur la scène poétique avec son premier poème, « Voi vang chi lam » (Dépêche-toi), qui rappelle le poème « Goi nhan » (Envoyé pour avaler) du poète Mong Chau. Les premiers poèmes de Han Mac Tu étaient empreints de l'influence de la poésie ancienne ; leur lyrisme était classique, avec des comparaisons conventionnelles et une forme poétique typique de la dynastie Tang. Cependant, malgré des débuts marqués par des stéréotypes, la poésie de Han Mac Tu recelait déjà les germes d'innovations audacieuses.
« L’ombre de la lune grimpe le long de la fenêtre et touche l’oreiller. »
Le vent d'automne s'engouffra par la porte, frottant la couverture…
(Rester éveillé tard)
À partir de 1935, il changea son nom de plume pour Le Thanh, puis Han Mac Tu. « Han Mac Tu » signifie « garçon au rideau froid » ou « garçon solitaire et froid ». Ce nom semblait correspondre à sa prémonition de ses dernières années, au sommet de sa poésie empreinte de solitude et de froideur.
En 1936, Han Mac Tu publia son célèbre recueil « La Fille de la campagne », et c’est à cette époque qu’il apprit qu’il était atteint de la lèpre. Il dut lutter contre la maladie pendant presque toute sa vie, et pendant presque toute sa vie, il lutta pour son désir de vivre et d’aimer.
On constate que c'est grâce aux souffrances de la vie, conjuguées à un instinct créatif, que la poésie de Han Mac Tu a pris son essor, le hissant au sommet de la littérature et de l'art modernes. Dès les années 1930, sa démarche artistique était guidée par la recherche constante de la nouveauté et l'intensification de son inspiration créatrice : « J'ai vécu intensément et pleinement – vécu de tout mon cœur, de tout mon être, de tout mon sang, de toutes mes larmes, de toute mon âme. J'ai éprouvé toutes les nuances de l'amour. J'ai connu la joie, la tristesse, la colère, jusqu'à presque perdre la raison. » L' univers artistique de sa poésie est d'une richesse et d'une diversité exceptionnelles, comme il le disait lui-même : « Mon jardin poétique est vaste et sans limites. Plus j'avance, plus il me fait froid. »
poète lyrique romantique
Au sein du Nouveau Village de la Poésie, Han Mac Tu se distingue par une poésie d'une richesse, d'une créativité et d'un mystère exceptionnels. Derrière ses vers déjantés, ivres ou surréalistes se cache une voix lyrique et tendre, exprimant un amour passionné de la vie et un ardent désir d'humanité.
La critique littéraire Do Lai Thuy a dit : « Si Lu, Luu Trong Lu et Nguyen Binh sont de purs romantiques, si Xuan Dieu et surtout Huy Can sont des romantiques teintés de symbolisme… alors Han Mac Tu est une harmonie de romantisme, d’imagination, voire de surréalisme. » C’est peut-être de sa vie marquée par la maladie, la solitude, l’obscurité désolée peuplée de cauchemars, le refoulement, l’obsession entre réalité et rêve, qu’il a sublimé son inconscient pour faire jaillir des images surréalistes sur fond romantique : « L’espace est dense de lune / Je suis aussi la lune et elle est aussi la lune », « L’eau se change en lune, la lune se change en eau / La soie est imprégnée du parfum de la lune »…

La poésie de Han Mac Tu n'impose pas au lecteur ses propres sentiments. Les mots ne sont qu'un levier, un moyen d'ouvrir des associations uniques, de faire émerger des émotions individuelles chez chacun, permettant ainsi une perception plus complète et plus intense de l'esthétique, et suscitant un véritable ravissement.
La lune est étendue sur la branche du saule.
En attendant le retour du vent d'est pour flirter
Les fleurs et les feuilles sont si innocentes qu'elles ne veulent pas bouger.
Mon cœur bat la chamade, sœur Hang.
(Timide)
Les mains du lépreux sont crispées par la douleur, mais plus la douleur est vive, plus ces mains aspirent à s'accrocher à la vie, à son amour. Il semble que le poète tente de concentrer toute sa force dans ses mains pour « serrer », « retenir », « lier » à la vie. Et il y a aussi des moments où ces mains sont grandes ouvertes, où le poète semble ouvrir son cœur à l'amour, écrire et se fondre dans la nature et la vie poétique.
Ouvrez votre poésie, ouvrez vos rêves, ouvrez votre amour...
(Dormir avec la lune)
L'étrangeté et l'originalité sont parmi les critères d'appréciation du talent artistique de la poésie de Han Mac Tu. Étrangeté dans sa façon de penser, de formuler ses idées, de les comparer, dans son usage des mots et des images. Le plus étrange, c'est que malgré d'atroces souffrances physiques et mentales, le ton général de sa poésie reste empreint de rêverie, tourné vers l'éternel monde des « quatre saisons du printemps, des montagnes et des rivières ». Outre les vers foisonnants, emplis d'idées sur l'âme, la lune et le sang, on trouve aussi des poèmes d'une pureté comparable à celle des chants populaires, d'une douceur comparable à celle des fruits mûrs, empreints de la vision juvénile, romantique et mystérieuse du poète. Tel est le caractère lyrique de son époque : « Vingt et un ans, vieillir comme une fleur ». Avec tant d'espoirs propres à la jeunesse : « En arrivant au monde, nous voyons combien la vie est heureuse / Pleine d'ivresse et de douceur… / À cette époque, nos cœurs palpitaient / Hésitants, désirant boire le vin Quynh Dao / (À la poursuite du bonheur). »
Han Mac Tu a lié son âme à la nature du pays, aux lieux qui avaient été témoins de tant de souvenirs heureux et tristes, de victoires et de pertes dans la vie et l'amour du poète. Étrangement, chez Han Mac Tu, « les noms de lieux précis sont devenus magiques », poétiques eux aussi, comme Dalat au clair de lune, Voici le village de Vi Da, Phan Thiet ! Phan Thiet. L'amour pour sa patrie, dans les sentiments et les pensées du poète, n'est pas seulement un amour pour les gens, un amour pour la vie comme dans les poèmes de Nguyen Binh ou une image de la campagne comme dans les poèmes de Bang Ba Lan, Anh Tho, mais est un écho de l'âme, avec des images évocatrices, riches en mélodie : Les nuages de l'après-midi dérivent encore / Errant sur les collines de la campagne / Le vent de l'après-midi oublie de s'arrêter / L'eau coule toujours / Des milliers de roseaux n'ont pas de voix / Mon cœur semble être épris... / Sons tristes dans la brume / Sons de ressentiment dans les haies de bambou / Sous le vaste ciel d'automne / Imprégnant les montagnes et les ruisseaux (Amour pour la patrie).
Le 11 novembre 1940, Han Mac Tu décède à l'âge de 28 ans des suites d'une longue maladie. La moitié de sa vie n'était pas encore écoulée, mais Han Mac Tu a accompli sa mission, laissant derrière lui une œuvre poétique précieuse pour la littérature vietnamienne.
Selon VNA
Source : https://baoangiang.com.vn/85-nam-ngay-mat-nha-tho-han-mac-tu-mot-phong-cach-tho-doc-dao-va-sang-tao-a466695.html






Comment (0)