Télégrammes envoyés aux présidents des comités populaires des provinces et villes suivantes : Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai ; Ministères : Défense nationale, Sécurité publique, Agriculture et Environnement, Construction, Industrie et Commerce, Culture - Sports et Tourisme, Science et Technologie, Éducation et Formation ; Télévision du Vietnam ; Voix du Vietnam ; Agence de presse du Vietnam ; Bureau du Comité directeur national de la défense civile.
Le message indiquait : « Le matin du 22 août, la zone dépressionnaire à l’est de l’île de Luçon (Philippines) s’est transformée en dépression tropicale. Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, cette dépression tropicale se déplacera vers la mer de l’Est ce soir et devrait se transformer en tempête n° 5. »
Le 25 août, la tempête se déplacera vers l'intérieur des terres, dans la région centrale du pays. Sous l'effet de la tempête, dans la partie nord de la mer de l'Est (y compris la zone spéciale de Hoang Sa), à partir du 23 août, des vents forts de force 6-7 souffleront, puis s'intensifieront jusqu'à 8-9. À partir du 24 août, des vents forts de force 9-10 souffleront, avec des vagues de 4 à 6 m de haut. La zone maritime de Thanh Hoa à Da Nang sera soumise à des vents forts de force 8, et la zone proche du centre de la tempête à des vents de force 11-12, avec des rafales atteignant 15.
Il s'agit d'une forte tempête, avec une forte possibilité de toucher terre directement, provoquant des vents violents et de fortes pluies dans la région centrale de notre pays, juste pendant les jours de préparation de la fête nationale du 2 septembre. L'évolution de la tempête et des inondations est encore très compliquée.
Afin de répondre de manière proactive à la dépression tropicale qui risque de se renforcer en tempête, avec le risque de fortes pluies provoquant des inondations, des glissements de terrain et des crues soudaines, le Premier ministre a demandé aux présidents des comités populaires des provinces et villes susmentionnées de surveiller et de mettre à jour régulièrement les informations sur l'évolution des dépressions tropicales, des tempêtes et des inondations, afin de diriger de manière proactive la mise en œuvre des travaux de réponse en fonction des développements spécifiques de la localité, en se concentrant sur un certain nombre de tâches.
Plus précisément, les provinces et les villes côtières s’attachent à orienter et à mettre en œuvre immédiatement des mesures visant à assurer la sécurité des navires, des véhicules et des activités en mer et le long des côtes, notamment pour prévenir les tempêtes et la foudre qui peuvent causer des dommages avant que la tempête ne les affecte directement.
Ces localités examinent et complètent des scénarios et des plans pour répondre aux dépressions tropicales, aux tempêtes, aux inondations, aux glissements de terrain, aux crues soudaines et aux glissements de terrain selon la devise « 4 sur place » ; évacuer de manière proactive les personnes des zones dangereuses pour assurer la sécurité des personnes et limiter les dommages aux biens des personnes lorsque des catastrophes naturelles surviennent.
Dans le même temps, il faut demander aux agences et unités compétentes de surveiller étroitement, d'opérer de manière scientifique et efficace, d'assurer la sécurité des barrages hydroélectriques et d'irrigation de la région, d'empêcher les inondations qui se chevauchent, de contribuer à réduire les inondations en aval et d'éviter toute passivité inattendue.
Le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement a demandé à l'agence de prévision hydrométéorologique de continuer à surveiller de près, à coordonner de manière proactive et à consulter les informations de prévision internationales pour prévoir et fournir des informations complètes et opportunes sur l'évolution des dépressions/tempêtes tropicales, des inondations et des pluies aux autorités et à la population afin de réagir de manière proactive.
Parallèlement à cela, diriger de manière proactive les travaux visant à assurer la sécurité des digues, des barrages d'irrigation et à protéger la production agricole ; organiser un service 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 pour surveiller de près la situation, diriger de manière proactive et exhorter les localités à déployer des mesures de réponse adaptées à la situation réelle, signaler rapidement et proposer au Premier ministre de diriger les questions qui dépassent leur autorité.
Dans les prochains jours, renforcer la surveillance, mettre à jour régulièrement les informations météorologiques, les prévisions météorologiques et hydrologiques dans les localités qui devraient être touchées par des dépressions/tempêtes tropicales ; les centres touristiques ; les lieux qui organisent des activités pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre.
Le ministre de l'Industrie et du Commerce dirige les travaux visant à assurer la sécurité des barrages hydroélectriques, à garantir la sécurité du système électrique, à prévenir les pénuries d'approvisionnement et à profiter des catastrophes naturelles pour augmenter les prix de manière déraisonnable.
Le ministère de la Défense nationale a demandé à la région militaire 3, à la région militaire 4, à la région militaire 5 et aux unités concernées de préparer des plans, d'organiser de manière proactive des forces et des véhicules mobiles pour soutenir la population locale dans les zones qui risquent d'être isolées et isolées en raison de l'impact des tempêtes et des inondations ; et d'être prête à déployer des opérations de réponse et de sauvetage sur demande.
Le ministère de la Sécurité publique ordonne aux unités compétentes et aux forces de police locales d'organiser de manière proactive des forces et des véhicules dans les zones clés, prêtes à soutenir la population locale dans les zones qui risquent d'être isolées et isolées en raison de l'impact des tempêtes et des inondations ; prêtes à déployer des interventions et des opérations de sauvetage sur demande.
Le Bureau du Comité directeur national de la défense civile coordonne avec les autorités compétentes du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement pour surveiller de près la situation, examiner de manière proactive les scénarios de réponse, conseiller rapidement les autorités compétentes pour diriger et répondre de manière appropriée à la situation ; être prêt à coordonner et mobiliser les forces et les moyens pour aider les localités à répondre aux dépressions tropicales, aux tempêtes et aux inondations selon les fonctions et les tâches assignées.
PVSource : https://baohaiphong.vn/ap-thap-manh-len-thanh-bao-so-5-thu-tuong-yeu-cau-chu-cich-12-tinh-khong-de-lu-chong-lu-518870.html
Comment (0)